haiku/docs/welcome/welcome_pt_BR.html
2012-11-15 22:36:54 +01:00

155 lines
9.7 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* tiagoms
* Adriano Duarte
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Bem-vindo ao Haiku!</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guia do Usuário</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" /> Português (Brazil)</li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html"><img src="images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html"><img src="images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">A tradução desta página ainda não está completa. Até lá, partes incompletas mostrarão o original em inglês.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índice</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Bem-vindo ao Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Cuidado com os bugs</a><br />
<a href="#system">Conhecendo o sistema</a><br />
<a href="#software">Instalando mais software</a><br />
<a href="#wifi">Wifi no Haiku</a><br />
<a href="#api">Conhecendo a API</a><br />
<a href="#contact">Entrando em contato</a></td></tr>
</table>
<h2>
<a id="welcome" name="welcome">Bem-vindo ao Haiku!</a></h2>
<p>Thank you very much for checking out Haiku! This is our fourth public release. We hope to attract new developers to our project and give future users a chance to check out Haiku. We realize that this <i>alpha release</i> does not yet fully live up to the goals that we have set for ourselves and doesn't offer all the features and well-rounded end-user experience planned for the final R1 version. However, we hope that this release lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visite o site de nosso projeto <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> para saber das últimas notícias e comunicados.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Cuidado com os bugs</a></h2>
<p>Estivemos trabalhado insistentemente para corrigir todos os bugs de travamento que pudessem aparecer, entretanto, por ser uma versão alpha, há margem para a existência de muitos ainda não descobertos.</p>
<div class="box-warning">Desencorajamos usar versões alfa como sistemas de produção. Seus dados podem ser seriamente alterados, corrompidos ou completamente destruídos.</div>
<p>Uma das principais razões para lançar uma versão alfa é atrair mais pessoas para testar o sistema e descobrir falhas ou oferecer sugestões para futuras melhorias. Por favor relate erros e melhorias no nosso rastreador de erros somente após usar nossa ferramenta de pesquisa, para evitar duplicidade.</p>
<ul>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Rastreador de Erros do Haiku</a></li>
<li><a href="pt_BR/bugreports.html">Dicas para um relatório de erros proveitoso</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Conhecendo o sistema</a></h2>
<p>A primeira versão do Haiku será muito mais como o BeOS R5, o sistema operacional que está sendo reimplementado. Se você nunca o experimentou, dê uma olhada nestes vínculos:</p>
<ul>
<li><a href="../userguide/pt_BR/contents.html">Guia do Usuário Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Lista de sítios BeOS/Haiku</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Instalando mais software</a></h2>
<p>Por causa da sua compatibilidade de código e binária, muitos aplicativos BeOS executam no Haiku (deve-se instalar o pacote opcional "beoscompatibility" para alguns programas, veja abaixo). Após baixar um pacote, simplesmente descompacte-o (duplo clique abre o <span class="app">Expansor</span>) para a pasta <span class="path">/boot/apps/</span> e inicie o aplicativo de lá.</p>
<p>Repositórios populares de software para o Haiku são:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haikuware.com" class="printurl">Haikuware</a></li>
<li><a href="http://www.bebits.com" class="printurl">BeBits</a></li>
<li><a href="http://ports.haiku-files.org/" class="printurl">HaikuPorts</a> - mantém patches para software portado</li>
<li><a href="http://www.osdrawer.net/" class="printurl">OsDrawer</a> - abriga projetos de sotftware BeOS e Haiku, de código aberto, nativos.</li>
</ul>
<p>Existem também os chamados Pacotes Opcionais, os quais são usados pelo sistema de desenvolvimento do Haiku. Estes não são direcionados para usuários finais extraí-los e instalá-los manualmente. Ao invés disso, é fornecido um script utilitário, <tt>installoptionalpackage</tt>. Este script é um paliativo enquanto o gerenciador de pacotes do Haiku está em construção. Ele permitirá instalar a maioria dos Pacotes Opcionais disponíveis.<br />
Executar no Terminal o comando: <tt>installoptionalpackage -h</tt> esclarece o seu uso.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Wifi no Haiku</a></h2>
<p>Haiku suporta redes sem fio encriptados por WPA/WPA2 ou WEP e, naturalmente, abertas ou não encriptadas. Devido a várias políticas de licenciamento dos diferentes fabricantes de hardware, um processo de instalação manual de firmware pode ser necessário. Maiores informações sobre hardware suportado, instalação de firmware e como acessar uma rede sem fio no Guia do Usuário Haiku <a href="../userguide/{pt_BR}/workshop-wlan.html">Oficina: Redes sem fio</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Conhecendo a API</a></h2>
<p>Uma vez que o Haiku é uma reimplementação, a API é ainda a mesma do BeOS R5 (com alguns adicionais). Portanto, a documentação contida no Be Book é ainda um recurso válido. Agradecemos à ACCESS, que detém os direitos de propriedade da Be Inc., por nos permitir disponibilizar uma cópia do Be Book.<br />
Diferenças da API do BeOS e adicionais específicos do Haiku são coletados no Haiku Book.</p>
<p>Existem alguns recursos que devem lhe ajudar a começar:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">FAQ de Desenvolvimento</a></li>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/browser/" class="printurl">Navegador de Código</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">O Be Book</a></li>
<li><a href="http://api.haiku-os.org" class="printurl">O Haiku Book</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Arquivo de Boletins da Be</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Entrando em contato</a></h2>
<p>Entre em contato com outros desenvolvedores e usuários e junte-se às discussões no IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> no webchat), em nossos fóruns ou nas listas de correio. Quando muitas pessoas diferentes se juntam, regras devem ser estabelecidas para manter a comunicação efetiva. Por favor, respeite nossa <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etiqueta na Lista de Discussão</a>.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canais de IRC</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Fóruns</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Lista de discussão geral</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Lista de discussão de desenvolvimento referente ao próprio Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Lista de discussão dos programadores de aplicativos de terceiros</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Visão global de todas as listas de discussão</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>