haiku/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys
2019-07-15 01:02:37 +00:00

167 lines
7.8 KiB
Plaintext

1 polish x-vnd.Be-MAIL 1865394837
Set to Saved Mail Ustaw do Zapisanych
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Twój główny tekst zawiera %ld niekodowalnych znaków. Być może inny zestaw znaków będzie lepiej działać? Wybierz Wyślij aby wysłać mimo wszystko (znak zastępczy będzie użyty w miejscach niekodowalnych znaków), lub wybierz Anuluj aby wrócić i poprawić to.
Text wrapping: Mail Zawijanie tekstu:
Show icons & labels Mail Pokaż ikony i etykiety
(Date unavailable) Mail (Data niedostępna)
Reply Mail Odpowiedz
Next message Mail Następna wiadomość
Mailing Mail Pocztowe
Unread Mail Nieprzeczytane
Copy to new Mail Kopiuj do nowego
Save as draft Mail Zapisz jako szkic
Encoding: Mail Kodowanie:
Print Mail Drukuj
Encoding Mail Kodowanie
Default account: Mail Domyślne konto
Message Mail Wiadomość
Bcc: Mail UDW:
New Mail Nowy
Save Mail Zapisz
Undo Mail Cofnij
Button bar: Mail Pasek przycisków:
%e wrote:\\n Mail %e napisał:\\n
Save changes to this signature? Mail Czy zapisać zmiany tej sygnaturki?
Save attachment… Mail Zapisz załącznik…
Paste Mail Wklej
E-mail draft could not be saved! Mail Szablon wiadomości nie mógł zostać zapisany!
Don't send Mail Nie wysyłaj
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent sent
Only files can be added as attachments. Mail Tylko pliki mogą być dodane jako załączniki.
Close Mail Zamknij
Untitled Mail Bez tytułu
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Usuwanie załączników z przekazywanych wiadomości nie jest jeszcze zaimplementowane!\nNie będzie to jeszcze działać prawidłowo.
Previous message Mail Poprzednia wiadomość
(Address unavailable) Mail (Adres niedostępny)
Mail System name Poczta
Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Załącznik: %name% (Typ: %type%)
Copy link location Mail Kopiuj adres odnośnika
Attachments: Mail Załączniki:
Remove enclosure Mail Usuń załącznik
Next Mail Następne
Attachments: Mail Załączniki:
Show icons only Mail Pokaż tylko ikony
Subject: Mail Temat:
OK Mail OK
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
Quit Mail Zakończ
Title: Mail Tytuł:
Account from mail Mail Konto z poczty
%e - E-mail address Mail %e - Adress e-mail
Cc: Mail DW:
No matches Mail Brak dopasowań
Queries Mail Zapytania
Cut Mail Wytnij
Reply to sender Mail Odpowiedz nadawcy
\\n - Newline Mail \\n - Nowa linia
Copy Mail Skopiuj
Add signature Mail Dodaj sygnaturkę
%n - Full name Mail %n - Pełna nazwa
Remove quote Mail Usuń cytat
Signature Mail Sygnatura
Use default account Mail Użyj domyślnego konta
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft draft
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Czy usunąć tę sygnaturkę? Tego nie da się cofnąć.
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam
Reply to all Mail Odpowiedz wszystkim
Cancel Mail Anuluj
Off Mail Wyłącz
Set to %s Mail Ustaw dla: %s
Signature: Mail Sygnatura:
Forward without attachments Mail Przekaż bez załączników
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries zapytania
View Mail Widok
Signatures Mail Sygnaturki
On Mail Włącz
Find Mail Znajdź
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Przepraszamy, nie można znaleźć aplikacji która obsługuje typ danych „Osoba”.
Date: Mail Data:
Expert Mail Ekspert
Automatically mark mail as read: Mail Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną:
Close and Mail Zamknij i
Colored quotes: Mail Kolorowe cytaty:
Automatic Mail Automatyczne
Open this link Mail Otwórz ten odnośnik
Auto signature: Mail Automatyczna sygnaturka:
Send Mail Wyślij
Open draft Mail Otwórz szkic
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Pozostaw jako „New”
Random Mail Losowe
Attach attributes: Mail Dołączaj atrybuty:
Find again Mail Znajdź ponownie
Size: Mail Rozmiar:
To: Mail Do:
Need Tracker to move items to trash Mail Potrzebujesz Trackera aby przenosić elementy do kosza
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Nie można uruchomić mail_daemon:\n\t
<no account found> Mail <nie znaleziono konta>
Mail couldn't find its dictionary. Mail Poczta nie może znaleźć swojego słownika.
Mail preferences Mail Ustawienia poczty
helpful message Mail pomocna wiadomość
Read Mail Przeczytane
Font: Mail Font:
Accounts… Mail Konta…
Previous Mail Poprzednie
Include file attributes in attachments Mail Załączaj atrybuty plików w załącznikach
Start now Mail Rozpocznij teraz
(Name unavailable) Mail (Nazwa niedostępna)
Move to trash Mail Przenieś do kosza
<none> Mail <brak>
%d - Date Mail %d - Data
Check spelling Mail Sprawdzanie pisowni
Redo Mail Ponów
Leave as '%s' Mail Pozostaw jako „%s”
Print… Mail Drukuj…
Settings… Mail Ustawienia...
Warn unencodable: Mail Ostrzegaj niekodowalne:
Trash Mail Kosz
Show raw message Mail Pokaż źródło wiadomości
Find… Mail Szukaj…
Select all Mail Zaznacz wszystko
Show header Mail Pokaż nagłówek
Reply account: Mail Konto odpowiedzi:
Sorry Mail Przepraszamy
Forward Mail Przekaż
Open attachment Mail Otwórz załącznik
mail B_USER_DIRECTORY/mail poczta
Save this message as a draft before closing? Mail Zapisać wersję roboczą tej wiadomości?
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Mail_daemon nie jest uruchomiony. Ta wiadomość została zakolejkowana i będzie wysłana po uruchomieniu mail_daemona.
None Mail Brak
Resend Mail Wyślij ponownie
Hide Mail Ukryj
From: Mail Od:
No file attributes, just plain data Mail Brak atrybutów pliku, tylko czyste dane
Add Mail Dodaj
out B_USER_DIRECTORY/mail/out out
Send this message before closing? Mail Czy przed zamknięciem wysłać wiadomość?
in B_USER_DIRECTORY/mail/in in
Open Mail Otwórz
Don't save Mail Nie zapisuj
Leave same Mail Pozostaw bez zmian
An error occurred trying to save the attachment. Mail Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika.
Save address Mail Zapisz adres
Initial spell check mode: Mail Początkowy tryb sprawdzania pisowni:
Edit queries… Mail Edytuj zapytania…
There is no installed handler for URL links. Mail Brak zainstalowanego programu do obsługi odnośników URL.
File Mail Plik
Reply preamble: Mail Preambuła odpowiedzi:
New mail message Mail Nowa wiadomość
An error occurred trying to open this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnaturki.
Edit signatures… Mail Edytuj sygnaturki…
User interface Mail Interfejs użytkownika
Quote Mail Cytowanie
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz.
Remove attachment Mail Usuń załącznik
Set to… Mail Ustaw do…
Edit Mail Edycja
Page setup… Mail Ustawienia strony…
An error occurred trying to save this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby zapisu sygnaturki.
Beginner Mail Początkujący
Send message Mail Wyślij wiadomość
Delete Mail Usuń
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Umieść swoje ulubione zapytania wiadomości i szablony zapytań w tym katalogu.
Spam Mail Spam
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Nie można otworzyć tej sygnaturki. Przepraszamy.
Revert Mail Cofnij
Unknown Mail Nieznany
Add enclosure… Mail Dodaj załącznik…