haiku/docs/userguide/hu/applications/screenshot.html
Autocommitter dbf202a17a Update userguide translations
Includes the first version of the Welcome Quick Tour
2019-10-19 17:22:44 -04:00

121 lines
7.6 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="hu" xml:lang="hu">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Dancsó Róbert
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Képernyőkép</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Használati útmutató</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" /> Magyar</li>
<li><a href="../../id/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/id.png" alt="" />Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../de/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
<li><a href="../../es/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../fr/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../fur/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/fur.png" alt="" />Furlan</a></li>
<li><a href="../../it/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../pl/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ro/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">SzegényEmber</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Programok</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />Képernyőkép (Screenshot)</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Asztalsáv:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Programok</span></td></tr>
<tr><td>Útvonal:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Screenshot</span><br />
<span class="path">/bin/screenshot</span></td></tr>
<tr><td>Bellítások:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/screenshot</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Ezzel a programmal képernyőképek készíthetőek, mely a <span class="key">PRINT</span> billentyűvel is előhívható.</p>
<p><img id="sreenshot" src="../images/apps-images/screenshot.png" alt="screenshot.png" /></p>
<p>Választhatunk, hogy a teljes képernyőről, vagy csak egy adott ablakról készítünk képet, az ablak kerete is szerepeljen a képen, vagy csak annak tartalma, illetve az is megadható, hogy az egér kurzorja is a képen legyen-e. Továbbá késleltetést is adhatunk meg másodpercben.</p>
<p>Ezen kívül a készítendő fájl nevét, formátumát és a mentésének helyét is ki tudjuk választani, ami a <span class="button">Mentés</span> gombra kattintáskor lényeges. A mentésen kívül a kép a vágólapra is helyezhető a <span class="button">Másolás a vágólapra</span> megnyomásakor, amit majd egy másik programba beilleszthetünk. Ezen kívül pedig <span class="button">Új képernyőkép</span> is készíthető.</p>
<p>Minden beállítást megjegyez a program, így azokat fogja használni az alábbi kombinációk használatok is:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">PRINT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Késleltetés nélkül készít egy képet, majd megnyitja a program ablakát.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Képernyőképet készít "csendes módban" (az ablak nem jelenik meg), miközben figyelembe veszi a legutóbbi beállításokat.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Szintén "csendes módban" készíti el a képernyőképet, azonban a képet nem menti el, csak a vágólapra másolja azt.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
Képernyőkép készítése a Terminálból</h2>
<p>Egy speciális <span class="cli">screenshot</span> program is a rendelkezésünkre áll, melyet a Terminálból vagy egy szkriptből indítható el.<br />
A <span class="cli">screenshot --help</span> kiadásával kapunk egy kis segítségét a használatához:</p>
<pre class="terminal">~&gt; screenshot --help
screenshot [OPCIÓK] [FÁJL] Egy képet készít a jelenlegi képernyőről.
A FÁJL egy kiegészítő opció, mellyel megadható a fájl illetve az útvonal csendes módban.
Egy, már létező fájl felülírása előtt kapunk majd egy figyelemztetést. Ha nincs FÁJL megadva,
akkor a fájl egy alapértelmezett néven lesz eltárolva a Saját mappában.
OPCIÓK
-m, --mouse-pointer Az egér-kurzor is megjelenik a képen.
-b, --border Az ablak kerete is a képre kerül.
-w, --window Csak a készítés pillanatában aktív ablakról készít képet.
-d, --delay=másodperc Késleltetés megadása [másodpercben].
-s, --silent A program ablakának megnyitása nélkül készíti el a képet (csendes mód).
-f, --format=formátum Az elmentendő kép formátumát tudjuk megadni, mely lehet
[bmp], [gif], [jpg], [png], [ppm], [tga], [tif]
-c, --clipboard Az elkészített képet a vágólapra másolja, de az ablakot nem jeleníti meg
Megjegyzés: a -b, --border opció csak akkor működik, ha a -w, --window is meg van adva.
</pre>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">SzegényEmber</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Programok</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>