89 lines
4.9 KiB
Plaintext
89 lines
4.9 KiB
Plaintext
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-CodyCam 2593355250
|
|
destination directory expected CodyCam s'espera un directori de destinació
|
|
reply: '%s'\n SftpClient resposta: %s\n
|
|
JPEG image CodyCam Imatge JPEG
|
|
Remote host has closed the connection.\n FtpClient El servidor remot ha tancat la connexió.\n
|
|
image file format expected CodyCam s'espera un format de fitxer d'imatge
|
|
Every 30 minutes CodyCam Cada 30 minuts
|
|
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Es captura la imatge...
|
|
Cannot start time source! CodyCam No es pot iniciar la font horària!
|
|
Waiting… CodyCam Esperant...
|
|
Passive FTP CodyCam FTP Passiu
|
|
Every 10 minutes CodyCam Cada 10 minuts
|
|
Every minute CodyCam Cada minut
|
|
Capture Rate Menu CodyCam Menú de velocitat de captura
|
|
Cannot seek time source! CodyCam No es pot cercar la font horària!
|
|
Server login failed VideoConsumer.cpp Ha fallat la identificació del servidor
|
|
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' s'esperava ON o OFF
|
|
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp client de càrrega de vàlid: %ld\n
|
|
Every 30 seconds CodyCam Cada 30 segons
|
|
Cannot create a video window CodyCam No es pot crear una finestra de vídeo.
|
|
Cannot register the video window CodyCam No es pot registrar la finestra de vídeo
|
|
capture rate expected CodyCam S'esperava una freqüència de captura
|
|
Quit CodyCam Surt
|
|
Cannot connect the video source to the video window CodyCam No es pot connectar l'origen del vídeo a la finestra del vídeo.
|
|
read: %d\n SftpClient llegeix: %d\n
|
|
Every 2 hours CodyCam Cada 2 hores
|
|
Cannot get a time source CodyCam No es pot obtenir una font horària.
|
|
Every 4 hours CodyCam Cada 4 hores
|
|
cmd: '%s'\n FtpClient cmd: %s\n
|
|
Closing the window VideoConsumer.cpp Es tanca la finestra
|
|
Never CodyCam Mai
|
|
Every 8 hours CodyCam Cada 8 hores
|
|
Cannot start the video source CodyCam No es pot iniciar la font de vídeo.
|
|
Cannot set the time source for the video source CodyCam No es pot establir la font horària per a la font de vídeo.
|
|
Renaming… VideoConsumer.cpp Canvi de nom...
|
|
Send to… CodyCam Envia a...
|
|
Password: CodyCam Contrasenya:
|
|
still image filename expected CodyCam s'esperava un nom de fitxer d'imatge fixa
|
|
File name: CodyCam Nom del fitxer:
|
|
Directory: CodyCam Directori:
|
|
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Error en establir el tipus de fitxer de sortida
|
|
Locking the window VideoConsumer.cpp Es bloca la finestra
|
|
Cannot find an available video stream CodyCam No es pot trobar el flux de vídeo
|
|
Upload… VideoConsumer.cpp Carrega...
|
|
password expected CodyCam s'esperava la contrasenya
|
|
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient CONTRASENYA <suppressed> (s'ha enviat la contrasenya real)\n
|
|
SFTP CodyCam SFTP
|
|
Output CodyCam Sortida
|
|
server address expected CodyCam s'esperava l'adreça del servidor
|
|
Cannot start the video window CodyCam No es pot iniciar la finestra de vídeo.
|
|
reply: %d, %d\n FtpClient resposta: %d, %d\n
|
|
Cannot set the time source for the video window CodyCam No es pot establir la font horària per a la finestra de vídeo.
|
|
Every 15 minutes CodyCam Cada 15 minuts
|
|
Every 24 hours CodyCam Cada 24 hores
|
|
Image Format Menu CodyCam Menú del format de la imatge
|
|
Every 5 minutes CodyCam Cada 5 minuts
|
|
File upload failed VideoConsumer.cpp Ha fallat carregar el fitxer.
|
|
Format: CodyCam Format:
|
|
Start video CodyCam Inicia el vídeo
|
|
Connected… VideoConsumer.cpp Connectat...
|
|
upload client name expected CodyCam s'esperava el nom del client de càrrega
|
|
Every 15 seconds CodyCam Cada 15 segons
|
|
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Error en obtenir la latència inicial del node de captura
|
|
password CodyCam contrasenya
|
|
Local CodyCam Local
|
|
Stop video CodyCam Atura el vídeo
|
|
Last Capture: VideoConsumer.cpp Darrera Captura:
|
|
Rate: CodyCam Freqüència:
|
|
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp No s'ha pogut trobar el directori sol·licitat al servidor.
|
|
Cannot find the media roster CodyCam No es pot trobar la llista de mitjans.
|
|
Type: CodyCam Tipus:
|
|
Rename failed VideoConsumer.cpp Ha fallat canviar el nom del fitxer.
|
|
unrecognized upload client specified CodyCam no es reconeix el client de càrrega especificat
|
|
Server: CodyCam Servidor:
|
|
Login: CodyCam Entrada:
|
|
File CodyCam Fitxer
|
|
read: %ld\n SftpClient llegeix: %ld\n
|
|
Every hour CodyCam Cada hora
|
|
login ID expected CodyCam s'esperava un identificador d'entrada
|
|
Video settings CodyCam Paràmetres de vídeo
|
|
Can't find an available connection to the video window CodyCam No es pot trobar una connexió a la finestra de vídeo disponible
|
|
FTP CodyCam FTP
|
|
Error creating output file VideoConsumer.cpp Error en crear el fitxer de sortida.
|
|
Cannot find a video source.\nYou need a webcam to use CodyCam. CodyCam No es pot trobar cap font de vídeo.\nCal una càmera web per usar el CodyCam.
|
|
Logging in… VideoConsumer.cpp S'entra...
|
|
CodyCam System name CodyCam
|
|
Error writing output file VideoConsumer.cpp Error en escriure el fitxer de sortida.
|
|
Capture controls CodyCam Controls de captura
|