haiku/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/zh-Hans.catkeys
Niels Sascha Reedijk 8e751ae341 Rename zh_hans to zh-Hans.
We keep the underscore to help with fallback languages. So in that respect pt_BR
falls back to pt in case of untranslated strings. zh-Hans is a way of writing
Chinese, as is zh-Hant. Neither of them can or should fall back on a
(non-existent) zh language code. They can be combined to form zh-Hans_CN and
zh-Hans_TW if there are ever translators that want to further refine that
dialect.
2011-12-23 22:39:56 +01:00

10 lines
528 B
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314
Version %d.%d.%d %s WonderBrushView 版本 %d.%d.%d%s
WBI Settings WonderBrushMain WBI 设置
WBI Settings WonderBrushTranslator WBI 设置
WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush 图像
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush 图像转换器
WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush 图像转换器
WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush 图像
written by: WonderBrushView 编写者: