f62c154804
This also applies the change in #15393
180 lines
13 KiB
HTML
180 lines
13 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="sk" xml:lang="sk">
|
|
<head>
|
|
<!--
|
|
*
|
|
* Copyright 2008-2020, Haiku. All rights reserved.
|
|
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
|
*
|
|
* Authors:
|
|
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
|
* Translators:
|
|
* helix84
|
|
* Humdinger
|
|
*
|
|
-->
|
|
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
|
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
|
<meta name="robots" content="all" />
|
|
<title>Zavádzač systému</title>
|
|
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<div id="banner">
|
|
<div><span>Používateľská príručka</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="nav">
|
|
<div class="inner">
|
|
<ul class="lang-menu">
|
|
<li class="now">Slovenčina <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
|
|
<li><a href="../id/bootloader.html">Bahasa Indonesia</a></li>
|
|
<li><a href="../ca/bootloader.html">Català</a></li>
|
|
<li><a href="../de/bootloader.html">Deutsch</a></li>
|
|
<li><a href="../en/bootloader.html">English</a></li>
|
|
<li><a href="../es/bootloader.html">Español</a></li>
|
|
<li><a href="../fr/bootloader.html">Français</a></li>
|
|
<li><a href="../fur/bootloader.html">Furlan</a></li>
|
|
<li><a href="../it/bootloader.html">Italiano</a></li>
|
|
<li><a href="../hu/bootloader.html">Magyar</a></li>
|
|
<li><a href="../pl/bootloader.html">Polski</a></li>
|
|
<li><a href="../pt_PT/bootloader.html">Português</a></li>
|
|
<li><a href="../pt_BR/bootloader.html">Português (Brazil)</a></li>
|
|
<li><a href="../ro/bootloader.html">Română</a></li>
|
|
<li><a href="../fi/bootloader.html">Suomi</a></li>
|
|
<li><a href="../sv_SE/bootloader.html">Svenska</a></li>
|
|
<li><a href="../tr/bootloader.html">Türkçe</a></li>
|
|
<li><a href="../zh_CN/bootloader.html"> 中文 [中文]</a></li>
|
|
<li><a href="../ru/bootloader.html">Русский</a></li>
|
|
<li><a href="../uk/bootloader.html">Українська</a></li>
|
|
<li><a href="../jp/bootloader.html">日本語</a></li>
|
|
</ul>
|
|
<span>
|
|
<!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a>
|
|
:: -->
|
|
<a href="contents.html" class="uplink">Obsah</a>
|
|
:: <a href="filesystem-layout.html">Rozloženie súborového systému Haiku</a> »
|
|
</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div id="content">
|
|
<div>
|
|
<div class="box-info">Preklad tejto stránky zatiaľ nie je dokončený. Dovtedy sa nedokončené časti zobrazia v anglickom origináli.</div>
|
|
|
|
<h1>Zavádzač systému</h1>
|
|
|
|
<p>Haiku's Boot Loader Options can help when you experience hardware related problems or want to choose which Haiku installation to start, if you have more than one (maybe on an installation CD or USB stick). It's also handy if you have installed a software component that acts up and prevents you from booting Haiku, see <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p>
|
|
<p>Voľby Zavádzača systému môžete zadať po stlačení a podržaní klávesu <span class="key">SHIFT</span> pred začiatkom zavádzania systému Haiku. Ak je nainštalovaný správca zavádzania, môžete kláves <span class="key">SHIFT</span> začať držať už predtým, než vyvoláte položku Haiku. Ak je Haiku na počítači jediný operačný systém, môžete začať držať kláves ešte vtedy, keď vidíte štartovacie správy od BIOSu.</p>
|
|
<div class="box-info">On computers that use UEFI for booting instead of the classic BIOS, you need to use the <span class="key">SPACEBAR</span> instead.</div>
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="options" name="options">Voľby zavádzača</a></h2>
|
|
<p>Po jeho zobrazení vám ponúkne štyri menu:</p>
|
|
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
|
<tr><td><b>Vyberte zavádzací zväzok</b></td><td> </td><td>Choose which Haiku installation/state to start (see <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below).</td></tr>
|
|
<tr><td><b>Vyberte voľby bezpečného režimu</b></td><td> </td><td>V prípade problémov súvisiacich s hardvérom alebo ak sa systém stane nestabilný alebo ho nie je možné spustiť z dôvodu nesprávneho správania doplnku, existuje niekoľko volieb, ktoré môžete skúsiť. Pri označení každej z volieb sa zobrazí na spodku obrazovky jej krátky popis.</td></tr>
|
|
<tr><td></td><td></td><td>
|
|
<p><span class="menu">Safe mode</span><br />
|
|
Puts the system into safe mode. This can be enabled independently from the other options.</p>
|
|
<p><span class="menu">Disable user add-ons</span><br />
|
|
Prevents all user installed add-ons from being loaded. Only the add-ons in the system directory will be used. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p>
|
|
<p><span class="menu">Disable IDE DMA</span><br />
|
|
Disables IDE DMA, increasing IDE compatibility at the expense of performance.</p>
|
|
<p><span class="menu">Ignore memory beyond 4 GiB</span><br />
|
|
Ignores all memory beyond the 4 GiB address limit, overriding the setting in the kernel settings file.
|
|
</p>
|
|
<p><span class="menu">Use fail-safe graphics driver</span><br />
|
|
The system will use VESA mode and won't try to use any video graphics drivers.</p>
|
|
<p><span class="menu">Disable IO-APIC</span><br />
|
|
Disables using the IO APIC for interrupt routing, forcing the use of the legacy PIC instead.</p>
|
|
<p><span class="menu">Disable local APIC</span><br />
|
|
Disables using the local APIC, also disables SMP.</p>
|
|
<p><span class="menu">Disable X2APIC</span><br />
|
|
Disables second generation APIC.</p>
|
|
<p><span class="menu">Disable SMEP and SMAP</span><br />
|
|
Disables SMEP/SMAP security features of the CPU.</p>
|
|
<p><span class="menu">Disable SMP</span><br />
|
|
Disables all but one CPU core.</p>
|
|
<p><span class="menu">Don't call the BIOS</span><br />
|
|
Stops the system from calling BIOS functions.</p>
|
|
<p><span class="menu">Disable APM</span><br />
|
|
Disables Advanced Power Management hardware support, overriding the APM setting in the kernel settings file.</p>
|
|
<p><span class="menu">Disable ACPI</span><br />
|
|
Disables Advanced Configuration and Power Interface hardware support, overriding the ACPI setting in the kernel settings file.</p>
|
|
<p><span class="menu">Blacklist entries</span><br />
|
|
Allows to select system files that shall be ignored. Useful e.g. to disable drivers temporarily. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p></td></tr>
|
|
<tr><td><b>Vyberte voľby ladenia</b>
|
|
</td><td> </td><td>Tu nájdete niekoľko volieb, ktoré pomáhajú pri ladení alebo získavaní podrobností do <a href="../../welcome/sk/bugreports.html">hlásenia chyby</a>. Dolu má opäť každá voľba krátke vysvetlenie.</td></tr>
|
|
<tr><td></td><td></td><td>
|
|
<p><span class="menu">Zapnúť výstup ladenia na sériový port</span><br />
|
|
Zapne presmerovanie výstupu syslogu na sériové rozhranie (predvolené parametre: 115200, 8N1).</p>
|
|
<p><span class="menu">Zapnúť výstup ladenia na obrazovku</span><br />
|
|
Zobraziť ladiaci výstup na obrazovke počas štartu systému namiesto bežného štartovacieho loga.</p>
|
|
<p><span class="menu">Vypne stránkovanie na obrazovke</span><br />
|
|
Vypne stránkovanie, keď je zapnutý výstup ladenia na obrazovku.</p>
|
|
<p><span class="menu">Zapnúť výstup ladenia do syslog</span><br />
|
|
Zapne špeciálny buffer syslogu v pamäti pre aktuálnu reláciu, ku ktorému bude mať zavádzač systému prístup po reštarte.</p>
|
|
<p><span class="menu">Zobraziť aktuálny protokol zavádzača systému</span><br />
|
|
Zobrazuje ladiace informácie, ktoré zavádzač systému zaznamenal v protokole (stlačením <span class="key">Q</span> ukončíte zobrazovanie protokolu)</p>
|
|
<p><span class="menu">Pridať rozšírenú voľbu ladenia</span><br />
|
|
Umožňuje priame zadanie rozšírenej voľby ladenia.</p>
|
|
</td></tr>
|
|
<tr><td></td><td></td><td>Ak je aktivovaná voľba „<i>Zapnúť ladiaci syslog</i>“ teplý reštart po havárii zobrazí naviac tieto voľby:</td></tr>
|
|
<tr><td></td><td></td><td> <p><span class="menu">Uložiť syslog z predošlej relácie počas štartu</span><br />
|
|
Uloží pri štarte syslog z predošlej relácie Haiku do /var/log/previous_syslog.</p>
|
|
<p><span class="menu">Zobraziť syslog z predošlej relácie</span><br />
|
|
Zobrazí syslog z predošlej relácie Haiku</p>
|
|
<p><span class="menu">Uložiť syslog z predošlej relácie</span><br />
|
|
Uloží syslog z predošlej relácie Haiku na disk. Momentálne sú podporované iba súborové systémy FAT32.</p></td></tr>
|
|
<tr><td class="onelinetop"><b>Vyberte rozlíšenie obrazovky</b></td><td> </td><td>Umožňuje vám vynútiť konkrétne rozlíšenie obrazovky a farebnú hĺbku.</td></tr>
|
|
</table>
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Riešenie problémov</a></h2>
|
|
<p>Ak Haiku odmietne na vašom hardvéri bezproblémovo naštartovať, skúste nastaviť rozličné voľby v menu <span class="menu">Vybrať možnosti bezpečného režimu</span>. V každom prípade zvážte odoslanie <a href="../../welcome/sk/bugreports.html">hlásenia o chybe</a>.</p>
|
|
<p>Na druhú stranu, ak Haiku len náhle začalo spôsobovať nejaký problém po inštalácii nejakého softvéru, najmä ovládačov hardvéru, máte niekoľko možností, ako znovu dostať Haiku do spustiteľného stavu, aby ste mohli problematický balík odinštalovať:</p>
|
|
<ul>
|
|
<li><p>Aktivácia <span class="menu">Bezpečného režimu</span> zabráni spusteniu väčšiny serverov, démonov a používateľských skriptov pri štarte (UserBootScript).</p></li>
|
|
<li><p><span class="menu">Vypnutie používateľských doplnkov</span> zabráni použitiu akýchkoľvek doplnkov (ovládače, prekladače atď.), ktoré ste si nainštalovali do používateľskej hierarchie vo vašom domovskom priečinku.</p></li>
|
|
<li><p>If activating <span class="menu">Use fail-safe graphics driver</span> solves your troubles by falling back to VESA graphics, you can make the setting permanent by removing the <tt>#</tt> of the line <i>#fail_safe_video_mode true</i> in the text file <span class="path">/boot/home/config/settings/kernel/drivers/kernel</span>.</p></li>
|
|
<li><p>V prípade, že je problematický ovládač, doplnok atď. nainštalovaný v hierarchii systému, bude to trochu zložitejšie, pretože táto oblasť je len na čítanie. To sa dajú použiť položky na <span class="menu">Černej listine</span>. Pomocou nich môžete prechádzať celou hierarchiou systému a zakázať komponenty, ktoré vám spôsobujú problémy, zaškrtnutím položky pomocou klávesu <span class="key">medzerník</span> alebo <span class="key">Enter</span>. <span class="key">ESC</span> vás vráti o úroveň vyššie do nadradeného adresára.</p>
|
|
<p>Online nájdete článok <a href="http://www.haiku-os.org/blog/barrett/2013-12-15_how_permanently_blacklist_package_file">Ako trvale umiestniť na čiernu listinu súbor balíka</a>, ktorý vám ukáže ako toto nastavenie zachovať natrvalo.</p></li>
|
|
<li><p>Under <span class="menu">Select boot volume</span> you can specify what former "version" of Haiku to boot. Every time you un/install a package, the old state is saved and you can boot into it by choosing it from the list presented in the boot loader options.<br />
|
|
So, if you encounter boot problems after installing some package, boot a Haiku state from before that time and uninstall the offending package.</p></li>
|
|
</ul>
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="booting" name="booting">Spúšťanie Haiku</a></h2>
|
|
<p>Po aktivovaní jednej alebo viacerých volieb sa vrátite do hlavného menu a môžete pokračovať v zavádzaní systému, ktoré sa nachádza na tejto obrazovke:</p>
|
|
<img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" />
|
|
|
|
<p>Ak všetko funguje, postupne sa rozsvecuje jeden symbol za druhým.<br />
|
|
Rozličné symboly zhruba zodpovedajú týmto fázam zavádzania:</p>
|
|
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
|
<tr><td><b>Atóm</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>Inicializácia modulov.</td></tr>
|
|
<tr><td><b>Disk + lupa</b></td><td> </td><td>Vytvára sa rootfs (<span class="path">/</span>) a pripája sa devfs (<span class="path">/dev</span>).</td></tr>
|
|
<tr><td><b>Zásuvná karta</b></td><td> </td><td>Inicializuje sa správca zariadení.</td></tr>
|
|
<tr><td><b>Zavádzací disk</b></td><td> </td><td>Pripája sa zavádzací disk.</td></tr>
|
|
<tr><td><b>Čip</b></td><td> </td><td>Načítavajú sa moduly špecifické pre CPU.</td></tr>
|
|
<tr><td><b>Priečinok</b></td><td> </td><td>Konečná inicializácia subsystémov.</td></tr>
|
|
<tr><td><b>Raketa</b></td><td> </td><td>Launch_daemon spustil systém.</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="nav">
|
|
<div class="inner"><span>
|
|
<!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a>
|
|
:: -->
|
|
<a href="contents.html" class="uplink">Obsah</a>
|
|
:: <a href="filesystem-layout.html">Rozloženie súborového systému Haiku</a> »
|
|
</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|