132 lines
13 KiB
HTML
132 lines
13 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
|
||
<head>
|
||
<!--
|
||
*
|
||
* Copyright 2010-2011, Haiku. All rights reserved.
|
||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||
*
|
||
* Authors:
|
||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||
* Translators:
|
||
* Loïc
|
||
* Humdinger
|
||
*
|
||
-->
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||
<meta name="robots" content="all" />
|
||
<title>ShowImage</title>
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<div id="banner">
|
||
<div><span>Guide de l’utilisateur</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner">
|
||
<ul class="lang-menu">
|
||
<li class="now"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" /> Français</li>
|
||
<li><a href="../../de/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
|
||
<li><a href="../../it/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
|
||
<li><a href="../../ru/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
|
||
<li><a href="../../es/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
|
||
<li><a href="../../sv_SE/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
|
||
<li><a href="../../jp/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
|
||
<li><a href="../../uk/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
|
||
<li><a href="../../zh_CN/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
|
||
<li><a href="../../pt_PT/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
|
||
<li><a href="../../fi/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
|
||
<li><a href="../../sk/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
|
||
<li><a href="../../hu/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
|
||
<li><a href="../../pt_BR/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
|
||
<li><a href="../../ca/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
|
||
<li><a href="../../en/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<span>
|
||
« <a href="screenshot.html">Screenshot</a>
|
||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||
:: <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a> »
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="content">
|
||
<div>
|
||
|
||
<h2><img src="../../images/apps-images/showimage-icon_64.png" alt="showimage-icon_64.png" width="64" height="64" />ShowImage</h2>
|
||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||
<tr><td>Deskbar :</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Pas d'entrée : normalement, un double clic sur les fichiers pris en charge assure le lancement.</i></td></tr>
|
||
<tr><td>Localisation :</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ShowImage</span></td></tr>
|
||
<tr><td>Réglages :</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
|
||
</table>
|
||
<p><br /></p>
|
||
<p>ShowImage (la visionneuse) vous permet d'afficher des images dans tous les formats pris en charge par les traducteurs de données (<a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>). De nouveaux formats sont automatiquement reconnues au fur et à mesure que de nouveaux traducteurs sont ajoutés au système, comme cela a été par exemple le cas pour les icônes vectorielles d'Haiku, les images WonderBrush, ou bientôt les images WebP quand ce format sera devenu disponible.<br />
|
||
ShowImage fournit un minimum de fonctionnalités d'édition pour recadrer, faire pivoter et retourner des images ainsi que pour les enregistrer sous un autre format.</p>
|
||
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Visualisation</h2>
|
||
<img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />
|
||
<p>Le menu <span class="menu">View</span> (Affichage) propose de lancer un diaporama de toutes les images d'un dossier (ou d'un résultat de requête) suivant une vitesse de défilement (<span class="menu">Slide delay</span>) de 2 à 20 secondes.</p>
|
||
<p>D'autres commandes s'appliquent à l'image actuellement affichée (sans changer la taille de la fenêtre) :<br />
|
||
Taille originale (<span class="menu">Original size</span>) affiche l'image à sa taille réelle, sans aucun facteur de zoom.<br />
|
||
Ajuster à la fenêtre (<span class="menu">Fit to window</span>) réduit l'image à l'espace disponible dans la fenêtre, par exemple, après avoir zoomé ou redimensionné la fenêtre.<br />
|
||
Zoom avant (<span class="menu">Zoom in</span>) et Zoom arrière (<span class="menu">Zoom out</span>) grossit ou réduit l'image par pas de 10%. Le zoom peut aussi être effectué avec la molette de la souris.<br />
|
||
Pour recadrer une image plus grande que la fenêtre, il suffit maintenir le bouton gauche de la souris pendant que vous la déplacer.</p>
|
||
<p>Deux réglages ne concernent pas uniquement l'image en cours, mais sont mémorisés quand vous naviguer d'une image à l'autre :<br />
|
||
le <span class="menu">Zoom haute qualité
|
||
</span> (<span class="menu">High quality zooming</span>) applique un filtre très rapide pour lisser les effets de crénelage lors d'un zoom important et améliorer ainsi le rendu de l'image<br />.
|
||
<span class="menu">Étirer à la fenêtre</span> (<span class="menu">Stretch to window</span>)
|
||
étendra les images les plus petites pour remplir l'espace disponible dans la fenêtre courante.</p>
|
||
<p>Ensuite, il y a un mode mode plein écran (<span class="menu">Full screen</span>) dans lequel une option <span class="menu">Show caption in full screen mode</span> recouvre l'image d'une légende affichant le nom du fichier.</p>
|
||
<p>Enfin, <span class="menu">Show tool bar</span> (afficher la barre d'outils) affiche ou masque les icônes de commandes :</p>
|
||
<img src="../images/apps-images/showimage-toolbar.png" alt="showimage-toolbar.png" />
|
||
<p>De gauche à droite : image précédente, image suivante, démarrer un diaporama (en mode plein écran), mode de sélection, taille originale, ajuster à la fenêtre, zoom avant, et arrière.</p>
|
||
<p>La plupart des commandes les plus souvent utilisés sont également disponibles dans un menu contextuel d'un simple clic droit sur l'image, ce qui est très pratique en mode plein écran.</p>
|
||
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Naviguer</h2>
|
||
<img src="../images/apps-images/showimage-browse.jpg" alt="showimage-browse.jpg" />
|
||
<p>Après avoir ouvert d'une image, vous pouvez parcourir rapidement toutes les autres images du dossier (ou de la fenêtre de résultat d'une requête) en appuyant sur <span class="key">↑</span>, <span class="key">↓</span>, <span class="key">←</span> or <span class="key">→</span>. Vous verrez la sélection changer en conséquence dans la fenêtre du Tracker.</p>
|
||
<p>Il existe un moyen rapide pour ouvrir le dossier de l'image courante ou même, pour accéder à son dossier parent ou ses sous-dossiers. Il suffit de cliquer sur la zone d'informations de la barre d'état qui affiche la taille et le format de l'actuel image, et de <a href="../tracker.html#drill-down">naviguer dans les sous-menus</a> comme vous le faites avec le Tracker.</p>
|
||
<p>Le menu <span class="menu">Browse</span> (parcourir) propose un autre type de parcours : Certains formats d'image, comme le TIFF, peuvent contenir plusieurs pages dans un fichier. Les commandes comme <span class="menu">First page</span> (Première page) et <span class="menu">Next page</span> (Page suivante) vous permettent de naviguer entre ces pages.</p>
|
||
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Édition</h2>
|
||
<img src="../images/apps-images/showimage-edit.jpg" alt="showimage-edit.jpg" />
|
||
<p>Le menu <span class="menu">Image</span> vous propose les quelques manipulations d'images nécessaires pour une visionneuse : rotation et retournement de l'image. Notez cependant que les données réelle de l'image ne seront pas modifiées. Seul un attribut est ajouté au fichier de sorte qu'il sera affiché de la même manière à la prochaine ouverture.</p>
|
||
<p><span class="menu">Use as backgroud...</span> (utiliser comme fond d'écran…) ouvrira les préférences du fond d'écran (<a href="../preferences/backgrounds.html">Backgrounds</a>) ce qui vous permettra de redéfinir l'image de fond de vos espaces de travail avec l'image en cours.</p>
|
||
<p>Le recadrage est une autre fonction qui peut s'avérer nécessaire. Pour définir le recadrage, vous pouvez passer en "Mode de sélection" (<span class="menu">Selection mode</span>)
|
||
à partir du menu "Éditer" (<span class="menu">Edit</span>), puis faites glisser la souris avec le bouton gauche enfoncé pour dessiner le nouveau cadre. Si vous ne voulez pas changer de mode avant, vous pouvez créer cette boîte en mode "normal", en maintenant simplement la touche <span class="key">Ctrl</span> et le bouton gauche de la souris enfoncés pendant que vous faites glisser la souris pour dessiner le nouveau cadre. Sans quoi, l'image serait simplement déplacée.<br />
|
||
<span class="menu">Clear selection</span> (nettoyer la sélection) or <span class="key">Échap</span> supprimeront la boîte de sélection.</p>
|
||
<p>Le chapitre suivant présente comment sauvegarder cette zone recadrée.</p>
|
||
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Enregistrement et convertion</h2>
|
||
<p>Pour enregistrer ou convertir une image dans l'un des formats disponibles, Il vous suffit d'invoquer l'option "enregistrer sous…" habituel (<span class="menu">Save as…</span>) à partir du menu Fichier (<span class="menu">File</span>), sélectionnez le format et choisissiez un nom de fichier.<br />
|
||
Vous pouvez aussi faire glisser la sélection et la déposer sur un dossier de destination. Cette dernière méthode est souvent plus rapide, en particulier quand le dossier de destination est déjà ouvert dans une fenêtre du Tracker.</p>
|
||
<img src="../images/apps-images/showimage-dnd.jpg" alt="showimage-dnd.jpg" />
|
||
<p>C'est aussi comme cela que l'on finalise le recadrage mentionné ci-dessus. Sélectionnez un cadre tel que décrit ci-dessus, ou choisissez <span class="menu">Edit | Select all</span> (Modifier | Sélectionner) pour toute l'image, puis faites glisser la sélection et déposez la sur le Bureau ou n'importe quelle fenêtre du Tracker afin de créer un nouvel extrait de image dans le même format que l'original.</p>
|
||
<p>Pour enregistrer le fichier dans un autre format, faites glisser la sélection avec le bouton droit de la souris et choisissez un format dans le menu contextuel qui apparait lorsque vous déposez l'image.</p>
|
||
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Raccourcis claviers</h2>
|
||
<p>Voici une liste des raccourcis les plus utiles :</p>
|
||
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||
<tr><td><span class="key">←</span> / <span class="key">↑</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Image Précédente</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">→</span> / <span class="key">↓</span></td><td></td><td>Image Suivante</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">Suppr</span></td><td></td><td>Envoyer à la corbeille</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">+</span></td><td></td><td>Agrandir</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">-</span></td><td></td><td>Réduire</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">0</span></td><td></td><td>Taille originale (100% zoom)</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">1</span></td><td></td><td>Adapter à la fenêtre</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">Alt</span> <span class="key">Entrée</span></td><td></td><td>Basculer un plein écran (tout comme un double-clic)</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">Ctrl</span></td><td></td><td>En maintenant la touche <span class="key">Ctrl</span> enfoncée, vous pouvez créer un cadre de sélection, sans passer explicitement en mode de sélection.</td></tr>
|
||
</table>
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner"><span>
|
||
« <a href="screenshot.html">Screenshot</a>
|
||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||
:: <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a> »
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|