21 lines
1.9 KiB
Plaintext
21 lines
1.9 KiB
Plaintext
1 italian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2090796060
|
|
Requested swap file size: SettingsWindow Dimensione file di swap richiesto:
|
|
VirtualMemory System name Memoria Virtuale
|
|
OK VirtualMemoryApp OK
|
|
Use volume: SettingsWindow Usa volume:
|
|
Turn off SettingsWindow Disattiva
|
|
Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow Le modifiche avranno effetto al riavvio.
|
|
Revert SettingsWindow Ripristina
|
|
Keep enabled SettingsWindow Mantieni abilitato
|
|
The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow Il contenuto del file di configurazione non è valido. Puoi applicare la configurazione di default oppure uscire.
|
|
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\tscritto da Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
|
The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit. SettingsWindow Non è stato possibile trovare il volume specificato nel file di configurazione. Si può usare il volume di avvio oppure uscire.
|
|
Current Swap: SettingsWindow Swap attuale:
|
|
Load defaults SettingsWindow Carica i valori predefiniti
|
|
Use boot volume SettingsWindow Usa il volume di avvio
|
|
Automatic swap management SettingsWindow Gestione automatica dello swap
|
|
Defaults SettingsWindow Predefiniti
|
|
Quit SettingsWindow Esci
|
|
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Disattivare la memoria virtuale può avere effetti collaterali sulla stabilità del sistema quando la memoria si esaurisce.\nLa memoria virtuale non ha effetti sulle prestazioni del sistema finché non si arriva a quel punto.\n\nSei veramente sicuro di volerla disattivare?
|
|
Enable virtual memory SettingsWindow Abilita memoria virtuale
|