haiku/docs/userguide/fur/applications/codycam.html
Niels Sascha Reedijk c18f9eb4ea User documentation: synchronize userguide from the userguide translator
Change-Id: I9b30ae27658a40b85c67a4c30aaea2b4bf9507f9
2021-07-21 12:54:38 +01:00

90 lines
4.1 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fur" xml:lang="fur">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Fabio Tomat
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>CodyCam</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Vuide utent</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Furlan&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../../id/applications/codycam.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/codycam.html">Català</a></li>
<li><a href="../../de/applications/codycam.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/applications/codycam.html">English</a></li>
<li><a href="../../es/applications/codycam.html">Español</a></li>
<li><a href="../../eo/applications/codycam.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../../fr/applications/codycam.html">Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/codycam.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/codycam.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../../pl/applications/codycam.html">Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/codycam.html">Português</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/codycam.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ro/applications/codycam.html">Română</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/codycam.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/codycam.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/codycam.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../../tr/applications/codycam.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/codycam.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/codycam.html">Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/codycam.html">Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/codycam.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="charactermap.html">Mape caratars</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicazions</a> 
::  <a href="debugger.html">Debugger</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/codycam-icon_64.png" alt="codycam-icon_64.png" width="64" height="64" />CodyCam</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Posizion:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CodyCam</span></td></tr>
<tr><td>Impostazions:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/codycam</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>CodyCam ti permet di creâ imagjins a un specific interval di timp par mieç di une webcam tacade o cualsisei altri dispositîf video in jentrade. Daspò lis salve vie FTP.</p>
<img src="../images/apps-images/codycam.png" alt="My very temporarily installed cam in Dartmoor National Park." />
<p>Ae çampe sot de anteprime, tu stabilissis il non dal file che al vignarà metût te seconde part dal non, te prime part al sarà un numar in cressite par ogni scat fat. Sot tu decidis il formât e la velocitât dai scats.</p>
<p>A diestre tu sielzis FTP o sFTP (se SSH al è disponibil) e tu inserissis i dâts necessaris par salvâ lis imagjins sul servidôr.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="charactermap.html">Mape caratars</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicazions</a> 
::  <a href="debugger.html">Debugger</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>