haiku/docs/userguide/it/bootloader.html

120 lines
6.5 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* keepeasy
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Boot Loader</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guida dell'utente</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/it.png" alt="" /> Italiano</li>
<li><a href="../fr/bootloader.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/bootloader.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../ru/bootloader.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/bootloader.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bootloader.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/bootloader.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/bootloader.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bootloader.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../en/bootloader.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata completata. Per questo motivo le parti non tradotte sono visibili in inglese.</div>
<h1>Boot Loader</h1>
<p>Il Boot Loader di Haiku può essere di aiuto quando hai problemi con l'hardware o vuoi scegliere quale installazione di Haiku far partire, se ne hai più di una (può essere da un CD di installazione o una penna USB).<br />
Può tornare anche utile dopo che hai installato un componente software e che ti impedisce di caricare il sistema operativo. L'opzione <i>Disable user add-ons</i> (disabilita i componenti utente) che è discussa più avanti, farà partire Haiku senza caricare i componenti installati dall'utente, per esempio un driver.
</p>
<p>To enter the Boot Loader options, you have to press and keep holding the <span class="key">SHIFT</span> key before the beginning of Haiku's boot process. If there's a boot manager installed, you can start holding <span class="key">SHIFT</span> before invoking the boot entry for Haiku. If Haiku is the only operating system on the machine, you can begin holding the key while still seeing boot messages from the BIOS.</p>
<p><br /></p>
<p>Once it's there, you're offered four menus:</p>
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><b>Select boot volume</b> (seleziona il disco di avvio) </td><td> </td><td>Sceglie quale installazione di Haiku caricare.</td></tr>
<tr><td><b>Select safe mode options</b> (seleziona le opzioni di modalità sicura)<br />
</td><td> </td><td>There are several options to try in case of hardware related trouble. When moving the selection bar to an option, a short explanation appears at the bottom of the screen.
<p><i>- Safe mode</i><br />
<i>- Disable user add-ons</i><br />
<i>- Disable IDE DMA</i><br />
<i>- Use fail-safe video mode</i><br />
<i>- Disable IO-APIC</i><br />
<i>- Disable LOCAL APIC</i><br />
<i>- Don't call the BIOS</i><br />
<i>- Disable APM</i><br />
<i>- Disable ACPI</i>
</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b><br />
</td><td> </td><td>Here you'll find several options that help with debugging or getting details for a bug report. Again, a short explanation for each option is displayed at the bottom.
<p><i>- Enable serial debug output</i><br />
<i>- Enable on screen debug output</i><br />
<i>- Enable debug syslog</i>
</p>
<p>If "debug syslog" is enabled, a warm reboot after a crash shows these additional options:</p>
<p><i>- Display syslog from previous session</i><br />
<i>- Save syslog from previous session</i>
</p></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>Select fail safe video mode (Seleziona modalità video sicure)</b></td><td> </td><td>Se devi attivare l'opzione <i>Use fail-safe video mode</i> (Seleziona modalità video sicure), puoi impostare la profondità di colore e la risoluzione video.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dopo aver attivato una o più opzioni, puoi tornare tornare al menu principale e continuare il caricamento, che si presenterà con questa schermata di avvio:
</p>
<img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" />
<p>Se tutto funziona nel modo corretto, si illumineranno una dopo l'altra le icone nella schermata.<br />
Le diverse icone corrispondono approssimativamente a diverse fasi di caricamento dell'OS e sono:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><b>Atomo</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>Inizializza i moduli.</td></tr>
<tr><td><b>La lente di  ingrandimento sul disco</b></td><td> </td><td>Crea il rootfs (<span class="path">/</span>) e monta devfs (<span class="path">/dev</span>).</td></tr>
<tr><td><b>Scheda elettronica</b></td><td> </td><td> Inizializza il device manager.</td></tr>
<tr><td><b>Disco di avvio</b></td><td> </td><td>Monta il disco di boot.</td></tr>
<tr><td><b>Il chip</b></td><td> </td><td>Carica i moduli specifici della CPU.</td></tr>
<tr><td><b>La cartella</b></td><td> </td><td>Finisce di inizializzare il sottosistema.</td></tr>
<tr><td><b>Il razzo</b></td><td> </td><td>Inizia a caricare i boot scripts che fanno partire il sistema.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>