21 lines
1.9 KiB
Plaintext
21 lines
1.9 KiB
Plaintext
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2090796060
|
|
Requested swap file size: SettingsWindow Tamanho necessário do arquivo de troca:
|
|
VirtualMemory System name MemóriaVirtual
|
|
OK VirtualMemoryApp OK
|
|
Use volume: SettingsWindow Volume em uso:
|
|
Turn off SettingsWindow Desligar
|
|
Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow As alterações serão efetuadas após reiniciar o computador.
|
|
Revert SettingsWindow Reverter
|
|
Keep enabled SettingsWindow Manter habilitado
|
|
The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow As definições especificadas no arquivo de definições são inválidas. É possível carregar o padrão ou sair.
|
|
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Memória Virtual\n\tescrito por Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
|
The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit. SettingsWindow O volume especificado no arquivo de definições não pôde ser encontrado. É possível utilizar o volume de inicialização ou sair.
|
|
Current Swap: SettingsWindow Troca Corrente:
|
|
Load defaults SettingsWindow Carregar padrão
|
|
Use boot volume SettingsWindow Utilizar inicialização de volume
|
|
Automatic swap management SettingsWindow Gerenciamento automático de limpeza
|
|
Defaults SettingsWindow Padrões
|
|
Quit SettingsWindow Sair
|
|
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Desabilitar a memória virtual irá trazer efeitos indesejados na estabilidade do sistema assim que a memória estiver cheia.\nA memória virtual não irá afetar a performance do sistema até que isso aconteça.\n\nTem certeza que deseja desligá-la?
|
|
Enable virtual memory SettingsWindow Habilitar memória virtual
|