haiku/docs/userguide/zh_CN/applications/debugger.html
2015-02-23 18:29:56 +01:00

97 lines
6.6 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
<head>
<!--
*
* Copyright 2015, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Debugger</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" />  中文 [中文]</li>
<li><a href="../../fr/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../pl/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../../en/applications/debugger.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="codycam.html">CodyCam</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/debugger-icon_64.png" alt="debugger-icon_64.png" width="64" height="64" />Debugger</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Debugger</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Debugger settings</span><br />
<span class="path">~/config/settings/Debugger/</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>The Debugger is an application the common user hasn't much use for. It's targetted at developers to investigate bugs in programs. Sometimes those bugs result in crashes and that is where even end users come into contact with the Debugger. When a program crashes, you're confronted with this alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger_alert.png" alt="debugger_alert.png" />
<p>It gives three options to react to the crash:</p>
<ul>
<li><p><span class="button">Terminate</span> will clean up after the crashed app but otherwise does nothing further.</p></li>
<li><p><span class="button">Debug</span> will start the Debugger for further investigation.</p></li>
<li><p><span class="button">Save report</span> creates a debug report which is saved as a text file on the Desktop and can be emailed to the developer of the crashed app or attached to a ticket at its bugtracker, if available.<br />
The debug report contains information on your hardware (type of CPU and used memory etc.), the exact version of Haiku and all available information on the state of the system that could be relevant to the crash.</p></li>
</ul>
<p>Describing the usage of the actual Debugger is out of scope for this guide that is addressing the needs of the common user of Haiku. For completeness sake, here's the window that'll come up if you choose the <span class="button">Debug</span> option in the above alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger.png" alt="debugger.png" />
<p>As you'll quickly see when you start poking around a bit, the Debugger is one of the most complex and sophisticated application for Haiku. If you're a developer and are used to graphical debuggers on other platforms, many features will be familiar to you.</p>
<p>As there's not a single document explaining the intricacies of Haiku's Debugger, below are a few links that may shed some light. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/taxonomy/term/1240">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=n-NDFwtmQcI&amp;list=PL2KiE-VO9zk-9XPmfusEDaOFd_7AiVKzz">BeGeistert 026 video</a></td><td> </td><td>A video from the BeGeistert meeting in 2012, in which Ingo Weinhold demonstrates the state of the Debugger back then and shows other interesting tools like the profiler to hunt down bottlenecks.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="codycam.html">摄像头</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序
</a>
:: <a href="deskcalc.html">计算器</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>