158 lines
9.3 KiB
Plaintext
158 lines
9.3 KiB
Plaintext
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 716811487
|
|
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Envia l'entrada a la paperera
|
|
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Tanca
|
|
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volum dels clips de fons
|
|
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Useu superposicions de vídeo de maquinari si estan disponibles.
|
|
Audio MediaPlayer-InfoWin Àudio
|
|
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Ubicació dels subtítols:
|
|
MediaPlayer System name Reproductor multimèdia
|
|
Audio track MediaPlayer-Main Pista d'àudio
|
|
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Silenci
|
|
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd D'acord
|
|
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Obre la llista de reproducció
|
|
Subtitles MediaPlayer-Main Subtítols
|
|
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% ha tingut un error intern. No s'ha pogut obrir el fitxer.
|
|
DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin Dibuix de mapa de bits
|
|
File info MediaPlayer-InfoWin Informació del fitxer
|
|
raw audio MediaPlayer-InfoWin àudio en cru
|
|
Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Selecciona-ho tot
|
|
New player… MediaPlayer-Main Reproductor nou...
|
|
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mou les entrades
|
|
OK MediaPlayer-Main D'acord
|
|
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Suprimeix
|
|
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <desconegut>
|
|
Resume: MediaPlayer-SettingsWindow Continua:
|
|
Duration MediaPlayer-InfoWin Durada
|
|
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importa entrades
|
|
Open network stream MediaPlayer-Main Obre el flux de xarxa
|
|
Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Mou el fitxer a la paperera
|
|
Open file… MediaPlayer-Main Obre un fitxer...
|
|
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Escala els controls en mode de pantalla completa.
|
|
View options MediaPlayer-SettingsWindow Opcions de visualització
|
|
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
|
|
Eject Device MediaPlayer-Main Expulsa el dispositiu
|
|
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum complet
|
|
<untitled> PlaylistItem-title <sense títol>
|
|
Start media server MediaPlayer-Main Inicia el servidor multimèdia
|
|
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Sembla que el servidor multimèdia no s'executa.\nVoleu iniciar-lo?
|
|
Location MediaPlayer-InfoWin Ubicació
|
|
Opening '%s'. MediaPlayer-Main S'obre %s.
|
|
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Mitjà
|
|
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Mode de reproducció
|
|
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Llista de reproducció
|
|
%d Bit MediaPlayer-InfoWin %d Bit
|
|
Track Audio Track Menu Pista
|
|
Close MediaPlayer-Main Tanca
|
|
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Error de desar
|
|
Attributes MediaPlayer-Main Atributs
|
|
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Part baixa de la pantalla
|
|
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Paràmetres del Reproductor multimèdia
|
|
Copyright MediaPlayer-InfoWin Dret de reproducció
|
|
Invalid URL inserted! MediaPlayer-NetworkStream URL proporcionat no vàlid!
|
|
Aspect ratio MediaPlayer-Main Relació d'aspecte
|
|
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ha fallat desar la llista de reproducció.\n\nError:
|
|
<no media> MediaPlayer-InfoWin <sense mitjans>
|
|
Hide interface MediaPlayer-Main Amaga la interfície
|
|
Error: MediaPlayer-Main Error:
|
|
Video track MediaPlayer-Main Pista de vídeo
|
|
Playlist… MediaPlayer-Main Llista de reproducció...
|
|
<unnamed media> MediaPlayer-InfoWin <mitjans sense nom>
|
|
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Desa
|
|
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Entrades aleatòries
|
|
Cancel MediaPlayer-NetworkStream Cancel·la
|
|
Nothing to Play MediaPlayer-Main Res per reproduir
|
|
OK MediaPlayer-SettingsWindow D'acord
|
|
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Entrades aleatòries
|
|
never MediaPlayer-SettingsWindow mai
|
|
Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Bucle d'àudio
|
|
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Error intern (missatge amb forma incorrecta). Ha fallat desar la llista de reproducció.
|
|
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Obre...
|
|
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Reveteix
|
|
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum baix
|
|
Audio MediaPlayer-Main Àudio
|
|
{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}} MediaPlayer-InfoWin {0, plural, =1{Mono} =2{Estèreo} other{# Canals}}
|
|
Quit MediaPlayer-Main Surt
|
|
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Refés
|
|
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mou l'entrada
|
|
<unknown> PlaylistItem-author <desconegut>
|
|
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Cancel·la
|
|
Large MediaPlayer-SettingsWindow Grossa
|
|
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importa l'entrada
|
|
unknown format MediaPlayer-InfoWin format desconegut
|
|
Track %d MediaPlayer-Main Pista %d
|
|
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd No s'han pogut moure tots els fitxers a la paperera.
|
|
Total duration: %s MediaPlayer-PlaylistWindow Durada total: %s
|
|
%.3f kHz MediaPlayer-InfoWin %.3f kHz
|
|
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Error de moviment a la paperera
|
|
50% scale MediaPlayer-Main Escala de 50 %
|
|
Drop files to play MediaPlayer-Main Deixeu anar els fitxers per reproduir.
|
|
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copia l'entrada
|
|
Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Tanca la finestra després de reproduir l'àudio.
|
|
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Edita
|
|
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copia les entrades
|
|
Always on top MediaPlayer-Main Sempre en primer pla
|
|
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Obre
|
|
always MediaPlayer-SettingsWindow sempre
|
|
Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Bucle de vídeo
|
|
Stream URL: MediaPlayer-NetworkStream URL del flux:
|
|
<unknown> PlaylistItem-album <desconegut>
|
|
Stream settings MediaPlayer-Main Paràmetres del flux
|
|
none Subtitles menu cap
|
|
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Desa la llista de reproducció
|
|
Overlay MediaPlayer-InfoWin Superposició
|
|
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascop)
|
|
Rating MediaPlayer-Main Puntuació
|
|
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Error intern (sense memòria). Ha fallat desar la llista de reproducció.
|
|
Video MediaPlayer-Main Vídeo
|
|
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main No hi ha cap descodificador instal·lat per gestionar el format de fitxer, o el descodificador té problemes amb la versió específica del format.
|
|
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Bloca els pics
|
|
none Audio track menu cap
|
|
Open network stream MediaPlayer-NetworkStream Obre el flux de xarxa
|
|
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Inicia la reproducció automàticament.
|
|
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Desfés
|
|
Display mode MediaPlayer-InfoWin Mode de pantalla
|
|
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Part inferior del vídeo
|
|
Small MediaPlayer-SettingsWindow Petita
|
|
Settings… MediaPlayer-Main Paràmetres...
|
|
min MediaPlayer-InfoWin Minutes min
|
|
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ha fallat desar la llista de reproducció:\n\nError:
|
|
Video MediaPlayer-InfoWin Vídeo
|
|
File info… MediaPlayer-Main Informació del fitxer...
|
|
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Americà)
|
|
<unnamed> PlaylistItem-name <sense nom>
|
|
Track Video Track Menu Pista
|
|
Full screen MediaPlayer-Main Pantalla completa
|
|
OK MediaPlayer-NetworkStream D'acord
|
|
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Error intern (fallada de blocatge). Ha fallat desar la llista de reproducció.
|
|
100% scale MediaPlayer-Main Escala de 100 %
|
|
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <res per refer>
|
|
Bad URL MediaPlayer-NetworkStream URL incorrecte
|
|
Save MediaPlayer-Main Desa
|
|
Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Tanca la finestra després de reproduir el vídeo.
|
|
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Escala pel·lícules sense problemes (mode sense superposició)
|
|
200% scale MediaPlayer-Main Escala de 200 %
|
|
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main No s'ha pogut obrir el fitxer %filename.\n\n
|
|
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Cap dels fitxers que voleu reproduir sembla un fitxer multimèdia.
|
|
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Suprimeix l'entrada
|
|
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Suprimeix les entrades de la paperera
|
|
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Mida dels subtítols:
|
|
No aspect correction MediaPlayer-Main Sense correcció d'aspecte
|
|
raw video MediaPlayer-InfoWin vídeo en cru
|
|
Container MediaPlayer-InfoWin Contenidor
|
|
none MediaPlayer-Main cap
|
|
Open clips MediaPlayer-Main Obre clips
|
|
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Alguns fitxers no s'han pogut moure a la paperera.
|
|
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <res per desfer>
|
|
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Desa com a...
|
|
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Error:
|
|
300% scale MediaPlayer-Main Escala de 300 %
|
|
Open MediaPlayer-Main Obre
|
|
ask every time MediaPlayer-SettingsWindow pregunta-ho cada cop
|
|
(not supported) MediaPlayer-InfoWin (no s'admet)
|
|
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Aleatori
|
|
%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps
|
|
Off Subtitles menu Desactivat
|
|
400% scale MediaPlayer-Main Escala de 400 %
|
|
h MediaPlayer-InfoWin Hours h
|
|
OK MediaPlayer-PlaylistWindow D'acord
|