haiku/docs/userguide/hu/applications/midiplayer.html

85 lines
5.1 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Gerard Stanczak (Google Code-In student)
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Dancsó Róbert
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Midilejátszó</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Használati útmutató</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" /> Magyar</li>
<li><a href="../../fr/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mediaplayer.html">Médialejátszó</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Programok</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">Csomagtelepítő</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt="midiplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />Midilejátszó (MidiPlayer)</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Asztalsáv:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Programok</span></td></tr>
<tr><td>Útvonal:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MidiPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Beállítások:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MidiPlayerSettings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Ahogy a neve is mutatja, a Midilejátszó midi zene lejátszására való. A midi egy speciális formátum, ugyanis nem tartalmazza a digitális, kódolt zenét, hanem csak a leírását.<br />
A fájl mérete általában kicsi, viszont függ a használt eszköz-tártól is ("Hangszereknek" is hívják), így a méret akár elég nagy is lehet. Ugyanakkor ezek a Hangszerek mérete is elég nagy lehet attól függően, hogy mennyi és milyen minőségű hangszer-mintát tárolnak.</p>
<div class="box-info"><p>A Haiku alap esetben nem rendelkezik Hangszerekkel, mert ezek elég nagy méretűek, és csak néhány ember használja. Akik pedig használnak, azoknak már van minőségi vagy egyéni Hangszere. Ahhoz, hogy egyártalán hallj <i>valamit</i>, egy kiegészítő csomagot kell telepíteni. A Terminálban add ki a következő parancsot: <tt>installoptionalpackage TimGMSoundFont</tt></p>
<p>Ha más hangokat szeretnél használni, akkor készíts egy hivatkozást a <tt>/boot/system/data/synth</tt> mappába, és nevezzd el <tt>big_synth.sy</tt>-re.</p></div>
<img src="../images/apps-images/midiplayer.png" alt="midiplayer.png" />
<p>A Midilejátszó felülete nagyon egyszerű. Csak indítsunk el egy midi fájlt, vagy húzzuk a lejátszó ablakába, és máris indul a lejátszás. Módosíthatjuk a hangerőt, visszhangot adhatunk hozzá a <span class="menu">Visszhang</span> menüből, az ablak felső részében pedig egy oszcilloszkóp található.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mediaplayer.html">Médialejátszó</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Programok</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">Csomagtelepítő</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>