8e751ae341
We keep the underscore to help with fallback languages. So in that respect pt_BR falls back to pt in case of untranslated strings. zh-Hans is a way of writing Chinese, as is zh-Hant. Neither of them can or should fall back on a (non-existent) zh language code. They can be combined to form zh-Hans_CN and zh-Hans_TW if there are ever translators that want to further refine that dialect.
17 lines
1.0 KiB
Plaintext
17 lines
1.0 KiB
Plaintext
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267
|
|
Ignore TGA alpha channel TGAView 忽略 TGA 测试频道
|
|
Save with RLE Compression TGAView 以 RLE 压缩保存
|
|
TGA Image Translator TGAView TGA 图像转换器
|
|
TGA Settings TGAMain TGA 设置
|
|
TGA image translator TGATranslator TGA 图像转换器
|
|
TGA images TGATranslator TGA 图像
|
|
TGATranslator Settings TGATranslator TGA转换器设置
|
|
Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targa 图像(%d 为 RLE 色图)
|
|
Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa 图像(%d 位 RLE 灰度)
|
|
Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa 图像(%d 位 RLE 真彩)
|
|
Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targa 图像(%d 位色图)
|
|
Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targa 图像(%d 位灰度)
|
|
Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Targa 图像(%d 位真彩)
|
|
Version %d.%d.%d %s TGAView 版本 %d.%d.%d %s
|
|
Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView 由 Haiku Translation Kit Team 编写
|