81 lines
9.2 KiB
Plaintext
81 lines
9.2 KiB
Plaintext
1 polish x-vnd.Haiku-Installer 957598907
|
|
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Więc za innymi wpisami na samym dole pliku, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n
|
|
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić ponownie system?
|
|
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
|
|
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalator\n\tnapisany przez Jérôme Duval oraz Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
|
Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Nowe wersje GRUBa, korzystają z dodatkowego pliku konfiguracyjnego, aby dodawać własne wpisy do menu rozruchu. Aby dodać je na górę, musisz utworzyć/edytować plik poprzez uruchomienie ulubionego edytora z Terminala w taki sposób:\n\n
|
|
Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Tutaj musisz zakomentować linię \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" przez postawienie znaku \"#\" na początku linii, aby właściwie móc wyświetlić menu rozruchu.\n\n
|
|
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Zakończono instalację. Sektor rozruchowy został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zamknij, aby opuścić instalator lub wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia następnej instalacji.
|
|
Quit InstallerApp Zamknij
|
|
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KB
|
|
With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Z GRUBem jest: (hdN,n)\n\n
|
|
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
|
|
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Zatrzymaj
|
|
Install progress: InstallerWindow Postęp instalacji:
|
|
Starting Installation. InstallProgress Rozpoczęcie instalacji.
|
|
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp To wciąż oprogramowanie w wersji alpha! Oznacza to, że występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś ostrzeżony.\n\n\n
|
|
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
|
|
Quit Boot Manager InstallerWindow Wyjdź z Menedżera Rozruchu
|
|
Stop InstallerWindow Zatrzymaj
|
|
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
|
|
\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n
|
|
OK InstallerApp OK
|
|
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk źródłowy i docelowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
|
|
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku na /dev/sda7\n
|
|
Install from: InstallerWindow Instaluj z:
|
|
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld z %2ld
|
|
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n
|
|
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Kontynuuj
|
|
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy do '%s'
|
|
2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n
|
|
Collecting copy information. InstallProgress Zbieranie informacji dotyczących kopiowania.
|
|
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk źródłowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
|
|
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Wyjdź z Menedżera Rozruchu i DriveSetup
|
|
Quit InstallerWindow Zakończ
|
|
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n
|
|
Boot sector successfully written. InstallProgress Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany.
|
|
Performing installation. InstallProgress Wykonywanie instalacji.
|
|
scanning… InstallerWindow skanowanie…
|
|
Set up boot menu InstallerWindow Konfiguruj menu rozruchu
|
|
The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Pierwsza partycja logiczna ma zawsze numer \"4\", niezależnie od liczby partycji podstawowych.\n\n
|
|
GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Sposób nazewnictwa GRUBa to wciąż: (hdN,n)\n\n
|
|
\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /boot/grub/menu.lst\n\n
|
|
Finishing Installation. InstallProgress Kończenie instalacji.
|
|
\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/default/grub\n\n
|
|
README InstallerApp README
|
|
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe.
|
|
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć Menedżer Rozruchu i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora.
|
|
Scanning for disks… InstallerWindow Skanowanie w poszukiwaniu dysków…
|
|
2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
|
|
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Dysk nie może zostać zamontowany. Proszę spróbować wybrać inny dysk.
|
|
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? z ??
|
|
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
|
|
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Uruchomia narzędzie DriveSetup służące do partycjonowania\ndostępnych dysków i innych nośników.\nPartycje mogą zostać zainicjalizowane systemem plików\nBe File System, potrzebnym do poprawnego działania\nsystemu Haiku.
|
|
Show optional packages InstallerWindow Wyświetl pakiety opcjonalne
|
|
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nie znaleziono partycji odpowiednich dla przeprowadzenia instalacji. Należy skonfigurować partycje i zainicjalizować przynajmniej jedną z nich systemem plików Be File System.
|
|
Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Dodatkowo musisz edytować inny plik, aby pozwolić na wyświetlenie menu rozruchu:\n\n
|
|
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk, na którym ma zostać zainstalowany system z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
|
|
Unknown Type InstallProgress Partition content type Nieznany typ
|
|
<none> InstallerWindow No partition available <brak>
|
|
\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n
|
|
You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Możesz zauważyć, że GRUB stosuje innej strategii nazewnictwa dysków twardych niż Linux.\n\n
|
|
\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" to numer partycji, także zaczynający się od \"0\".\n
|
|
Installation canceled. InstallProgress Instalacja anulowana.
|
|
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nie można zainstalować systemu na nim samym. Proszę wybrać inny dysk.
|
|
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
|
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" to numer partycji, który dla GRUBa 2 zaczyna się od \"1\"\n
|
|
Quit DriveSetup InstallerWindow Wyjdź z DriveSetup
|
|
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" to numer dysku twardego, zaczynający się od \"0\".\n
|
|
Hide optional packages InstallerWindow Schowaj pakiety opcjonalne
|
|
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora.
|
|
Restart system InstallerWindow Uruchom ponownie
|
|
OK InstallerWindow OK
|
|
Set up partitions… InstallerWindow Konfiguracja partycji…
|
|
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać inna partycje.
|
|
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Jest uruchomiony Menedżer Rozruchu...\n\nZamknij Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację.
|
|
OK InstallProgress OK
|
|
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
|
Continue InstallerApp Kontynuuj
|
|
Additional disk space required: %s InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: %s
|
|
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/grub.d/40_custom\n\n
|