haiku/docs/userguide/id/applications/mediaplayer.html
2020-05-30 10:43:56 +01:00

150 lines
12 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="id" xml:lang="id">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2014, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Szymon Barczak (Google Code-In student)
* Translators:
* mazbrili abu ibrahim
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MediaPlayer</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Bahasa Indonesia&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../../ca/applications/mediaplayer.html">Català</a></li>
<li><a href="../../de/applications/mediaplayer.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/applications/mediaplayer.html">English</a></li>
<li><a href="../../es/applications/mediaplayer.html">Español</a></li>
<li><a href="../../fr/applications/mediaplayer.html">Français</a></li>
<li><a href="../../fur/applications/mediaplayer.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../../it/applications/mediaplayer.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/mediaplayer.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../../pl/applications/mediaplayer.html">Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/mediaplayer.html">Português</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/mediaplayer.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ro/applications/mediaplayer.html">Română</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/mediaplayer.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/mediaplayer.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/mediaplayer.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../../tr/applications/mediaplayer.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/mediaplayer.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/mediaplayer.html">Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/mediaplayer.html">Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/mediaplayer.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mail.html">Mail</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplikasi</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/mediaplayer-icon_64.png" alt="mediaplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />Pemutar Media (MediaPlayer)</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplikasi</span></td></tr>
<tr><td>Lokasi:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MediaPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Pengaturan:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MediaPlayer</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>MediaPlayer is the default player for all audio and video files. Thanks to its <a href="http://www.ffmpeg.org/">ffmpeg</a> backend, a plethora of widely used formats are supported. Its simple interface has all the controls you'd expect:</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer.png" alt="mediaplayer.png" />
<p>Slider dari progress bar memungkinkan Anda untuk dengan cepat menelusuri posisi, meletakkan mouse di atasnya menunjukkan waktu saat ini dan sisa klip. Mengklik tampilan waktu di sebelah kanannya, beralih antara panjang, saat ini dan waktu yang tersisa. <br />
Di bawah ini Anda menemukan kontrol yang biasa untuk lompat ke trek sebelumnya, main / jeda, berhenti dan lompat ke trek berikutnya. Kemudian datang kontrol volume (mengklik simbol speaker matikan mematikan) dan VU meter.</p>
<h2>Pemutaran audio dan video</h2>
<p>Karena tidak ada fitur khusus untuk pemutaran audio, kami akan langsung ke fitur video atau umum.</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-info.png" alt="mediaplayer-info.png" />
<p>Yang tersedia untuk semua media adalah info File ... (<span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span>).Ini menampilkan informasi tentang file yang sedang dimuat, seperti waktu pemutaran atau detail trek audio / video dan codec-nya.</p>
<p>Sebagian besar perintah yang sering digunakan dari menu juga tersedia dari menu konteks klik kanan pada area video. Nyaman ketika dalam mode layar penuh.<br />
Di bawah <span class="menu">Video</span> Anda akan menemukan opsi untuk memperbesar jendela ke berbagai tingkat atau memaksa rasio aspek ke beberapa nilai standar. Meninggalkan rasio aspek ke bawaan <span class="menu">pengaturan Stream</span> akan berfungsi paling baik untuk file yang disandikan dengan benar.</p>
<p>MediaPlayer mendukung subtitle dalam format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/SubRip">SRT</a>. untuk membuatnya muncul di bawah
<span class="menu">Subtitles</span>, nama filenya harus identik dengan file videonya, dengan nama bahasa yang diterjemahkan dan ".srt" bukan ekstensi video. Sebagai contoh:</p>
<pre>MyMovie.avi
MyMovie.Deutsch.srt
MyMovie.English.srt
MyMovie.Français.srt</pre>
<p>Beberapa trek audio, paling sering digunakan untuk beberapa bahasa di dalam satu file video, tersedia dari submenu <span class="menu">Audio track</span> submenu. The <span class="menu">submenu Video | Track</span> menawarkan hal yang sama ketika memiliki beberapa stream video tersedia.</p>
<p>Anda dapat beralih ke mode <span class="menu">layar penuh</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span> atau <span class="key">F</span> atau double-click kiri ), sembunyikan perbatasan MediaPlayer dan kontrol dengan <span class="menu">Hide interface</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span> atau klik kanan dua kali) or have it's window <span class="menu">Selalu di atas</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">A</span>).</p>
<h2>Daftar putar (playlist)</h2>
<p><span class="menu">MediaPlayer | Daftar putar...</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span>) membuka jendela dengan file yang saat ini antri untuk diputar. Mengklik dua kali entri mulai memainkannya.
</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-playlist.png" alt="mediaplayer-playlist.png" />
<p>Anda dapat menambahkan lebih banyak file dengan menjatuhkannya ke dalam daftar dan mengatur ulang posisinya melalui &amp; drop. Dari menu <span class="menu">Edit</span> Anda dapat <span class="menu">Mengacak </span> or <span class="menu">Menghapus </span> (<span class="key">DEL</span>) entri dari daftar atau menghapus file aktual dengan <span class="menu">Pindahkan ke Sampah </span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span>).</p>
<p>Tentu saja, Anda dapat <span class="menu">Menyimpan </span> daftar putar dan kemudian <span class="menu">Buka</span> lagi, atau mulai dengan mengklik dua kali file daftar putar.</p>
<h2>Pengaturan</h2>
<p>Ada beberapa pengaturan untuk menyempurnakan perilaku MediaPlayer:</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-settings.png" alt="mediaplayer-settings.png" />
<p>The first batch, <span class="menu">Play mode</span>, is pretty self-explaining.<br />
Start playback automatically, close windows when finished or play clips in a loop.<br />
From the pop-up menu you choose MediaPlayer's launch behavior. Should it resume playing where it left off last time: <span class="menu">always</span>, <span class="menu">never</span>, or <span class="menu">ask every time</span>.</p>
<p>Next are different <span class="menu">View options</span>.<br />
You can opt to <span class="menu">Use hardware overlay if available</span>, which cuts down CPU usage but only works for one video window and needs a supporting video card driver.<br />
You can <span class="menu">Scale movies smoothly</span> (when not in overlay mode) which uses very fast filtering to smooth over otherwise blocky pixels when zooming video or watching in full-screen mode.<br />
<span class="menu">Scale controls in full-screen mode</span> if you prefer slightly bigger controls, maybe because you watch the screen from a bit farther away when in full-screen mode.<br />
Then there are settings for <span class="menu">Subtitle size</span> and <span class="menu">Subtitle placement</span>. They can be shown at the <span class="menu">Bottom of video</span>, which will always have them overlayed over the picture. Or <span class="menu">Bottom of screen</span>, which allows you to resize the window vertically and have the subtitles appear in the black bar at the bottom instead.</p>
<p>Pengaturan terakhir menentukan volume klip yang jendelanya sedang tidak aktif. Anda dapat membuat semuanya menggelegar <span class="menu">Full volume</span>, menurunkan rasa pusing dengan <span class="menu">volume rendah </span> atau Diam-diam <span class="menu">Dibisukan</span>.</p>
<h2>Kontrol keyboard</h2>
<p>MediaPlayer menawarkan kombinasi tombol yang nyaman untuk mengontrol pemutaran tanpa menggunakan mouse.</p>
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="key">Z</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Lompat ke trek sebelumnya</td></tr>
<tr><td><span class="key">X</span></td><td></td><td>Mainkan</td></tr>
<tr><td><span class="key">C</span></td><td></td><td>Jeda</td></tr>
<tr><td><span class="key">V</span></td><td></td><td>Stop</td></tr>
<tr><td><span class="key">B</span></td><td></td><td>Lompat ke trek berikutnya</td></tr>
</table>
<p>Tombol-tombol ini ditetapkan untuk fungsi tombol kontrol. Tombol-tombol itu selalu merupakan tombol huruf kiri bawah pada keyboard, mis. Tombol-tombol tersebut digunakan secara terpisah dari penekanan tombol Anda saat ini. Tombol-tombol di atas sesuai dengan keymap standar AS-Amerika.</p>
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td align="right"><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Cari mundur / maju</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Lompat mundur / maju 10 detik</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Melompat mundur/maju 30 detik</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Kurangi / Tambah volume</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Lewati ke Trek berikutnya / sebelumnya</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">Spacebar</span></td><td></td><td>Beralih / berhenti sementara</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>Mengalihkan mode layar penuh (juga dilakukan dengan mengklik dua kali area video atau menekan <span class="key">F</span> or <span class="key">TAB</span>)</td></tr>
<tr><td class="onelinetop" align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">0</span> / <span class="key">1</span> / <span class="key">2</span> / <span class="key">3</span></td><td></td><td>Mengubah rasio aspek ke <span class="menu">pengaturan Stream</span> (bagaimana video dikodekan), <span class="menu"> Tidak ada koreksi aspek</span> (memetakan piksel video 1: 1 ke layar), <span class="menu">4:3</span>, <span class="menu">16:9</span></td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mail.html">Mail</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplikasi</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>