e4fe2e5a12
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@36413 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
73 lines
6.7 KiB
Plaintext
73 lines
6.7 KiB
Plaintext
1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 3760540983
|
|
Delete MainWindow Usuń
|
|
Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Na pewno chcesz zainicjalizować zaznaczoną partycje? Po wybraniu parametrów inicjalizacji, można przerwać tą operacje, tuż przed zapisaniem zmian na dysk.
|
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
|
|
Rescan MainWindow Przeskanuj
|
|
Could not aquire partitioning information. MainWindow Nie można uzyskać informacji na temat partycji.
|
|
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć zagnieżdzoną partycje.
|
|
<empty> PartitionList <pusty>
|
|
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Nie można znaleźć wybranej partycji po ID.
|
|
Select a partition from the list below. DiskView Proszę wybrać partycje z listy poniżej.
|
|
No disk devices have been recognized. DiskView Nie rozpoznano żadnych dysków twardych.
|
|
The selected disk is read-only. MainWindow Wybrany dysk jest w trybie tylko do odczytu.
|
|
Partition name: CreateParamsPanel Nazwa partycji:
|
|
Initialize InitParamsPanel Inicjalizacja
|
|
Could not mount partition %s. MainWindow Nie można zamontować partycji %s.
|
|
The partition %s is already unmounted. MainWindow Partycja %s została już odmontowana.
|
|
Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Błąd podczas inicjalizacji partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk.
|
|
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk.
|
|
Partition type: CreateParamsPanel Typ partycji:
|
|
Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Na pewno zainicjalizować partycje \"%s\"? Po wybraniu parametrów inicjalizacji, można przerwać tą operacje, tuż przed zapisaniem zmian na dysk.
|
|
Could not delete the selected partition. MainWindow Nie można usunąć wybranej partycji.
|
|
Initialize MainWindow Inicjalizacja
|
|
Partition %ld DiskView Partycja %ld
|
|
The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Partycja %s została poprawnie zainicjalizowana.\n
|
|
<empty> DiskView <pusty>
|
|
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku.
|
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
|
|
Mounted at PartitionList Zamontuj w
|
|
Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Błąd podczas inicjalizacji partycji %s!\n
|
|
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji.
|
|
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Musisz wybrać partycję docelową z listy
|
|
Format (not implemented) MainWindow Formatuj (nie zaimplementowane)
|
|
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Wybrana partycja nie posiada partycji nadrzędnej.
|
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranym dysku bedą bezpowrotnie utracone!
|
|
Offset: %ld MB Support Przesunięcie: %ld MB
|
|
Write changes MainWindow Zapisz zmiany
|
|
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Wystąpił błąd podczas przygotowywania dysku do modyfikacji.
|
|
The partition %s is already mounted. MainWindow Partycja %s jest już zamontowana.
|
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą bezpowrotnie utracone!
|
|
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje? Wszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone!
|
|
Create… MainWindow Utwórz…
|
|
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Typ układu dysku \"%s\"\" nie odnaleziony!
|
|
Could not unmount partition %s. MainWindow Nie można odmontować partycji %s.
|
|
Mount MainWindow Montuj
|
|
Create CreateParamsPanel Utwórz
|
|
Device PartitionList Urządzenie
|
|
Disk MainWindow Dysk
|
|
Device DiskView Urządzenie
|
|
Volume name PartitionList Nazwa woluminu
|
|
Continue MainWindow Kontynuuj
|
|
Cannot delete the selected partition. MainWindow Nie mozna usunąć wybranej partycji.
|
|
Mount all MainWindow Zamontuj wszystko
|
|
Cancel MainWindow Anuluj
|
|
Delete partition MainWindow Usuń partycję
|
|
End: %ld MB Support Koniec: %ld MB
|
|
Eject MainWindow Wysuń
|
|
Partition MainWindow Partycja
|
|
File system PartitionList System plików
|
|
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się.
|
|
Size PartitionList Rozmiar
|
|
Don't know how to gather initialization parameters for this disk system. MainWindow Nie wiadomo jak uzyskać parametry potrzebne do inicjalizacji tego typu układu dysku.
|
|
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się.
|
|
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania.
|
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s zostaną utracone!
|
|
The partition %s is currently mounted. MainWindow Partycja %s jest już zamontowana.
|
|
Partition size CreateParamsPanel Rozmiar partycji
|
|
Surface test (not implemented) MainWindow Test powierzchni (nie zaimplementowano)
|
|
Cancel InitParamsPanel Anuluj
|
|
Cancel CreateParamsPanel Anuluj
|
|
Creation of the partition has failed. MainWindow Próba utworzenia partycji nie powiodła się.
|
|
The currently selected partition is not empty. MainWindow Zaznaczona partycja nie jest pusta.
|
|
Unmount MainWindow Odmontuj
|