65 lines
8.9 KiB
Plaintext
65 lines
8.9 KiB
Plaintext
1 thai x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2472572058
|
|
Package description UninstallView คำอธิบายแพ็คเกจ
|
|
none PackageView ไม่มี
|
|
Continue PackageInstall ต่อไป
|
|
Running post-installation scripts PackageInstall เรียกใช้สคริปต์หลังการติดตั้ง
|
|
Package installer PackageView แพ็คเกจติดตั้ง
|
|
All existing files will be skipped? PackageView ไฟล์ที่มีอยู่ทั้งหมดจะถูกข้าม?
|
|
Replace PackageView แทนที่
|
|
All existing files will be replaced? PackageView ไฟล์ที่มีอยู่ทั้งหมดจะถูกแทนที่หรือไม่?
|
|
Other… PackageView อื่นๆ
|
|
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView ลิงก์สัญลักษณ์ชื่อ '%s' มีอยู่แล้วในเส้นทางที่กำหนด\nแทนที่ลิงค์ด้วยลิงค์จากแพ็คเกจนี้หรือข้ามมันไป?
|
|
Stop PackageStatus หยุด
|
|
Install to: PackageView ติดตั้งที่:
|
|
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall ดูเหมือนจะมีการติดตั้งแพ็คเกจที่ให้ไว้ในระบบของคุณแล้ว คุณต้องการถอนการติดตั้งสิ่งที่มีอยู่แล้วและทำการติดตั้งต่อไปหรือไม่?
|
|
Skip all PackageView ข้ามทั้งหมด
|
|
The installation of the package has been aborted. PackageView การติดตั้งแพคเกจถูกยกเลิก
|
|
No installation type selected PackageView ไม่ได้เลือกประเภทการติดตั้ง
|
|
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView คุณต้องการจดจำการตัดสินใจนี้สำหรับการติดตั้งที่เหลือหรือไม่?\n
|
|
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView แพ็คเกจที่เลือกไม่ได้ถูกลบออกจากระบบของคุณ ไฟล์ข้อมูลแพ็กเกจที่ติดตั้งที่ระบุอาจเสียหาย
|
|
Install… UninstallView ติดตั้ง
|
|
The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView ไอเท็มชื่อ '%s' มีอยู่แล้วในเส้นทางที่กำหนด\nแทนที่รายการด้วยรายการจากแพ็คเกจนี้หรือข้ามมันได้หรือไม่
|
|
Installing files and folders PackageInstall การติดตั้งไฟล์และโฟลเดอร์
|
|
Installed packages UninstallWindow แพคเกจที่ติดตั้ง
|
|
Remove UninstallView ลบ
|
|
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView แพ็คเกจที่ร้องขอไม่สามารถติดตั้งบนระบบของคุณ นี่อาจเป็นปัญหากับไฟล์แพ็กเกจเป้าหมาย โปรดปรึกษาปัญหานี้กับผู้จัดจำหน่ายแพคเกจ
|
|
OK UninstallView ตกลง
|
|
Accept PackageTextViewer ยอมรับ
|
|
Abort PackageView ยกเลิก
|
|
Disclaimer PackageTextViewer คำปฏิเสธ
|
|
Preparing package PackageInstall กำลังเตรียมแพ็คเกจ
|
|
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView แพคเกจที่คุณร้องขอได้รับการติดตั้งบนระบบของคุณเรียบร้อยแล้ว
|
|
Installation progress PackageView ความคืบหน้าการติดตั้ง
|
|
Decline PackageTextViewer ปฎิเสธ
|
|
Continue PackageTextViewer ต่อไป
|
|
Installing package PackageStatus กำลังติดตั้งแพ็คเกจ
|
|
Install %name% PackageView ติดตั้ง %name%
|
|
%index% of %total% PackageInstall %index% ของ %total%
|
|
No package selected. UninstallView ไม่ได้เลือกแพ็คเกจ
|
|
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% ว่าง)
|
|
Error while installing the package\n PackageView เกิดข้อผิดพลาดขณะติดตั้งแพ็คเกจ\n
|
|
Finishing installation PackageInstall จบการติดตั้ง
|
|
No package available. PackageInfo ไม่มีแพ็คเกจใช้งานได้
|
|
The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView สคริปต์ชื่อ '%s' มีอยู่แล้วในเส้นทางที่กำหนด\nแทนที่สคริปต์ด้วยสคริปต์จากแพ็คเกจนี้หรือข้ามมันได้หรือไม่?
|
|
Installation type: PackageView ประเภทการติดตั้ง:
|
|
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView แพคเกจที่คุณเลือกได้ถูกลบออกจากระบบของคุณเรียบร้อยแล้ว
|
|
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo ดูเหมือนจะมีขนาดไฟล์ไม่ตรงกันในไฟล์แพ็กเกจ แพ็คเกจอาจเสียหายหรือถูกแก้ไขหลังจากการสร้าง คุณยังต้องการทำต่อไปหรือไม่?
|
|
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
|
|
Abort PackageInstall ยกเลิก
|
|
The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView ไฟล์ชื่อ '%s' มีอยู่แล้วในเส้นทางที่กำหนด\nแทนที่ไฟล์ด้วยไฟล์จากแพ็คเกจนี้หรือข้ามมัน?
|
|
Replace all PackageView แทนทีทั้งหมด
|
|
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView ไม่สามารถอ่านไฟล์แพ็คเกจได้\nสาเหตุหนึ่งที่เป็นไปได้สำหรับสาเหตุนี้อาจเป็นเพราะไฟล์ที่ร้องขอไม่ใช่แพ็คเกจ BeOS.pkg ที่ถูกต้อง
|
|
Continue PackageInfo ต่อไป
|
|
No package selected. PackageInfo ไม่ได้เลือกแพ็คเกจ
|
|
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main ผิดพลาด! \"%s\" ไม่ใช่เส้นทางที่ถูกต้อง\n
|
|
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView ไดเรกทอรีชื่อ '%s' มีอยู่แล้วในเส้นทางที่กำหนด\nแทนที่ไดเรกทอรีด้วยหนึ่งจากแพ็คเกจนี้หรือข้ามมันได้หรือไม่?
|
|
LegacyPackageInstaller System name แพคเกจติดตั้งรุ่นเก่า
|
|
Ask again PackageView ถามอีกครั้ง
|
|
Begin PackageView เริ่ม
|
|
OK PackageView ตกลง
|
|
Abort PackageInfo ยกเลิก
|
|
Done PackageInstall เสร็จแล้ว
|
|
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main ผิดพลาด (%s)! ไม่สามารถเปิด \"%s\" ได้\n
|
|
Skip PackageView ข้าม
|
|
Image not loaded correctly PackageImageViewer โหลดภาพไม่ถูกต้อง
|