haiku/docs/userguide/uk/workshop-email.html
2017-04-15 22:40:25 +02:00

167 lines
19 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2011-2015, Haiku, Inc. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* totish
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Семінар: Керування поштою
</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Настанова користувачеві</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" /> Українська</li>
<li><a href="../fr/workshop-email.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/workshop-email.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/workshop-email.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/workshop-email.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/workshop-email.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/workshop-email.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/workshop-email.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../zh_CN/workshop-email.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/workshop-email.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/workshop-email.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/workshop-email.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/workshop-email.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/workshop-email.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ca/workshop-email.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../pl/workshop-email.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../ro/workshop-email.html"><img src="../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="../en/workshop-email.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="queries.html">Queries</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="applications.html">Applications</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Зміст</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#mailsystem">Поштова система Haiku</a><br />
<a href="#statuses">Використання призначених для користувача станів</a><br />
<a href="#queries">Використання запитів</a><br />
<a href="#tips">Більше порад</a>
</td></tr>
</table>
<h1>Семінар: Керування поштою
</h1>
<p> Цей семінар розказує як правильно керувати поштовою службою. Передбачається що сервіс правильно зконфігурований у налаштуваннях <a href="preferences/e-mail.html">Пошта (E-Mail)</a> і Ви знайомі з основними функціями програми <a href="applications/mail.html">Пошта (Mail)</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="mailsystem" name="mailsystem">Поштова система Haiku</a></h2>
<p>Якщо ви прийшли в Haiku з інших операційних систем, ви, ймовірно, використовували програми MS Outlook або Thunderbird Mozilla. Ви повинні були налаштувати їх, ввівши всі дані на поштовому сервері адресу і т.д., і вони використовують свої власні контакти бази даних. Вони дбали про надсилання та отримання електронної пошти та зберігали їх в якомусь великому спеціальному файлі.
Зміна вами клієнта електронної пошти викликатиме клопіт з відправкою/отриманням та конвертацією листів. Використання більше одного клієнта паралельно для перевірки, теж створюватиме додаткову метушню.
</p>
<p>Поштова система Haiku інакша. Вона складається з окремих невеликих модулів.</p>
<p>Додаток <span class="app">mail_daemon</span> піклується про звязок з вашими поштовими серверами. Налаштування <a href="preferences/e-mail.html">Пошта (E-Mail)</a> центральна точка конфігурування ваших облікових записів, тут ви також можете встановити частоту перевірки пошти, для прикладу.</p>
<p>Кожне повідомлення як отримане так і відправлене електронною поштою зберігається як один файл, з інформацією у заголовку ( відправник, тема, дата) і станом (нове, відповідь, переслане) у BFS атрибутах. Це дає можливість їх пошуку / фільтрації за швидкими запитами Haiku.</p>
<img src="images/workshop-email-images/browsing.png" alt="browsing.png" />
<p>Кожне повідомлення є окремим файлом перегляд або пошук якого не є сладнішим ніж перегляд зображень за допомогою <a href="applications/showimage.html">Переглядача зображень (ShowImage)</a>. У відкритому вікні Tracker Ви можете переміщатись вибираючи файл для перегляду за допомогою кнопок попередній/наступний.<br />
Оскільки вони є незалежними файлами, то використання як переглядача пошти додатку Haiku <a href="applications/mail.html">Пошта (Mail)</a> не повинно викликати жодних проблем.</p>
<p>Крім того, формування нового повідомлення просто створює ще один файл, який передається mail_daemon'у для здійснення відправки. Керування контактами покладено на додаток <a href="applications/people.html"> Особи (People)</a>.</p>
<p>Другими словами, де інші поштові клієнти роблять все, від спілкування з поштовими серверами для забезпечення відправки всіх ваших листів до їх пошуку та фільтрації, Haiku використовує ланцюг невеликих інструментів та загального керування файлами:</p>
<ul>
<li><p><span class="app">Мail_daemon</span> відправляє/отримує повідомлення та зберігає їх як звичайні файли.</p></li>
<li><p>Вікна Tracker'а та запити знаходять і показують повідомлення.</p></li>
<li><p>Програма <span class="app">Пошта (Mail)</span> допомагає переглядати повідомлення та створювати нові на основі загальносистемного додатку керування контактами <span class="app">Особи (People)</span>.</p></li>
</ul>
<p>Використання Tracker'а та запитів для обслуговування пошти надзвичайно потужна ідея. Отриманий досвід можна використати для вирішення інших проблем зв'язаних з обробкою файлів. Будь то зображення, музика, відео, контакти або будь-які інші документи, використання Tracker'а лежить в основі керування файлами.<br />
Крім того, поліпшення в будь-якій з цих ланок системи принести користь не тільки електронній пошті, але й усім програмам, які використовують їх.
</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="status" name="status">Використання призначених для користувача статусів</a></h2>
<p>При отриманні нових повідомлень деколи виникає бажання переглянути їх пізніше з метою детальнішого ознайомлення. Якщо вибрати у поштовому меню <span class="menu">Закрити та | Зберегти як нове (Close and | Leave as New)</span> то ваш запит збережеться у "<i>Нові повідомлення (New messages)</i>", речі мають тенденцію накопичуватися, таким чином ...</p>
<p>Одне з можливих рішень, звичайно, просто почати відповідь негайно і зберегти його як чернетку. Але якщо ви не бажаєте відповідати, а просто хочете повторно прочитати його пізніше, то це не буде доброю ідеєю.</p>
<img src="images/workshop-email-images/status.png" alt="status.png" />
<p>Краще використайте <span class="menu">Закрийте | та Встановіть на... (Close and | Set to...)</span> для створення нового статусу та використання його для класифікації повідомлень. Для прикладу можна вибрати статус "<i>Пізніше (Later)</i>", і відповісти коли матимете більше часу.<br />
Або використовувати різні статуси для певних проектів. Наприклад, я створив статус "<i>HUG</i>" (for "Настанови користувачеві") під яким я збираю повідомлення стосовно змісту, коммітів, цікавих ідей, зміни коду та інших важливих аспектів.<br />
У будь-якому випадку намагайтесь зберегти ім'я статусу коротким. Таким чином, щоб він завжди поміщався у колонці "Статус" Tracker'а звичайної ширини.</p>
<p>Вам не потрібно відкривати програму <span class="app">Пошта (Mail)</span> для встановлення статусу. З Tracker додатків <span class="app">Помітити як прочитане (Mark as Read)</span> та <span class="app">Помітити як... (Mark as...)</span> ви можете вибрати кілька повідомлень і встановити їх статус за один прохід.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="queries" name="queries">Використання запитів</a></h2>
<p>Звичайно можна вказати теку для зберігання усієї пошти, щоб при відкритті мати доступ до повідомлень. Але з часом вона настільки розростеться і її відкриття займатиме через необхідність відкриття атрибутів та сортування дуже багато часу. Крім того слідкувати за старезними листами від нігерійських принців та іншими дрібними неприємностями надзвичайно швидко набридає ...</p>
<div class="box-info">Купа часу при відкритті теки витрачається на розміщення файлів для читання з диска в правильному порядку сортування і відображення їх у вікні. Якщо є потреба у відкритті теки з величезною кількістю файлів, можна скоротити очікування, зробивши вікно Tracker "невидимим", тобто або звести його до мінімуму або перенести в інше Робоче місце. Дивіться <a href="desktop-applets/processcontroller.html"> Контролер процесів (ProcessController) </a>, щоб побачити, як це впливає на завантаження процесора.</div>
<p><a href="queries.html">Запити (Queries)</a>, на допомогу!</p>
<p>Використовуючи запити Ви можете значно скоротити перегдяд повідомлень. Насправді, значок поштової скриньки у Deskbar використовує запити.</p>
<img src="images/workshop-email-images/daemon-in-deskbar.png" alt="daemon-in-deskbar.png" />
<p>Підменю <span class="menu">Відкрити чернетки (Open Draft)</span> робить запит для статусу "<i>Чернетка (Draft)</i>", який встановлює <span class="app">Пошта (Mail)</span> при збереженні повідомлення.</p>
<p><span class="menu">Відкрити теку
Вхідні (Open Inbox Folder)</span> та <span class="menu">Відкрити теку Пошта (Open Mail Folder)</span> є тільки посиланнями на звичайні папки (що не дуже корисно, на мій погляд). </p>
<p>Підменю <span class="menu"># нові повідомлення (new messages)</span> виводить запит для листів зі статусом "<i>Нові (New)</i>" (той же запит використовується для зміни значка поштової скриньки, щоб показати наявність листів у ній, до речі).</p>
<p>Ви також можете додати свої власні запити (або теки, додатки, скрипти і т.д.) до цього контекстного меню , помістивши їх або посилання на них до <span class="path">~/config/settings/Mail/Menu Links</span>.</p>
<div class="box-info">Запит <span class="path">~/config/settings/Mail/mailbox</span> є окремим випадком: він виконується при виборі лівою кнопкою миші значка поштової скриньки в Deskbar. IЯкщо ви хочете змінити цю поведінку, ви можете замінити його на будь-який інший файл (або посилання на файл), просто назвіть його "<i>mailbox</i>". Він не повинен бути запитом, посилання на теку запитів, сценарій або програму працює так само добре.</div>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="query-examples" name="query-examples">Приклади запитів</a></h3>
<p>Ось кілька прикладів використання запитів:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="10">
<tr align="center"><td><img src="images/workshop-email-images/query-1.png" alt="query-1.png" /><br />
Шукає всі повідомлення за вибраним статусом "<i>Пізніше (Later)</i>".</td>
<td><img src="images/workshop-email-images/query-2.png" alt="query-2.png" /><br />
Шукає всі повідомлення за останні 2 дні.</td></tr>
<tr align="center"><td><img src="images/workshop-email-images/query-3.png" alt="query-3.png" /><br />
Шукає всі повідомлення від Ingo Weinhold'а за останні 2 тижня.</td>
<td><img src="images/workshop-email-images/query-4.png" alt="query-4.png" /><br />
Шукає всі пости від Haiku commit list за останні 12 годин.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tips" name="tips">Більше порад</a></h2>
<ul>
<li><p>Якщо ви не збережете запит як "<i>Запит (Query)</i>" але як "<i>Шаблон запиту (Query template)</i>", то замість вікна з результатами буде показано вікно Пошук... (Find...). Таким чином, ви можете легко змінити рядок пошуку, наприклад, для теми або відправника, або змінити граничний термін з "<i>2 днів</i>" на "<i>3 дні</i>".</p></li>
<li><p>Активація "випереджаючого фільтрування" в <a href="tracker.html#tracker-preferences">Налаштуваннях Tracker'а</a> дозволить прискорити фільтрування результатів запиту. Часто цього досить, щоб опитати всі листи за останні 3 дні і вимкнути фільтрацію. Великою перевагою є те, що ви не повинні точно вказувати атрибут для пошуку, оскільки всі відображення беруться до уваги при фільтрації.</p></li>
<!-- <li _translation_id="4718"><p><a href="http://haikuware.com/directory/view-details/utilities/desktop-accessories/relatedmail">RelatedMail</a> is a nifty little application that will query for all mails with the same subject/sender/time-frame etc. of a dropped email. Kind of what the <span class="menu">Queries</span> menu in the <span class="app">Mail</span> app is supposed to do.</p></li> -->
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="queries.html">Запити (Queries)</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Зміст</a>
:: <a href="applications.html">Applications (Програми)</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>