238 lines
20 KiB
HTML
238 lines
20 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
|
|
<head>
|
|
<!--
|
|
*
|
|
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
|
|
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
|
*
|
|
* Authors:
|
|
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
|
* Translators:
|
|
* Oscar Carballal
|
|
* miguel~1.mx
|
|
*
|
|
-->
|
|
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
|
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
|
<meta name="robots" content="all" />
|
|
<title>Correo electrónico (E-mail)</title>
|
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<div id="banner">
|
|
<div><span>Guía del usuario</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="nav">
|
|
<div class="inner">
|
|
<ul class="lang-menu">
|
|
<li class="now"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" /> Español</li>
|
|
<li><a href="../../fr/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
|
|
<li><a href="../../de/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
|
|
<li><a href="../../it/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
|
|
<li><a href="../../ru/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
|
|
<li><a href="../../sv_SE/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
|
|
<li><a href="../../jp/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
|
|
<li><a href="../../uk/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
|
|
<li><a href="../../zh_CN/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
|
|
<li><a href="../../pt_PT/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
|
|
<li><a href="../../fi/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
|
|
<li><a href="../../sk/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
|
|
<li><a href="../../en/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
|
</ul>
|
|
<span>
|
|
« <a href="deskbar.html">Deskbar (Barra de Escritorio)</a>
|
|
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a>
|
|
:: <a href="filetypes.html">Tipos de archivo</a> »
|
|
</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div id="content">
|
|
<div>
|
|
<div class="box-info">La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.</div>
|
|
|
|
<table class="index" id="index" summary="index">
|
|
<tr class="heading"><td>Índice</td></tr>
|
|
<tr class="index"><td>
|
|
<a href="#creating">Creating a new e-mail account</a><br />
|
|
<a href="#account-settings">Account settings</a><br />
|
|
<a href="#incoming">Setting up incoming e-mail</a><br />
|
|
<a href="#outgoing">Setting up outgoing e-mail</a><br />
|
|
<a href="#filters">Notifications and e-mail filters</a><br />
|
|
<a href="#settings">Setting up the Mail Service</a>
|
|
</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
<h2><img src="../../images/prefs-images/e-mail-icon_64.png" alt="e-mail-icon_64.png" width="64" height="64" />E-mail</h2>
|
|
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
|
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferencias</span></td></tr>
|
|
<tr><td>Ubicación:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/E-mail</span></td></tr>
|
|
<tr><td>Configuración:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Mail/*</span></td></tr>
|
|
</table>
|
|
<p>Haiku incluye un sistema que obtiene el correo electrónico regularmente mediante un servicio de correo (también conocido como mail_daemon) y guarda cada correo como un archivo de texto individual. Analiza el correo y rellena sus atributos con toda la información necesaria en la cabecera, como por ejemplo los campos De, Para, Asunto, y su estado de lectura. Ahora ya puede ser consultado por usted o por cualquier aplicación. Este sistema hace que cambiar de clientes de correo sea sencillo, ya que todos los datos y configuraciones permanecen iguales.<br />
|
|
La configuración se realiza desde el panel de preferencias de la aplicación.</p>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="creating" name="creating">Creación de una cuenta de correo electrónico</a></h2>
|
|
<p>Empecemos el proceso de configurar una cuenta de correo electrónico..<br />
|
|
Se puede comenzar haciendo clic en el botón <span class="button">Add (Añadir)</span> para crear una cuenta nueva sin nombre. Esto abre una ventana donde se rellena toda la información de la cuenta:</p>
|
|
<img src="../images/prefs-images/e-mail-new-account.png" alt="e-mail-new-account.png" />
|
|
<p>First, you set how you get your mail, via <span class="menu">POP3</span> or <span class="menu">IMAP</span>.</p>
|
|
<p>Ahora se introduce la <i>dirección de correo electrónico (E-mail Address)</i>, <i>nombre de usuario (Login Name)</i> y <i>clave (Password)</i>, escriba un <i>nombre para la cuenta (Account Name)</i> que será como se muestre en Haiku, y su <i>nombre real (Real Name)</i>.</p>
|
|
<p>If your account is from a major e-mail provider, Haiku already knows all technical details like server IP addresses. If that is not the case, clicking <span class="button">Next</span> will open another window to enter this information by hand:</p>
|
|
<img src="../images/prefs-images/e-mail-new-account-2.png" alt="e-mail-new-account-2.png" />
|
|
<p>You first set the <i>Server name</i>, <i>Login type</i> and <i>Connection type</i> for the incoming mail, below that for the outgoing mail. You should find the necessary information on your email provider's website.<br />
|
|
See below for more info about the various settings and additional options.</p>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="account-settings" name="account-settings">Account settings</a></h2>
|
|
<p>By selecting the name of an account in the left list, you can change some general settings:</p>
|
|
<img src="../images/prefs-images/e-mail-settings.png" alt="e-mail-settings.png" />
|
|
<p>The <i>Account name</i> is the name that's shown for example in the list of accounts in the E-mail preferences. <i>Real name</i> is the name someone sees when she gets mail from you. <i>Return address</i> is the email address that is used when someone replies to your mail. Normally that is the same address you've sent your email from.</p>
|
|
<p>If you'd like to use an email account to only send or only receive email, you can de/activate that usage by right-clicking the account's name in the leftside list to set the checkmarks accordingly.</p>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="incoming" name="incoming">More on setting up incoming e-mail</a></h2>
|
|
<p>Haga clic en <span class="menu">Incoming (Entrante)</span> bajo el nombre de su cuenta para configurar cómo se reciben los correos.</p>
|
|
<img src="../images/prefs-images/e-mail-in.png" alt="e-mail-in.png" />
|
|
<p>First is the <span class="menu">Mail server</span> address for incoming mails. If your provider needs you to log into a specific port, you add that to the address, separated by a colon. For example, <tt>pop.your-provider.org:1400</tt>.</p>
|
|
<p>Then you enter your login information, <i>Login name</i> and <i>Password</i>, and if necessary change the <i>Login type</i> from the default <span class="menu">Plain text</span> to <span class="menu">APOP</span> for authentication.</p>
|
|
<p>Si usa <i>POP3</i> y recibe correos de esta cuenta desde diferentes computadoras, tal vez querrá activar la opción para <span class="menu">Leave mail on server</span> (dejar los correos en el servidor) y únicamente <span class="menu">>Remove mail from server when deleted </span> (borrar correo del servidor cuando se borre) en carpetas locales.</p>
|
|
<p>If you use <i>IMAP</i> instead, you have the option to <span class="menu">Remove mail from server when deleted</span> locally. You can specify <span class="menu">IMAP folders</span> to only synchronize with a specific folder and its subfolders.</p>
|
|
<p>Also, you can opt to only <span class="menu">Partially download messages larger than</span> a certain size. This will only get the header and you can decide if you want to download the rest of the message plus possible attachments after seeing the subject and who sent it. Useful if you have a slow connection.</p>
|
|
<p>You can change the <i>Destination</i> of your inbox (default: <span class="path">/boot/home/mail/in/</span>), which is useful if you'd like to separate the mails from different accounts into their own folders. However, queries let you sort things out just as well.</p>
|
|
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="outgoing" name="outgoing">More on setting up outgoing e-mail</a></h2>
|
|
<p>Haga clic en <span class="menu">Outgoing</span> debajo de su nombre de la cuenta para seleccionar cómo se enviarán los correos electrónicos.</p>
|
|
<img src="../images/prefs-images/e-mail-out.png" alt="e-mail-out.png" />
|
|
<p>First is the <i>SMTP server</i> address for outgoing mails. As with the incoming server before, you can use a specific port if needed, e.g. <tt>mail.your-provider.org:1200</tt>.</p>
|
|
<p>Si necesita registrarse, cambie el <i>Login Type</i> a <span class="menu">ESMTP</span> e ingrese el nombre de usuario y contraseña debajo. El otro tipo se usa con proveedores que le requeren comprobar el correo con <span class="menu">POP3 before SMTP</span> (POP3 antes que SMTP) para identificarse.</p>
|
|
<p>As with incoming mail, you can also change the <i>Destination</i> of your outbox (default: <span class="path">/boot/home/mail/out/</span>).</p>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="filters" name="filters">Notifications and other e-mail filters</a></h2>
|
|
<p>Notifications for newly arrived email and methods to sort and filter emails are found in <span class="menu">E-Mail filters</span> under an account's name. You can add any number of filters that are applied one after the other and rearrange them by drag&dropping them to their new position.<br />
|
|
Currently there are three <span class="menu">Incoming mail filters</span> you can add. After adding a filter, you have to select it to see its options.</p>
|
|
|
|
<h3>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
Spam filter (AGMS Bayesian)</h3>
|
|
<img src="../images/prefs-images/e-mail-filter-spam.png" alt="e-mail-filter-spam.png" />
|
|
<p>El filtro de spam usa métodos estadísticos para clasificar un correo como no deseado. Asigna un valor entre 0 y 1 a él y se puede decidir cuáles son los límites para un correo genuino y cuáles se considerarán spam.<br />
|
|
Puede tener la calificación de spam agregada al inicio del tema.<br />
|
|
También, el filtro de spam puede aprender de todo el correo electrónico entrante. Por supuesto, tendrá que enseñarle a diferenciar los positivos falsos y los correos que marque erróneamente como spam.Puede encontrar más cuando abordemos la aplicación <span class="app">Mail</span>.</p>
|
|
<p>Together with the following <span class="menu">Rule filter</span>, you're able to automatically sort out detected spam mails.</p>
|
|
|
|
<h3>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
Rule filter</h3>
|
|
<img src="../images/prefs-images/e-mail-filter-header.png" alt="e-mail-filter-header.png" />
|
|
<p>This filter compares the mail header to a search pattern and performs some action according to the rules you set up.<br />
|
|
With the first text field you specify which header to check against. These are available:</p>
|
|
<table summary="match header" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
|
<tr><td><span class="menu">Name</span></td><td style="width:5px;"> </td>
|
|
<td>Nombre del remitente</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">From</span></td><td> </td>
|
|
<td>Dirección de correo electrónico del remitente</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">To</span></td><td> </td>
|
|
<td>Su dirección de correo electrónico (una diferente para cada cuenta)</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Reply To</span></td><td> </td>
|
|
<td>Dirección a la cual se envían las respuestas</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">When</span></td><td> </td>
|
|
<td>Fecha y hora en que se ha recibido el mensaje</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Subject</span></td><td> </td>
|
|
<td>Asunto del mensaje</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Cc</span></td><td> </td>
|
|
<td>Direcciones de quieres reciben copias del mensaje</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Account</span></td><td> </td>
|
|
<td>Nombre de la cuenta de correo electrónico</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Status</span></td><td> </td>
|
|
<td>Estado actual del mensaje. El estado del mensaje puede ser: "Read" (leido), "Replied" (respondido), "Sent" (enviado), "Forwarded" (transferido), "New" (nuevo) o cualquier otro estado definido por el usuario. Cuando el Servicio de Correo baja un mensaje, su estado inicial será siempre "New" (nuevo), salvo que se lo modifique mediante un filto.</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Priority</span></td><td> </td>
|
|
<td>Prioridad del mensaje definida por el programa de correo electrónico remitente (por ejemplo, "urgente")</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Thread</span></td><td> </td>
|
|
<td>esencialmente lo mismo que "Subject", pero sin cosas como Re: o Fwd:</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Classification Group</span></td><td> </td>
|
|
<td>dependiendo de cómo lo clasifique el filtro de spam, esto será "empty" (si no se tiene certeza) o contiene la palabra "Genuine" (genuino) o "Spam"</td></tr>
|
|
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Spam/Genuine Estimate</span></td><td> </td>
|
|
<td>este es un estimado numérico que el filtro de spam asignó al correo. Se muestra en notación científica, donde 1.065e-12 traslada a 1.065 dividido por 10 a la duodécima potencia, lo cual en este caso se traslada a 0.000000000001065.</td></tr>
|
|
</table>
|
|
<p>El segundo campo de texto contiene el patrón de búsqueda elegido. Acepta <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">expresiones regulares</a> que le dan mayor flexibilidad, mientras desafortunadamente complica las cosas un poquito. Lea un poco al respecto, vale la pena y los patrones de búsqueda sencillos no son <i>tan</i> complicados después de todo.</p>
|
|
<p>Con el menú emergente debajo de él, asigne una acción cuando el patrón concuerde. Puede mover o borrar un correo, seleccionar su estado como "Read" (leído) o cualquier otra cosa o seleccione la cuenta de correo con la que dará respuesta (reply).</p>
|
|
|
|
<h3>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
New mails notification</h3>
|
|
<img src="../images/prefs-images/e-mail-filter-notification.png" alt="e-mail-filter-notification.png" />
|
|
<p>There are several ways you can choose to be notified of newly arrived email. Under <span class="menu">Method</span> you find a number of options that can be combined as well:</p>
|
|
<table summary="notofications" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
|
<tr><td><span class="menu">none</span></td><td style="width:5px;"> </td>
|
|
<td>No notification</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Beep</span></td><td> </td>
|
|
<td>Plays the sound file of the "New E-mail" event set in the <a href="sounds.html">Sounds</a> preferences for <i>every</i> new email</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Alert</span></td><td> </td>
|
|
<td>Shows an alert window for <i>every</i> new email</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Keyboard LEDs</span></td><td> </td>
|
|
<td>Blinks some LEDs like the caps-lock indicator</td></tr>
|
|
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Central alert</span></td><td> </td>
|
|
<td>Shows <i>one</i> alert window for all new mails</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Central beep</span></td><td> </td>
|
|
<td>Plays the sound file of the "New E-mail" event set in the <a href="sounds.html">Sounds</a> preferences <i>once</i> for new mail</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Log window</span></td><td> </td>
|
|
<td>Shows the log window</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
<h3>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
Filtros para mensajes enviados</h3>
|
|
<p>Al momento, sólo hay un filtro que lidia con correo saliente: <span class="cli">fortune</span>.
|
|
<br />
|
|
Adjuntará una "galleta de la fortuna" sabia o graciosa al azar al final de cada correo antes que se envíe. Puede probarlo escribiendo el comando <span class="cli">fortune</span> en una Terminal.</p>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="settings" name="settings">Configuración del Servicio de Correo</a></h2>
|
|
<p>Ahora que ha configurado los servidores de correo entrante y saliente (y tal vez algunos filtros también), tiene que decirle al Mail Service que haga toda la comprobación y atractivo de cómo hacer su trabajo.</p>
|
|
<img src="../images/prefs-images/e-mail-settings.png" alt="e-mail-settings.png" />
|
|
<p>Debajo de <i>Mail Checking</i> (configurar correo) se configura el intervalo en el cual se comprueba en el servidor de correo de la cuenta si hay correo nuevo.<br />
|
|
Si tiene una conexión de marcado, puede verificar la opción <span class="menu">Only When Dial-Up is Connected</span> (sólo cuando la cuenta de marcado esté conectada) y también <span class="menu">Schedule Outgoing Mail When Dial-Up is Disconnected</span> (agendar el correo saliente cuando la cuenta de marcado esté desconectada) para evitar marcar automáticamente a intervalos regulares únicamente para comprobar correo.</p>
|
|
<p>El Mail Service tiene una ventana de estado el cual puede seleccionarse para aparecer <span class="menu">Never</span> (nunca), <span class="menu">While Sending</span> (mientras se envía), <span class="menu">While Sending and Receiving</span> (mientras se envía y recibe) o <span class="menu">Always</span> (siempre).</p>
|
|
<p>Asegúrese que esté activado <span class="menu">Start Mail Services on Startup</span> (iniciar servicios de correo al inicio) o no habrá mail_daemon corriendo para hacer este trabajo...</p>
|
|
<img src="../images/prefs-images/e-mail-mailbox.png" alt="e-mail-mailbox.png" />
|
|
<p><span class="menu">Edit Mailbox Menu...</span> (editar el menú de correo entrante) abrirá la carpeta <span class="path">/boot/home/config/Mail/Menu Links/</span>. Todas las carpetas o consultas (¡!) o sus enlaces puestos en esta carpeta aparecerán en el menú contextual del icono de bandeja de entrada de la bandeja del Deskbar "Mail Services" (servicios de correo).</p>
|
|
<p>From that menu, you can also <span class="menu">Create new message...</span>, <span class="menu">Check for mail now</span> or edit <span class="menu">Preferences...</span>.</p>
|
|
<p>If you hold down <span class="key">SHIFT</span> when invoking the context menu, you'll get additional commands:</p>
|
|
<table summary="notofications" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
|
<tr><td><span class="menu">Check for mails only</span></td><td style="width:5px;"> </td>
|
|
<td>Offers a submenu to check only one specific account</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Send pending mails</span></td><td> </td>
|
|
<td>Allows you to send pending mails without also checking for new mails</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Shutdown mail services</span></td><td> </td>
|
|
<td>Quits the whole email infrastructure (mail_daemon)</td></tr>
|
|
</table>
|
|
<p>El propio icono de buzón de correo muestra si hay mensajes sin leer (estado en "New" o nuevo) cuando hay sobres dentro.</p>
|
|
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="nav">
|
|
<div class="inner"><span>
|
|
« <a href="deskbar.html">Deskbar (Barra de Escritorio)</a>
|
|
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a>
|
|
:: <a href="filetypes.html">Tipos de archivo</a> »
|
|
</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|