71 lines
9.5 KiB
Plaintext
71 lines
9.5 KiB
Plaintext
1 italian x-vnd.Haiku-Installer 3990976985
|
|
Performing installation. InstallProgress Esecuzione dell'installazione.
|
|
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Chiudi la finestra di Gestione Disco prima di chiudere quella del programma di installazione.
|
|
No optional packages available. PackagesView Nessun pacchetto opzionale disponibile.
|
|
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Impossibile recuperare il punto di montaggio.
|
|
<none> InstallerWindow No partition available <nessuna>
|
|
Please choose target InstallerWindow Scegli destinazione
|
|
Cancel InstallProgress Annulla
|
|
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Sei sicuro di voler interrompere l'installazione?
|
|
Installer System name Installazione di Haiku
|
|
Unknown Type InstallProgress Partition content type Tipo Sconosciuto
|
|
Are you sure you want to stop the installation? InstallerWindow Sei sicuro di voler interrompere l'installazione?
|
|
README InstallerApp LEGGIMI
|
|
Quit InstallerWindow Esci
|
|
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Scrittura settore d'avvio su '%s'
|
|
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Settore d'avvio non scritto a causa di un errore interno.
|
|
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Benvenuto nel programma di installazione di Haiku!\n\n
|
|
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? di ??
|
|
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Impossibile lanciare Gestione Disco, l'applicazione per configurare le partizioni dei dischi.
|
|
The target volume is not empty. If it already contains a Haiku installation, it will be overwritten. This will remove all installed software.\n\nIf you want to upgrade your system without removing installed software, see the Haiku User Guide's topic on the application \"SoftwareUpdater\" for update instructions.\n\nAre you sure you want to continue the installation? InstallProgress Il volume di destinazione non è vuoto. Se contiene un'installazione precedente di Haiku questa verrà sovrascritta. Ciò ne rimuoverà tutto il software installato.\n\nSe vuoi aggiornare le il tuo sistema senza rimuoverne il software installato, consulta la Guida Utente Haiku sulla sezione dell'applicazione \"Aggiornamento Software\" per le istruzioni sull'aggiornamento.\n\nSei sicuro di voler proseguire con l'installazione?
|
|
Quit DriveSetup InstallerWindow Esci da Gestione Disco
|
|
Write boot sector InstallerWindow Scrivi settore d'avvio
|
|
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld di %2ld
|
|
Finishing installation. InstallProgress Completamento dell'installazione.
|
|
Install from: InstallerWindow Installa da:
|
|
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Spazio aggiuntivo richiesto sul disco: 0.0 KiB
|
|
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Questo software è ancora in versione beta! Ciò comporta la possibilità di perdere dati importnti. Effettua i backup con regolarità! Sei stato avvertito.\n\n\n
|
|
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
|
Install anyway InstallProgress Procedi con l'installazione
|
|
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Se intendi installare Haiku su una macchina reale (non all'interno di un emulatore), potresti voler preparare una partizione sul disco rigido da un altro sistema operativo (potresti, ad esempio, utilizzare un CD avviabile con GParted, che è anche in grado di ridimensionare le partizioni esistenti per liberare spazio).\nPuoi anche configurare le partizioni lanciando l'utility Gestione Disco dal programma di installazione, ma in questo non sarai in grado di ridimensionare le partizioni. Per quanto Gestione Disco sia stato testato a fondo nel corso degli anni, è raccomandato disporre di un backup aggiornato delle altre partizioni del sistema. Non si sa mai…
|
|
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) L'Installer rende la partizione di Haiku avviabile da sé stessa, ma non effettua altre operazioni per integrarla in un menu di avvio pre-esistente. Se hai già installato GRUB , puoi aggiungerci Haiku.\nPer ulteriori dettagli, consulta la guida sull'avvio di Haiku sul nostro sito https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOppure puoi impostare un menù di avvio dal menù \"Strumenti\" dell'Installatore, consulta la Guida Utente Haiku a riguardo dell'applicazione \"Gestore di Avvio\".\n\n\n
|
|
Hide optional packages InstallerWindow Nascondi pacchetti opzionali
|
|
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
|
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Buon divertimento e grazie per il tuo interesse per Haiku!
|
|
Quit InstallerApp Esci
|
|
Error writing boot sector. InstallProgress Errore nella scrittura del settore di avvio.
|
|
OK InstallerWindow OK
|
|
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Quando avrai avviato con successo Haiku per la prima volta, assicurai di leggere la nostra \"Guida Utente\" e fare il \"Giro Rapido\". Trovi i collegamenti sul Desktop e fra i segnalibri di WebPositive.\n\n
|
|
Try installing anyway InstallProgress Prova ad installare comunque
|
|
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMAZIONI DA CONOSCERE PRIMA DI INSTALLARE HAIKU\n\n
|
|
Additional disk space required: %s InstallerWindow Spazio addizionale richiesto sul disco: %s
|
|
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Interrompi
|
|
Boot sector successfully written. InstallProgress Settore d'avvio scritto con successo.
|
|
Writing bootsector. InstallProgress Scrittura del settore di avvio.
|
|
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow È stato riscontrato un errore e l'installazione non è stata completata:\n\nErrore: %s
|
|
Restart InstallerWindow Riavvia
|
|
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Il disco non può essere montato. Scegli un disco differente.
|
|
Begin InstallerWindow Inizia
|
|
Collecting copy information. InstallProgress Raccolta informazioni di copia.
|
|
Show optional packages InstallerWindow Mostra pacchetti opzionali
|
|
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Non è stata trovata alcuna partizione adatta per l'installazione. Per favore, crea e formatta almeno una partizione con il formato Be File System.
|
|
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Il disco di destinazione potrebbe non avere abbastanza spazio. Prova a scegliere un disco differente oppure non installare elementi opzionali.
|
|
Installation canceled. InstallProgress Installazione annullata.
|
|
Stop InstallerWindow Interrompi
|
|
Cancel InstallerWindow Annulla
|
|
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continua
|
|
Scanning for disks… InstallerWindow Scansione dei dischi…
|
|
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Avvio Gestione Disco…\n\nChiudi Gestione Disco per continuare con l'installazione.
|
|
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow L'installazione non è ancora completa!\nSei sicuro di volerla interrompere ora?
|
|
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress La partizione non può essere montata. Scegli una partizione differente.
|
|
Set up partitions… InstallerWindow Imposta partizioni…
|
|
Install progress: InstallerWindow Avanzamento dell'installazione:
|
|
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Non puoi installare i contenuti di un disco su se stesso. Scegli un disco differente.
|
|
OK InstallProgress OK
|
|
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Sei sicuro di voler installare sul disco d'avvio corrente? Se procedi il programma di installazione riavvierà la tua macchina.
|
|
Onto: InstallerWindow Su:
|
|
Tools InstallerWindow Strumenti
|
|
scanning… InstallerWindow scansione…
|
|
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Avvia Gestione Disco per partizionare\ndischi rigidi e altri media.\nLe partizioni possono essere formattate nel formato\nBe File System, necessario affinché Haiku\npossa avviarsi.
|
|
Continue InstallerApp Continua
|