c18f9eb4ea
Change-Id: I9b30ae27658a40b85c67a4c30aaea2b4bf9507f9
96 lines
5.0 KiB
HTML
96 lines
5.0 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh-CN" xml:lang="zh-CN">
|
||
<head>
|
||
<!--
|
||
*
|
||
* Copyright 2011, Haiku. All rights reserved.
|
||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||
*
|
||
* Authors:
|
||
* Gerard Stanczak (Google Code-In student)
|
||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||
* Translators:
|
||
* Pengphei Han
|
||
*
|
||
-->
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||
<meta name="robots" content="all" />
|
||
<title>Midi播放器</title>
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<div id="banner">
|
||
<div><span>用户指南</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner">
|
||
<ul class="lang-menu">
|
||
<li class="now"> 中文 [中文] <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
|
||
<li><a href="../../id/applications/midiplayer.html">Bahasa Indonesia</a></li>
|
||
<li><a href="../../ca/applications/midiplayer.html">Català</a></li>
|
||
<li><a href="../../de/applications/midiplayer.html">Deutsch</a></li>
|
||
<li><a href="../../en/applications/midiplayer.html">English</a></li>
|
||
<li><a href="../../es/applications/midiplayer.html">Español</a></li>
|
||
<li><a href="../../eo/applications/midiplayer.html">Esperanto</a></li>
|
||
<li><a href="../../fr/applications/midiplayer.html">Français</a></li>
|
||
<li><a href="../../fur/applications/midiplayer.html">Furlan</a></li>
|
||
<li><a href="../../it/applications/midiplayer.html">Italiano</a></li>
|
||
<li><a href="../../hu/applications/midiplayer.html">Magyar</a></li>
|
||
<li><a href="../../pl/applications/midiplayer.html">Polski</a></li>
|
||
<li><a href="../../pt_PT/applications/midiplayer.html">Português</a></li>
|
||
<li><a href="../../pt_BR/applications/midiplayer.html">Português (Brazil)</a></li>
|
||
<li><a href="../../ro/applications/midiplayer.html">Română</a></li>
|
||
<li><a href="../../sk/applications/midiplayer.html">Slovenčina</a></li>
|
||
<li><a href="../../fi/applications/midiplayer.html">Suomi</a></li>
|
||
<li><a href="../../sv_SE/applications/midiplayer.html">Svenska</a></li>
|
||
<li><a href="../../tr/applications/midiplayer.html">Türkçe</a></li>
|
||
<li><a href="../../ru/applications/midiplayer.html">Русский</a></li>
|
||
<li><a href="../../uk/applications/midiplayer.html">Українська</a></li>
|
||
<li><a href="../../jp/applications/midiplayer.html">日本語</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<span>
|
||
« <a href="mediaplayer.html">媒体播放器</a>
|
||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序
|
||
</a>
|
||
:: <a href="packageinstaller.html">LegacyPackageInstaller</a> »
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="content">
|
||
<div>
|
||
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
|
||
|
||
<h2><img src="../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt="midiplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />Midi播放器</h2>
|
||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
|
||
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MidiPlayer</span></td></tr>
|
||
<tr><td>设置:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MidiPlayerSettings</span></td></tr>
|
||
</table>
|
||
<p><br /></p>
|
||
<p>如其名称所说,Midi播放器用于播放 midi 音乐文件。Midi 文件比较特别,它们实际的数字化和其他编码方式的音乐,但是仅为它的一个描述: Hold this note for that long with this volume and use instrument X for it.<br />
|
||
这样可以使文件非常小,而且根据乐器库的不同(所谓的“声音字体”),其结果相差很大。并且,随着乐器样本的数量的增加和质量的提升,声音字体可能会变得非常之大。</p>
|
||
<div class="box-info"><p>Haiku releases include a small but relatively high quality SoundFont. People who use MIDI more seriously often already have very high quality or custom SoundFonts.</p>
|
||
<p>To use other SoundFonts (that don't come installable via HaikuDepot as a HPKG), just copy the .sf file to e.g. <tt>~/config/non-packaged/data/synth/</tt>. You can select the active SoundFont in the Media preferences under <span class="menu">MIDI</span>.</p></div>
|
||
<img src="../images/apps-images/midiplayer.png" alt="midiplayer.png" />
|
||
<p>Midi播放器的界面非常简单。仅需双击或者拖拽 midi 文件,即可启动播放。您可以使用滑块控制音量,并且从 <span class="menu">混响效果</span> 弹出菜单中添加混响效果。激活滚动将会在顶端显示示波器样式的虚拟效果。</p>
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<!--
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner"><span>
|
||
« <a href="mediaplayer.html">媒体播放器</a>
|
||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序
|
||
</a>
|
||
:: <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a> »
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
-->
|
||
</body>
|
||
</html>
|