haiku/docs/welcome/welcome_pt_BR.html
waddlesplash 6f415a4a02 Update userguide and welcome pages.
This is the first userguide export on the Postgres-based translation tool
(previously it used MySQL), so please double-check it extra carefully.
(I spotted a few minor problems in the export and fixed the relevant
bugs already.)
2018-09-26 01:46:30 -04:00

157 lines
9.6 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt-BR" xml:lang="pt-BR">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* Adriano Duarte
* tiagoms
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Bem-vindo ao Haiku!</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guia do Usuário</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" /> Português (Brazil)</li>
<li><a href="welcome_ca.html"><img src="images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html"><img src="images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="welcome_pl.html"><img src="images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="welcome_ro.html"><img src="images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html"><img src="images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">A tradução desta página ainda não está completa. Até lá, partes incompletas mostrarão o original em inglês.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índice</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Bem-vindo ao Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Cuidado com os bugs</a><br />
<a href="#system">Conhecendo o sistema</a><br />
<a href="#software">Instalando mais software</a><br />
<a href="#wifi">Wifi no Haiku</a><br />
<a href="#api">Conhecendo a API</a><br />
<a href="#contact">Entrando em contato</a></td></tr>
</table>
<h2>
<a id="welcome" name="welcome">Bem-vindo ao Haiku!</a></h2>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our fifth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this first <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visite o site de nosso projeto <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> para saber das últimas notícias e comunicados.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Cuidado com os bugs</a></h2>
<p>We have been working hard to fix potentially critical bugs, however, being a beta release, there are bound to be some left undiscovered.</p>
<div class="box-warning">We discourage using beta versions as a production system. Your data could be altered, mangled or downright destroyed. Keep up-to-date backups!</div>
<p>One of the main reasons for releasing a beta version is to attract more people to test the system and discover bugs or provide suggestions for future enhancements. Please file bugs and enhancements in our bug tracker after using its search function to avoid duplicates.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="pt_BR/bugreports.html">Dicas para um relatório de erros proveitoso</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Conhecendo o sistema</a></h2>
<p>A primeira versão do Haiku será muito mais como o BeOS R5, o sistema operacional que está sendo reimplementado. Se você nunca o experimentou, dê uma olhada nestes vínculos:</p>
<ul>
<li><a href="../userguide/pt_BR/contents.html">Guia do Usuário Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">List of BeOS/Haiku websites</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Instalando mais software</a></h2>
<p>A maioria do software disponível pode ser baixado e instalado com o aplicativo Depósito Haiku, que vem com o Haiku.<br />
Por causa da sua compatibilidade de código e binária, muitos aplicativos BeOS executam no Haiku. Muitos deles foram reempacotados para o Haiku ou ainda executam sem modificações. Você encontrará mais informações sobre instalar novos programas no capítulo <a href="../userguide/pt_BR/applications.html">Aplicativos</a> do guia do usuário.</p>
<p>There are several community-based software collections. See the <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> page on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Updating Haiku</a></h2>
<p>Updating Haiku as well as third party packages is done with the application <a href="../userguide/pt_BR/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. When it's finished, reboot.<br />
For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating your system</a> on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Wifi no Haiku</a></h2>
<p>Haiku suporta redes sem fio encriptados por WPA/WPA2 ou WEP e, naturalmente, abertas ou não encriptadas. Devido a várias políticas de licenciamento dos diferentes fabricantes de hardware, um processo de instalação manual de firmware pode ser necessário. Maiores informações sobre hardware suportado, instalação de firmware e como acessar uma rede sem fio no Guia do Usuário Haiku <a href="../userguide/{pt_BR}/workshop-wlan.html">Oficina: Redes sem fio</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Conhecendo a API</a></h2>
<p>Uma vez que o Haiku é uma reimplementação, a API é ainda a mesma do BeOS R5 (com alguns adicionais). Portanto, a documentação contida no Be Book é ainda um recurso válido. Agradecemos à ACCESS, que detém os direitos de propriedade da Be Inc., por nos permitir disponibilizar uma cópia do Be Book.<br />
Diferenças da API do BeOS e adicionais específicos do Haiku são coletados no Haiku Book.</p>
<p>Existem alguns recursos que devem lhe ajudar a começar:</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">Development FAQ</a></li>
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Navegador de Código</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">The Be Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">O Haiku Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Be Newsletter Archive</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Entrando em contato</a></h2>
<p>Entre em contato com outros desenvolvedores e usuários e junte-se às discussões no IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> no webchat), em nossos fóruns ou nas listas de correio. Quando muitas pessoas diferentes se juntam, regras devem ser estabelecidas para manter a comunicação efetiva. Por favor, respeite nossa <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etiqueta na Lista de Discussão</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">General mailing list</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Development mailing list concerning Haiku itself</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Mailing list for 3rd party application programmers</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Overview of all mailing lists</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>