6f415a4a02
This is the first userguide export on the Postgres-based translation tool (previously it used MySQL), so please double-check it extra carefully. (I spotted a few minor problems in the export and fixed the relevant bugs already.)
169 lines
16 KiB
HTML
169 lines
16 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pl" xml:lang="pl">
|
||
<head>
|
||
<!--
|
||
*
|
||
* Copyright 2010-2016, Haiku. All rights reserved.
|
||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||
*
|
||
* Authors:
|
||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||
* Translators:
|
||
* Kacper Kasper
|
||
*
|
||
-->
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||
<meta name="robots" content="all" />
|
||
<title>Aplikacje wiersza poleceń</title>
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<div id="banner">
|
||
<div><span>Podręcznik użytkownika</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner">
|
||
<ul class="lang-menu">
|
||
<li class="now"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" /> Polski</li>
|
||
<li><a href="../../ca/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
|
||
<li><a href="../../de/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
|
||
<li><a href="../../en/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||
<li><a href="../../es/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
|
||
<li><a href="../../fr/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
|
||
<li><a href="../../it/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
|
||
<li><a href="../../hu/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
|
||
<li><a href="../../pt_PT/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
|
||
<li><a href="../../pt_BR/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
|
||
<li><a href="../../ro/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
|
||
<li><a href="../../sk/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
|
||
<li><a href="../../fi/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
|
||
<li><a href="../../sv_SE/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
|
||
<li><a href="../../zh_CN/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
|
||
<li><a href="../../ru/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
|
||
<li><a href="../../uk/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
|
||
<li><a href="../../jp/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<span>
|
||
« <a href="list-cli-apps.html">List of commands</a>
|
||
:: <a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="content">
|
||
<div>
|
||
<div class="box-info">Tłumaczenie tej strony jest niekompletne. Nieukończone części wyświetlane są w języku angielskim.</div>
|
||
|
||
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />Aplikacje wiersza poleceń specyficzne dla Haiku</h2>
|
||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||
<tr><td>Ścieżka:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="path">/boot/system/bin/</span><br />
|
||
<span class="path">/boot/system/non-packaged/bin/</span><br /><span class="path">~/config/bin/</span><br /><span class="path">~/config/non-packaged/bin/</span></td></tr>
|
||
</table>
|
||
<p><br /></p>
|
||
<p>Wszystkie aplikacje wiersza poleceń dostarczone z Haiku znajdują się w katalogu <span class="path">/boot/system/bin/</span>. Dodatkowe aplikacje, zainstalowane z pakietów .hpkg, również tam trafiają (lub do <span class="path">~/config/bin/</span>). Jeśli instalujesz aplikacje spoza pakietów, możesz je umieścić w katalogach <span class="path">/boot/system/non-packaged/bin/</span> lub <span class="path">~/config/non-packaged/bin/</span> . Wszystkie powyższe lokacje zawarte są w zmiennej środowiskowej PATH, dzięki temu znajdowane są automatycznie.<br />
|
||
Poniższa lista nie jest wyczerpującym spisem aplikacji wiersza poleceń Haiku. Ma jedynie zwrócić uwagę na kilka najbardziej użytecznych i dać pobieżne rozeznanie. Nie bój się przeglądać katalogu <span class="path">bin/</span> na własną rękę. Wywołanie aplikacji z parametrem <tt>--help</tt> wyświetli sposób jej użycia i dostępne opcje.</p>
|
||
|
||
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="cli-attributes" name="cli-attributes">Dotyczące atrybutów: <span class="cli">listattr</span>, <span class="cli">catattr</span>, <span class="cli">addattr</span>, <span class="cli">rmattr</span>, <span class="cli">copyattr</span></a></h3>
|
||
<p>Powyższe komendy są używane do wyświetlania, odczytywania, dodawania i usuwania atrybutów plików. Pamiętaj, że te metadane są obecnie obsługiwane tylko na partycjach z systemem plików BFS. Przenoszenie plików do innych systemów usunie wszystkie atrybuty!<br />
|
||
Dokładniejszy opis tych komend znajduje się w rozdziale <a href="../attributes.html#attributes-terminal">Atrybuty w aplikacji Terminal</a>.</p>
|
||
|
||
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="cli-index" name="cli-index">Dotyczące indeksu: <span class="cli">lsindex</span>, <span class="cli">mkindex</span>, <span class="cli">reindex</span>, <span class="cli">rmindex</span></a></h3>
|
||
<p>Powyższymi poleceniami wypiszesz, zapiszesz, usuniesz i zaindeksujesz ponownie atrybuty w indeksie BFS-a. Każda partycja ma swój własny, pamiętaj o tym kopiując pliki między partycjami.<br />
|
||
Te komendy opisane są w rozdziale <a href="../index.html">Indeks</a>.</p>
|
||
|
||
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="cli-pkg" name="cli-pkg">Dotyczące zarządzania pakietami: <span class="cli">package</span>, <span class="cli">pkgman</span></a></h3>
|
||
<p>Komenda <span class="cli">package</span> służy do zarządzania pakietami HPKG. Rzuć okiem na artykuł <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/install-applications">Instalowanie aplikacji</a> (ang.), aby nauczyć się podstaw. <a href="https://github.com/haikuports/haikuports/wiki">Haikuporter</a> jest narzędziem zazwyczaj używanym do automatycznego budowania pakietów z tak zwanych przepisów.</p>
|
||
<p><span class="cli">pkgman</span> jest używany do wyszukiwania, instalowania, aktualizowania i usuwania pakietów. Również repozytoria mogą być z jego pomocą dodawane, usuwane i odświeżane. Specjalny tryb aktualizacji jest wywoływany parametrem <tt>full-sync</tt>: jest bardziej agresywny i może, w razie konieczności, usuwać lub instalować starsze wersje pakietów.<br />
|
||
Więcej informacji o parametrze uzyskasz dodając "--help", np. <tt>pkgman search --help</tt>.</p>
|
||
|
||
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="cli-scripting" name="cli-scripting">Polecenia przydatne w skryptach</a></h3>
|
||
<p>Poniżej opisane jest kilka narzędzi szczególnie przydatnych w skryptach (zobacz również rozdział <a href="../bash-scripting.html">Bash i skrypty</a>).</p>
|
||
<table summary="scripting cli tools" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||
<tr><td><p><span class="cli">alert</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p><span class="cli">alert</span> wyświetla typowe okno dialogowe z predefiniowaną ikoną, tekstem wyjaśniającym i do trzech przycisków. Zwraca nazwę wciśniętego przycisku i kod wyjścia (zaczynając od 0). Przykładowy wynik poniższej komendy:</p>
|
||
<pre class="terminal">alert --idea "FantasticApp(tm) installed successfully!
|
||
Would you like a link to it?" "On Desktop" "In Deskbar" "No thanks"</pre>
|
||
<p><img src="../images/apps-images/cli-alert.png" alt="cli-alert.png" /></p>
|
||
</td></tr>
|
||
<tr><td><p><span class="cli">filepanel</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p><span class="cli">filepanel</span> wyświetla panel wczytywania lub zapisywania pliku i pozwala użytkownikowi wybrać plik lub lokację. Wartość zwracana to ścieżka do wybranego pliku lub katalogu. Dostępnych jest kilka opcji, m.in. wybór katalogu startowego, tytułu okna, domyślnej nazwy pliku przy zapisywaniu lub ograniczenie do określonych typów plików. Przykład:</p>
|
||
<pre class="terminal">filepanel -s -t "Save your logfile" -d ~/config/settings -n Fantastic.log</pre>
|
||
<p><img src="../images/apps-images/cli-filepanel.png" alt="cli-alert.png" /></p>
|
||
</td></tr>
|
||
<tr><td><p><span class="cli">hey</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p><span class="cli">hey</span> jest prostym narzędziem, które wysyła wiadomości BMessage do aplikacji i wypisuje ich odpowiedź. Można go użyć do skryptowania aplikacji, innymi słowy „zdalnej kontroli” nad aplikacją ze skryptu lub wiersza poleceń. Sposób użycia jest odrobinę skomplikowany... <a href="https://www.haiku-os.org/blog/humdinger/2017-11-05_scripting_the_gui_with_hey/">Wpis blogowy humdingera</a> (ang.) jest dobrym wprowadzeniem, a dzięki Scotowi Hackerowi i jego Biblii BeOS-a dostępny jest bardziej rozległy <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting6.html">przewodnik hey</a> (ang.) Chrisa Herbortha.</p>
|
||
</td></tr>
|
||
<tr><td><p><span class="cli">query</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p><span class="cli">query</span> to odpowiednik panelu Znajdź dostępny z wiersza poleceń. W zasadzie, szybkim sposobem wygenerowania zapytania jest zbudowanie go w panelu, przełączenie na <span class="menu">z użyciem formuły</span>, dodanie podwójnych cudzysłowów (<tt>"</tt>) po obu stronach i wklejenie efektu tuż po poleceniu <span class="cli">query</span> w Terminalu lub skrypcie.</p>
|
||
</td></tr>
|
||
<tr><td><p><span class="cli">waitfor</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p><span class="cli">waitfor</span> to dobry sposób oczekiwania na uruchomienie lub zakończenie określonej aplikacji bądź wątku.</p>
|
||
</td></tr></table>
|
||
|
||
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="cli-other" name="cli-other">Inne polecenia</a></h3>
|
||
|
||
<table summary="scripting cli tools" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||
<tr><td><p><span class="cli">checkfs</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td><p><span class="cli">checkfs</span> jest ważnym narzędziem do sprawdzania poprawności systemu plików. Wystarczy podać nazwę partycji, np. <span class="path">/Haiku</span>, lub ścieżkę do urządzenia, a każdy plik zostanie przejrzany oraz, w razie możliwości, naprawiony.</p>
|
||
</td></tr>
|
||
<tr><td><p><span class="cli">desklink</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p><span class="cli">desklink</span> pozwala zainstalować ikonę w tacce Deskbara dla dowolnego pliku, katalogu, zapytania lub aplikacji. Umożliwia także zdefiniowanie menu kontekstowego z różnymi opcjami, dostępnego po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na ikonie. Przykładowo, poniższe polecenie doda ikonę aplikacji wiersza poleceń <span class="app">screenshot</span> z menu kontekstowym (the "<tt>\\</tt>" w pierwszej linii służy zignorowaniu nowej linii):</p>
|
||
<pre class="terminal"> desklink "cmd=Active window (2s):/bin/screenshot --window --border --delay 2" \\
|
||
"cmd=Remove replicant:desklink --remove=screenshot" /bin/screenshot
|
||
</pre>
|
||
<p><img src="../images/apps-images/cli-desklink.png" alt="cli-alert.png" /></p>
|
||
</td></tr>
|
||
<tr><td><p><span class="cli">diskimage</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p><span class="cli">diskimage</span> pozwala zainstalować zwykły plik jako dysk. Możesz przykładowo zainstalować obraz anyboot Haiku, zamontować go w Trackerze, a następnie kopiować, edytować i usuwać z niego pliki, przed użyciem go w instalatorze.</p>
|
||
</td></tr>
|
||
<tr><td><p><span class="cli">launch_roster</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p>The launch_daemon starts all sorts of services and applications at boot-up. For some it was instructed to re-start them if they were quit. If you don't want that – maybe you'd like to test a modified Tracker, for example – you use <span class="cli">launch_roster</span> to <tt>stop</tt> the re-starting of the application before quitting it. Similarly, you can <tt>start</tt> it again or get <tt>info</tt> about it.c The parameter <tt>log</tt> prints out a log of all launch_daemon related events.<br />
|
||
Without parameter, <span class="cli">launch_roster</span> lists all apps/services that are under its control.<br />
|
||
For example, this will stop the re-launching of the Deskbar:</p>
|
||
<pre class="terminal">launch_roster stop x-vnd.be-tskb</pre></td></tr>
|
||
<tr><td><p><span class="cli">mountvolume</span><br /><span class="cli">mount</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p><span class="cli">mountvolume</span> jest preferowany przez wielu do montowania lokalnych partycji i dysków ze względu na łatwość obsługi: wystarczy wywołać go z nazwą partycji i gotowe! Wpisz <tt>--help</tt> po więcej opcji.</p>
|
||
<p><span class="cli">mount</span> może dodatkowo montować dyski sieciowe używając sieciowego systemu plików takiego jak NFS4. Używany system plików podaje się parametrem <tt>-t</tt> , a zdalną lokację parametrem <tt>-p</tt>. Jako system plików można podać wszystko z katalogu <span class="path">/system/add-ons/kernel/file_system</span> (oraz oczywiście z odpowiadających hierarchii <span class="path">~/config</span> i „<span class="path">non-packaged</span>”). Należy także samodzielnie stworzyć katalog będący punktem montowania. Przykład::</p>
|
||
<pre class="terminal">mkdir -p /DiskStation
|
||
mount -t nfs4 -p "192.168.178.3:volume1" /DiskStation</pre></td></tr>
|
||
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> jest bardzo przydatnym narzędziem. Przy jego pomocy można otworzyć dowolny plik używając do tego preferowanej aplikacji, lub uruchomić konkretną aplikację podając tylko jej sygnaturę, bez znajomości ścieżki do niej. open działa również z URL-ami, a nawet „wirtualnymi” katalogami <tt>.</tt> dla obecnego katalogu i <tt>..</tt> dla jego rodzica, otwierając je w Trackerze.</p>
|
||
</td></tr>
|
||
<tr><td><p><span class="cli">ramdisk</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||
<td valign="top"><p>Ramdysk jest jak twardy dysk, z tym wyjątkiem że istnieje tylko w pamięci komputera. To sprawia, że jest bardzo szybki, ale jednocześnie ulotny, ponieważ jego zawartość wyparowuje gdy komputer w dowolny sposób straci zasilanie. Aby stworzyć ramdysk o rozmiarze 1 GiB, nadać mu nazwę „RAMzes” i zamontować, należy wpisać w Terminalu lub skrypcie:</p>
|
||
<pre class="terminal">ramdisk create -s 1gb
|
||
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMses
|
||
mountvolume RAMses</pre>
|
||
<p>waga: przy tworzeniu ramdysku, polecenie <span class="cli">ramdisk</span> wypisuje ścieżkę do niego. Jeśli istnieje więcej takich dysków ta ścieżka <span class="path">/dev/disk/virtual/ram/0/raw</span> ulegnie zmianie!</p>
|
||
<p>Aby zachować zawartość ramdysku, przynajmniej w niekatastrofalnych przypadkach, można ustawić mu obraz do zapisu/odczytu na dysku twardym. W tym celu trzeba podać plik pożądanego rozmiaru, który będzie wczytany w momencie uruchomienia ramdysku i zapisany przy odmontowaniu. Aby stworzyć plik obrazu „RAMimage” o rozmiarze 500 MiB i sformatować go, wpisz:</p>
|
||
<pre class="terminal">dd if=/dev/zero of=RAMimage bs=500M count=1
|
||
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMimage</pre>
|
||
<p>Od teraz ramdysk można uruchomić w następujący sposób:</p>
|
||
<pre class="terminal">ramdisk create RAMimage
|
||
mountvolume RAMimage</pre>
|
||
<p>Bardzo ważne jest poprawne odmontowanie dysku, z Trackera albo poleceniem <span class="cli">unmount /RAMimage</span>, w przeciwnym razie zmiany nie zostaną zapisane do pliku!</p>
|
||
</td></tr>
|
||
</table>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner"><span>
|
||
« <a href="list-cli-apps.html">List of commands</a>
|
||
:: <a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Aplikacje</a>
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|