haiku/docs/userguide/it/bootloader.html

123 lines
7.1 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* keepeasy
* MichaelPeppers
* Barrett
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Il Boot Loader</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guida dell'utente</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/it.png" alt="" /> Italiano</li>
<li><a href="../fr/bootloader.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/bootloader.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../ru/bootloader.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/bootloader.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bootloader.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/bootloader.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/bootloader.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bootloader.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/bootloader.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/bootloader.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../en/bootloader.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">La struttura del FileSystem di Haiku</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Il Boot Loader</h1>
<p>Il Boot Loader di Haiku può essere di aiuto nel caso si verifichino problemi con l'hardware in uso, oppure quando si hanno più installazioni di Haiku e si vuole scegliere quale avviare (ad esempio un'installazione su CD o penna USB).<br />
E' utile anche quando viene installato un software che impedisce l'avvio del sistema operativo e quindi impedisce la propria rimozione. L'opzione <i>Disable user add-ons</i> (disabilita i componenti utente, descritta successivamente), farà partire Haiku senza caricare i componenti installati dall'utente, ad esempio un driver.
</p>
<p>Per entrare nelle opzioni del Boot Loader di Haiku bisogna premere il tasto <span class="key">SHIFT</span> prima dell'inizio del processo di avvio. Se è presente un boot manager, è possibile cominciare a premere il tasto <span class="key">SHIFT</span> prima di selezionare la voce di Haiku. Altrimenti se Haiku è l'unico sistema operativo installato nella macchina, è sufficiente premere il tasto appena compaiono i messaggi di avvio del BIOS.</p>
<p><br /></p>
<p>Una volta caricato, appariranno quattro menu:</p>
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><b>Select boot volume</b> (Seleziona il disco di avvio) </td><td> </td><td>Sceglie quale installazione avviare.</td></tr>
<tr><td><b>Select safe mode options</b> (Seleziona le opzioni per la modalità sicura)<br />
</td><td> </td><td>Ci sono diverse opzioni da tentare in caso di problemi con l'hardware. Quando la barra di selezione viene spostata su un'opzione compare una breve descrizione in fondo allo schermo.
<p><i>-Safe mode </i>(modalità sicura)<br />
<i>-Disable user add-ons</i> (disabilita gli add-on dell'utente)<br />
<i>-Disable IDE-DMA</i> (disabilita l'IDE-DMA)<br />
<i>-Usa fail-safe video mode</i> (Usa la modalità video sicura)<br />
<i>-Disable IO-APIC</i> (Disabilita l'IO-APIC)<br />
<i>-Disable LOCAL APIC</i> (Disabilita il LOCAL APIC)<br />
<i>-Don't call the BIOS</i> (Non chiamare il BIOS)<br />
<i>-Disable APM</i> (Disabilita l'APM)<br />
<i>-Disable ACPI</i> (Disabilita l'ACPI)<br />
</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b> (Seleziona le opzioni di debug)<br />
</td><td> </td><td>Qui è possibile trovare molte opzioni per facilitare il debug oppure ricevere dettagli per un bug report. Come prima, è indicata una breve spiegazione per ogni opzione in fondo allo schermo.
<p><i>- Enable serial debug output</i> (Abilita l'output di debug via seriale)<br />
<i>- Enable on screen debug output</i> (Abilita l'output di debug sullo schermo)<br />
<i>- Enable debug syslog</i> (Abilita il syslog di debug)
</p>
<p>Se il "syslog di debug" è abilitato, un riavvio immediato dopo un crash mostra queste opzioni:</p>
<p><i>- Display syslog from previous session</i> (Mostra il syslog dell'ultima sessione)<br />
<i>- Save syslog from previous session</i> (Salva il syslog dell'ultima sessione)
</p></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>Select fail safe video mode</b> (Seleziona la modalità video sicura)</td><td> </td><td>E' possibile attivare l'opzione <i>Use fail-safe video mode</i>, che permette di impostare la profondità di colore e la risoluzione.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dopo aver attivato una o più opzioni, è possibile tornare al menu principale e avviare normalmente il sistema che si presenterà con questa schermata di avvio:
</p>
<img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" />
<p>Se tutto funziona perfettamente, le icone nella schermata si illumineranno una dopo l'altra.<br />
Le icone corrispondono grossomodo alle diverse fasi di caricamento dell'OS e sono:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><b>Atomo</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>Inizializza i moduli del kernel.</td></tr>
<tr><td><b>La lente di ingrandimento sul disco</b></td><td> </td><td>Crea "rootfs" (<span class="path">/</span>) e monta "devfs" (<span class="path">/dev</span>).</td></tr>
<tr><td><b>Scheda elettronica</b></td><td> </td><td> Inizializza il gestore delle periferiche.</td></tr>
<tr><td><b>Disco di avvio</b></td><td> </td><td>Monta il disco di boot.</td></tr>
<tr><td><b>Il chip</b></td><td> </td><td>Carica i moduli specifici della CPU.</td></tr>
<tr><td><b>La cartella</b></td><td> </td><td>Finisce di inizializzare il sottosistema.</td></tr>
<tr><td><b>Il razzo</b></td><td> </td><td>Carica gli script di boot avviando il sistema.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">La struttura del FileSystem di Haiku</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>