haiku/docs/userguide/fur/desktop-applets/launchbox.html
Niels Sascha Reedijk c18f9eb4ea User documentation: synchronize userguide from the userguide translator
Change-Id: I9b30ae27658a40b85c67a4c30aaea2b4bf9507f9
2021-07-21 12:54:38 +01:00

117 lines
6.2 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fur" xml:lang="fur">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Fabio Tomat
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>LaunchBox</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Vuide utent</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Furlan&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../../id/desktop-applets/launchbox.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../../ca/desktop-applets/launchbox.html">Català</a></li>
<li><a href="../../de/desktop-applets/launchbox.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/launchbox.html">English</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/launchbox.html">Español</a></li>
<li><a href="../../eo/desktop-applets/launchbox.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/launchbox.html">Français</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/launchbox.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../../hu/desktop-applets/launchbox.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../../pl/desktop-applets/launchbox.html">Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/desktop-applets/launchbox.html">Português</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/desktop-applets/launchbox.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ro/desktop-applets/launchbox.html">Română</a></li>
<li><a href="../../sk/desktop-applets/launchbox.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/desktop-applets/launchbox.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/launchbox.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../../tr/desktop-applets/launchbox.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/desktop-applets/launchbox.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/launchbox.html">Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/desktop-applets/launchbox.html">Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/launchbox.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
<a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Applet di Scritori</a> 
::  <a href="networkstatus.html">Stât de Rêt</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_64.png" alt="launchbox-icon_64.png" width="64" height="64" />LaunchBox</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Desktop Applets</span></td></tr>
<tr><td>Posizion:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/LaunchBox</span></td></tr>
<tr><td>Impostazions:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/LaunchBox/*</span></td></tr>
</table>
<p>Al è pussibil inviâ une o plui applet di LaunchBox par organizâ lis scurtis aes tôs aplicazion prefereidis o ai tiei documents. Tu decidis tu par ognune di lôr se e àn di sei viodudis su ducj i spazis di lavôr o dome su chel atuâl. A puedin ancje servî par vierzi daurman un document intune aplicazion specifiche. Par esempli, tu puedis strissinâ e molâ un file HTML suntun editôr di test metût dentri di un LaunchBox, par vierzilu ta chel editôr invezit che la sô aplicazion preferide, il navigadôr.</p>
<img src="../images/desktop-applets-images/launchbox.png" alt="launchbox.png" />
<p>Dal menù contestuâl si rive a dutis lis opzions:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Zonte boton achì</span></td><td style="width:10px;"> </td><td>Al zonte un boton vueit.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Nete boton</span></td><td> </td><td>Al disvuede un boton.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Gjave boton</span></td><td> </td><td>Al gjave un boton.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Stabilìs descrizion...</span></td><td> </td><td>Passant parsore di une icone cul mouse al ven mostrât un fumet cul jenfri il non dal file e, tal câs di une aplicazion, une sô curte descrizion se e je divierse dal so non (viôt l'argoment <a href="../filetypes.html#settings-apps">Gjenars di file</a>). Cun cheste vôs dal menù tu puedis personalizâ la descrizion par chest fumet.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Impostazions</span><br />
<span class="menu">- Disposizion orizontâl</span><br />
<span class="menu">- Dimension icone</span><br />
<span class="menu">- Ignore dopli-clic</span><br />
<span class="menu">- Mostre l'ôr dal barcon</span><br />
<span class="menu">- Auto-invie</span><br />
<span class="menu">- Tire sù in automatic</span><br />
<span class="menu">- Mostre su ducj i spazis di lavôr</span></td><td> </td><td class="onelinetop"><br />
Al met in rie i botons in orizontâl.<br />
Al stabilìs la dimension de icone tra 16 e 64 pixel.<br />
Al invie l'ogjet dome une volte, ancje cuant che tu fasis (per erôr) dopli-clic.<br />
Al mostre l'ôr dal bacon.<br />
Al fâs partî LaunchBox in automatic cuant che il computer si invie.<br />
LaunchBox si alce se il mouse al è dongje dal ôr dal schermi.<br />
Al mostre LaunchBox su ducj i spazis di lavôr.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Pad</span><br />
<span class="menu">- Gnûf</span><br />
<span class="menu">- Clone</span><br />
<span class="menu">- Siere</span></td><td> </td><td><br />
Zonte un gnûf pad.<br />
Dupliche il pad atuâl.<br />
Siere il pad atuâl.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">LaunchBox</span><br />
<span class="menu">- Jes</span></td><td> </td><td><br />
Al jes cunducj i pad di LaunchBox.</td><td> </td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Applet di Scritori</a> 
::  <a href="networkstatus.html">Stât de Rêt</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>