64b20c9e12
(note from waddlesplash: fixed xml:lang tags, responsive viewport everywhere, CSS tweaks.)
169 lines
15 KiB
HTML
169 lines
15 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="uk" xml:lang="uk">
|
||
<head>
|
||
<!--
|
||
*
|
||
* Copyright 2008-2015, Haiku. All rights reserved.
|
||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||
*
|
||
* Authors:
|
||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||
* Translators:
|
||
* totish
|
||
* Humdinger
|
||
*
|
||
-->
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||
<meta name="robots" content="all" />
|
||
<title>Завантажувач системи (Boot Loader)</title>
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<div id="banner">
|
||
<div><span>Настанова користувачеві</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner">
|
||
<ul class="lang-menu">
|
||
<li class="now"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" /> Українська</li>
|
||
<li><a href="../ca/bootloader.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
|
||
<li><a href="../de/bootloader.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
|
||
<li><a href="../en/bootloader.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||
<li><a href="../es/bootloader.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
|
||
<li><a href="../fr/bootloader.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
|
||
<li><a href="../it/bootloader.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
|
||
<li><a href="../hu/bootloader.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
|
||
<li><a href="../pl/bootloader.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
|
||
<li><a href="../pt_PT/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
|
||
<li><a href="../pt_BR/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
|
||
<li><a href="../ro/bootloader.html"><img src="../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
|
||
<li><a href="../sk/bootloader.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
|
||
<li><a href="../fi/bootloader.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
|
||
<li><a href="../sv_SE/bootloader.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
|
||
<li><a href="../zh_CN/bootloader.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
|
||
<li><a href="../ru/bootloader.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
|
||
<li><a href="../jp/bootloader.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<span>
|
||
<!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a>
|
||
:: -->
|
||
<a href="contents.html" class="uplink">Зміст</a>
|
||
:: <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a> »
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="content">
|
||
<div>
|
||
<div class="box-info">Переклад даної сторінки ще неповний. Допоки це так, незавершені частини користайте у англійському варіанті. </div>
|
||
|
||
<h1>Завантажувач системи (Boot Loader)</h1>
|
||
|
||
<p>Завантажувач Haiku може допомогти вирішити апаратні проблеми або вибрати яку з систем Haiku використовувати для запуску якщо у Вас їх більше однієї копії (можливо з загрузочного CD або USB флешки). Він дозволить запуститись коли недавно встановлений компонет блокує завантаження системи, дивись <a href="#troubleshooting">Troubleshooting (Труднощі)</a> нижче.</p>
|
||
<p>Для того щоб зайти в налаштування Завантажувача системи необхідно натиснути і утримувати клавішу <span class="key">SHIFT</span> до початку завантаження Haiku. Якщо завантажувач встановлено, то Ви можете починати утримання <span class="key">SHIFT</span> перед вибором загрузочного запису Haiku. Якщо Haiku єдина система на комп'ютер, то утримання можна починати під час початкових повідомлень BIOS.</p>
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="options" name="options">Boot Loader Options (Опції Завантажувача системи)</a></h2>
|
||
<p>Ви побачите три пункти меню:</p>
|
||
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||
<tr><td><b>Вибір загрузочного розділу<br />(Select boot volume)</b></td><td> </td><td>Choose which Haiku installation/version to start.</td></tr>
|
||
<tr><td><b>Select safe mode options</b></td><td> </td><td>There are several options to try in case of hardware related trouble or if the system becomes unstable or unbootable because of a misbehaving add-on. When moving the selection bar to an option, a short explanation appears at the bottom of the screen.</td></tr>
|
||
<tr><td></td><td></td><td>
|
||
<p><span class="menu">Safe mode</span><br />
|
||
Puts the system into safe mode. This can be enabled independently from the other options.</p>
|
||
<p><span class="menu">Disable user add-ons</span><br />
|
||
Prevents all user installed add-ons from being loaded. Only the add-ons in the system directory will be used. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p>
|
||
<p><span class="menu">Disable IDE DMA</span><br />
|
||
Disables IDE DMA, increasing IDE compatibility at the expense of performance.</p>
|
||
<p><span class="menu">Ignore memory beyond 4 GiB</span><br />
|
||
Ignores all memory beyond the 4 GiB address limit, overriding the setting in the kernel settings file.
|
||
</p>
|
||
<p><span class="menu">Use fail-safe graphics driver</span><br />
|
||
The system will use VESA mode and won't try to use any video graphics drivers.</p>
|
||
<p><span class="menu">Disable IO-APIC</span><br />
|
||
Disables using the IO APIC for interrupt routing, forcing the use of the legacy PIC instead.</p>
|
||
<p><span class="menu">Disable local APIC</span><br />
|
||
Disables using the local APIC, also disables SMP.</p>
|
||
<p><span class="menu">Disable SMP</span><br />
|
||
Disables all but one CPU core.</p>
|
||
<p><span class="menu">Don't call the BIOS</span><br />
|
||
Stops the system from calling BIOS functions.</p>
|
||
<p><span class="menu">Disable APM</span><br />
|
||
Disables Advanced Power Management hardware support, overriding the APM setting in the kernel settings file.</p>
|
||
<p><span class="menu">Disable ACPI</span><br />
|
||
Disables Advanced Configuration and Power Interface hardware support, overriding the ACPI setting in the kernel settings file.</p>
|
||
<p><span class="menu">Blacklist entries</span><br />
|
||
Allows to select system files that shall be ignored. Useful e.g. to disable drivers temporarily. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p></td></tr>
|
||
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td> </td><td>Here you'll find several options that help with debugging or getting details for a <a href="../../welcome/en/bugreports.html">bug report</a>. Again, a short explanation for each option is displayed at the bottom.</td></tr>
|
||
<tr><td></td><td></td><td>
|
||
<p><span class="menu">Enable serial debug output</span><br />
|
||
Дозволити переадресування виводу системного журнала на послідовний інтерфейс (типово: 115200, 8N1).</p>
|
||
<p><span class="menu">Enable on screen debug output</span><br />
|
||
Дозволити вивід системного журналу замість нормального загрузочного екрану при завантаженні системи.</p>
|
||
<p><span class="menu">Disable on screen paging</span><br />
|
||
Заборонити посторінковий вивід системного журналу.</p>
|
||
<p><span class="menu">Enable debug syslog</span><br />
|
||
Дозволити буферизацію системного журналу у пам'ять для цієї сесії з доступом після завантаження.</p>
|
||
<p><span class="menu">Display current boot loader log</span><br />
|
||
Показати відладочну інформацію Завантажувача (натисніть <span class="key">Q</span> для виходу)</p>
|
||
<p><span class="menu">Add advanced debug option</span><br />
|
||
Дозволити введення додаткових відладочних опцій напряму.</p></td></tr>
|
||
<tr><td></td><td></td><td>Якщо "<i>Enable debug syslog</i>" активовано, то гаряче перезавантаження після падіння покаже такі додаткові опції:</td></tr>
|
||
<tr><td></td><td></td><td> <p><span class="menu">Save syslog from previous session during boot</span><br />
|
||
Зберігати системний журнал попередніх сесій до /var/log/previous_syslog призавантаженні.</p>
|
||
<p><span class="menu">Display syslog from previous session</span><br />
|
||
Показати системний журнал з попередніх сесій Haiku</p>
|
||
<p><span class="menu">Save syslog from previous session</span><br />
|
||
Зберігати системний журнал з попередніх сесій Haiku на диск. Поки що підтримуються тільки томи з FAT32.</p></td></tr>
|
||
<tr><td class="onelinetop"><b>Select screen resolution</b></td><td> </td><td>Lets you force a certain screen resolution and color depth.</td></tr>
|
||
</table>
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Troubleshooting (Труднощі)</a></h2>
|
||
<p>Якщо Haiku відмовляєть завантажуватись можна спробувати побавитись різними варіантами вибору опцій під <span class="menu">Select safe mode options</span>. Бажано розглянути можливість формування <a href="../../welcome/en/bugreports.html">звіту про помилку</a> у будь-якому випадку.</p>
|
||
<p>З іншого боку, якщо раптом Haiku перестане працювати після встановлення деяких програм, особливо драйверів, залишається кілька варіантів повернення її працездатності шляхом видалення сумнівного пакунку:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><p>Активація <span class="menu">Safe mode</span> запобігатиме запуску основних серверів, служб та користувацького завантажувального скрипта.</p></li>
|
||
<li><p>Активація <span class="menu">Disable user add-ons</span> запобігатиме використанню усіх додатків (драйверів, трансляторів, etc.) встановлених у користувацькій ієрархії у Вашій теці Home.</p></li>
|
||
<li><p>Якщо сумнівний драйвер, додаток або щось інше встановлені у системній ієрархії (тека "system"), ситуація ускладнюється, бо це область тільки для читання. Тоді вступає в силу опція <span class="menu">Blacklist entries</span>. З нею Ви отримуєте можливість подорожуючи системною ієрархією забороняти роботу компонентів вибравши їх за допомогою клавіш <span class="key">SPACE</span> або <span class="key">RETURN</span>. Кнопка <span class="key">ESC</span> повертатиме Вас до батьківської директорії.</p>
|
||
<p>Онлайн доступна стаття <a href="http://www.haiku-os.org/blog/barrett/2013-12-15_how_permanently_blacklist_package_file">How to Permanently Blacklist a Package File</a> де показано приклад як це зробити.</p></li>
|
||
<li><p>Пункт <span class="menu">Select boot volume</span> дозволяє вибрати попередню версію системи Haiku для завантаження. Щоразу при оновленні старіша версія зберігається і її можна вибрати з пропонованих варіантів.<br />
|
||
Таким чином, якщо у вас виникнуть проблеми із завантаженням після установки якогось пакету, завантажтесь у попередню версію Haiku та видаліть сумнівний пакет.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="booting" name="booting">Завантаження Haiku</a></h2>
|
||
<p>Після активації однієї чи більшої кількості опцій поверніться в головне меню і продовжіть загрузку. Ви побачите екран завантаження:</p>
|
||
<img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" />
|
||
|
||
<p>Якщо все працюватиме іконки послідовно одна за одною засвітяться.<br />
|
||
Кожна з них відповідає певному етапу завантаження:</p>
|
||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||
<tr><td><b>Атом</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>Ініціалізація модулів.</td></tr>
|
||
<tr><td><b>Диск з лупою</b></td><td> </td><td>Створення кореневої файлової системи (<span class="path">/</span>) та монтування файлової системи пристроїв (<span class="path">/dev</span>).</td></tr>
|
||
<tr><td><b>Карта розширення</b></td><td> </td><td>Ініціалізація менеджера пристроїв.</td></tr>
|
||
<tr><td><b>Загрузочний диск</b></td><td> </td><td>Монтування загрузочного диску.</td></tr>
|
||
<tr><td><b>Чіп</b></td><td> </td><td>Завантаження модулів процесора.</td></tr>
|
||
<tr><td><b>Папка</b></td><td> </td><td>Завершальна ініціалізація підсистем.</td></tr>
|
||
<tr><td><b>Ракета</b></td><td> </td><td>Запуск системи завантажувальним скриптом.</td></tr>
|
||
</table>
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner"><span>
|
||
<!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a>
|
||
:: -->
|
||
<a href="contents.html" class="uplink">Зміст</a>
|
||
:: <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a> »
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|