179 lines
18 KiB
HTML
179 lines
18 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fur" xml:lang="fur">
|
||
<head>
|
||
<!--
|
||
*
|
||
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
|
||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||
*
|
||
* Authors:
|
||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||
* Translators:
|
||
* Fabio Tomat
|
||
*
|
||
-->
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||
<meta name="robots" content="all" />
|
||
<title>Scurtis e cumbinazions di tascj</title>
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<div id="banner">
|
||
<div><span>Vuide utent</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner">
|
||
<ul class="lang-menu">
|
||
<li class="now">Furlan <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
|
||
<li><a href="../id/keyboard-shortcuts.html">Bahasa Indonesia</a></li>
|
||
<li><a href="../ca/keyboard-shortcuts.html">Català</a></li>
|
||
<li><a href="../de/keyboard-shortcuts.html">Deutsch</a></li>
|
||
<li><a href="../en/keyboard-shortcuts.html">English</a></li>
|
||
<li><a href="../es/keyboard-shortcuts.html">Español</a></li>
|
||
<li><a href="../fr/keyboard-shortcuts.html">Français</a></li>
|
||
<li><a href="../it/keyboard-shortcuts.html">Italiano</a></li>
|
||
<li><a href="../hu/keyboard-shortcuts.html">Magyar</a></li>
|
||
<li><a href="../pl/keyboard-shortcuts.html">Polski</a></li>
|
||
<li><a href="../pt_PT/keyboard-shortcuts.html">Português</a></li>
|
||
<li><a href="../pt_BR/keyboard-shortcuts.html">Português (Brazil)</a></li>
|
||
<li><a href="../ro/keyboard-shortcuts.html">Română</a></li>
|
||
<li><a href="../sk/keyboard-shortcuts.html">Slovenčina</a></li>
|
||
<li><a href="../fi/keyboard-shortcuts.html">Suomi</a></li>
|
||
<li><a href="../sv_SE/keyboard-shortcuts.html">Svenska</a></li>
|
||
<li><a href="../tr/keyboard-shortcuts.html">Türkçe</a></li>
|
||
<li><a href="../zh_CN/keyboard-shortcuts.html"> 中文 [中文]</a></li>
|
||
<li><a href="../ru/keyboard-shortcuts.html">Русский</a></li>
|
||
<li><a href="../uk/keyboard-shortcuts.html">Українська</a></li>
|
||
<li><a href="../jp/keyboard-shortcuts.html">日本語</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<span>
|
||
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
|
||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="content">
|
||
<div>
|
||
|
||
<h1>Scurtis e cumbinazions di tascj</h1>
|
||
|
||
<p>In maniere predefinide, il tast di scurte di Haiku, par esempli, par clamâ i comants dai menù, nol è il solit <span class="key">CTRL</span>, ma <span class="key">ALT</span>. Chest al à resons storichis, par vie che BeOS si ispirave intune cierte maniere a MacOS. Dopo che tu ti abituis, al à i siei vantaçs come p.e. <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> e <span class="key">ALT</span> <span class="key">V</span> si integrin te stesse maniere inte shell <acronym title="Bourne Again Shell">bash</acronym> dal Terminâl, dulà che <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span> al fâs terminâ il procès in esecuzion.</p>
|
||
<p>In ogni câs, tu puedis passâ, a chel che al podarès jessi plui familiâr, tast <span class="key">CTRL</span> intes preferencis di <a href="preferences/keymap.html">Mape tastiere</a>. La vuide utent e descrîf simpri la configurazion predefinide che e je chê cul tast di comant <span class="key">ALT</span>.</p>
|
||
<p>Se no tu sâs cuai tascj che a son i tascj<span class="key">OPZ</span> o <span class="key">MENÙ</span> te tô particolâr mape-tastiere/disposizion-di-tastiere, dopre ancje chì lis preferencis di <a href="preferences/keymap.html">Mape tastiere</a>. Lì tu puedis viodi cuale pression di tast e ven mandade cuant che tu frachis un tast de tastiere.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="general" name="general">Scurtis gjenerâls</a></h2>
|
||
<p>Chi e je une tabele cun tantis des plui dopradis scurtis simpri disponibilis, ancje se nol esist un menù corispondent:</p>
|
||
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Al passe al <a href="workspaces.html">Spazi di lavôr</a> X (<span class="key">Fx</span> al è il tast funzion corispondent a chel spazi di lavôr). Puarte con te barcon atîf fracant ancje <span class="key">MAIUSC</span></td></tr>
|
||
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span></td><td></td><td>Al navighe tra lis riis/colonis dai spazis di lavôr disponibii. Zonte <span class="key">MAIUSC</span> par puartâ cun te il barcon atîf.</td></tr>
|
||
<tr><td> </td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">OPZ</span></td><td></td><td>Tignint fracât <span class="key">OPT</span> intant che si strissine un barcon dongje di une altre lenghete di barcon o dal ôr, jù intassarà opûr intasselarà (viôt il cjapitul <a href="gui.html#stack-tile">Interface grafiche di Haiku</a>).</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">OPZ</span><span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span></td><td></td><td>Al passe, un daûr di chel altri, ai barcons vierts intal spazi di lavôr atuâl.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> + clic di çampe</td><td></td><td>Clic e strissinâ cul boton di çampe dal mouse par spostâ un barcon (viôt il cjapitul <a href="gui.html#move-resize">Interface grafiche di Haiku</a>).</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> + clic di diestre</td><td></td><td>Clic e strissinâ cul boton di diestre dal mouse par ridimensionâ un barcon (viôt cjapitul <a href="gui.html#move-resize">Interface grafiche di Haiku</a>).</td></tr>
|
||
<tr><td> </td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Al ingrandìs un barcon a une dimension alternative (pe plui part des aplicazions e je la dimension massime).</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span></td><td></td><td>Al minimize il barcon atîf.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td></td><td>Al plate (minimize) ducj i barcons de aplicazion ative.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Al sburte denant il barcon atîf (si pues fâ dome cu la impostazion dal mouse su <a href="preferences/mouse.html">Focalizazion daûr dal mouse</a>).</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">B</span></td><td></td><td>Al mande daûr il barcon atîf. </td></tr>
|
||
<tr><td> </td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Ten fracât par fâ vignî fûr il <a href="twitcher.html">Twitcher</a>.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">CANC</span></td><td></td><td>Al vierç il <a href="teammonitor.html">Monitor dai Team</a>.</td></tr>
|
||
<tr><td> </td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">ESC</span></td><td></td><td>Al jentre te sbare dai menù (par lassâle <span class="key">ESC</span>).</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Al copie intes notis la selezion.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">X</span></td><td></td><td>Al taie metint intes notis la selezion.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">V</span></td><td></td><td>Al tache il contignût des notis.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">W</span></td><td></td><td>Al siere il barcon atîf.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Q</span></td><td></td><td>Al jes di une aplicazion.</td></tr>
|
||
<tr><td> </td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">STAMP</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Al cjape une schermade cun zero ritart e al invie il panel <a href="applications/screenshot.html">Cature di schermi</a>.</td></tr>
|
||
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">MAIUSC</span> <span class="key">STAMP</span></td><td></td><td>Al cjape une videade cence dî nuie (cence vierzi il panel), ma simpri rispietant lis ultimis impostazions dopradis.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">STAMP</span></td><td></td><td>Al cjape ancje lui une videade cu lis impostazions salvadis, ma invezit di salvâle come un file, e ven dome copiade intes notis.</td></tr>
|
||
</table>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="textediting" name="textediting">Scurtis pe modifiche dal test</a></h2>
|
||
<p>Ogni volte che tu modifichis i tescj – sedi cambiâ non a un file in Tracker, modificâ un file in StyledEdit, o chatâ in Vision – si à cualchi scurte universâl:</p>
|
||
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
|
||
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> o<br /><span class="key">OPZ</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Salte di peraule in peraule. (Note: al podarès jessi util abituâsi a doprâ la cumbinazion <span class="key">OPT</span>. Cussì tu sês pront tal câs che cualchi aplicazion e dopredi za la cumbinazion <span class="key">ALT</span> par cualchi altri comant.)</td></tr>
|
||
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key">BACKSPACE</span>(cessâ) o<br /><span class="key">OPZ</span> <span class="key"> BACKSPACE</span>(cessâ)</td><td style="width:15px;"></td><td>Scancelament peraule par peraule a çampe dal cursôr.</td></tr>
|
||
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key">CANC</span> o<br /><span class="key">OPZ</span> <span class="key"> CANC </span></td><td style="width:15px;"></td><td>Scancelament peraule par peraule a diestre dal cursôr.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">INIZI</span></td><td></td><td>Al salte al inizi de rie.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">FIN</span></td><td></td><td>Al salte ae fin de rie.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">INIZI</span></td><td></td><td>Al salte al inizi dal document.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">FIN</span></td><td></td><td>Al salte ae fin dal document.</td></tr>
|
||
</table>
|
||
<p>Tignint fracât ancje <span class="key">MAIUSC</span> cuant che si dopre lis cumbinazions di tascj chi parsore, al selezionarà il test tra i salts dal cursôr.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="tracker-navigation" name="tracker-navigation">Scurtis pe navigazion cun Tracker</a></h2>
|
||
<p>In zonte aes scurtis gjenerâls, chi si à cualchidune in plui pe navigazion cun Tracker:</p>
|
||
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">↑</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Al vierç la cartele superiôr.</td></tr>
|
||
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key">↓</span> o <span class="key">INVIE</span></td><td></td><td>Al vierç la cartele selezionade.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">OPZ</span></td><td></td><td>Tignintlu fracât intnat che si vierç une cartele, al sierarà in automatic la cartele superiôr. Chest al funzione ancje cuant che si navighe cul mouse.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">MENÙ</span></td><td></td><td>Al vierç il menù dal Deskbar (molilu cun <span class="key">ESC</span>).</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Al disfe la ultime azion. La cronologjie “disfe” e je limitade dome de cuantitât di memorie disponibile. Fâs câs che chest al funzione dome pes azions sui file stès, lis modifichis ai atribûts e ai permès no puedin jessi disfatis in cussì. In diplui, une volte eliminât un file de <i>Scovacere</i> al è lât par simpri.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">MAIUSC</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Al torne a fâ la azion che si veve apene anulât <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span>.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">MAIUSC</span> + Rudiele dal mouse</td><td></td><td>Cuant che si scor une lungje liste di file intun barcon di Tracker o cuant che tu stâs <a href="tracker.html#navigating">sgarfant tai sot-menù</a>, chest al sveltìs lis robis fasint un scoriment pagjine par pagjine.</td></tr>
|
||
</table>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="terminal" name="terminal">Scurtis tal Terminâl</a></h2>
|
||
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Al vierç une altre session di Terminâl intun gnûf barcon.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td></td><td>Al vierç une altre session di Terminâl intune gnove schede.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">1</span>, <span class="key">2</span>, <span class="key">3</span> ...</td><td></td><td>Al passe ae schede corispondente.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Al passe al barcon di Terminâl sucessîf.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">MAIUSC</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span></td><td></td><td>Al passe ae schede a çampe/diestre.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">MAIUSC</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span></td><td></td><td>Al sposte la schede atuâl a çampe/diestre.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span> / <span class="key">-</span></td><td></td><td>Aumente/Diminuì la dimension dal caratar.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">INVIE</span></td><td></td><td>Jentre/jes te/de modalitât plen visôr.</td></tr>
|
||
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">MAIUSC</span> <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span></td><td></td><td>Al scor sù/jù di une rie tal output dal Terminâl.</td></tr>
|
||
<tr><td class="onelinetop"><span class="key"> MAIUSC</span> <span class="key">Pagj↑</span> / <span class="key">Pagj↓</span></td><td></td><td> Al scor sù/jù di une pagjine tal output dal Terminâl.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Completament-tab. Dopo vê inserît cualchi letare, frache <span class="key">TAB</span> une volte par completâ in automatic un non di file o un percors. Se e esist plui di une corispondence, lui al ferme di scrivi dulà che il non al tache a vê diferencis e tu tu varâs di indicâ cualchi letare in plui par distinguiju. Tu puedis ancje fracâ dôs voltis <span class="key">TAB</span> par vê dute la liste des corispondencis.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span></td><td></td><td>Al va in sù o in jù te cronologjie dai comants inserîts in precedence.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>Cronologjie di Bash. Ducj i comants che tu inserissis a vegnin archiviâts intal file <span class="path">~/config/settings/bash_history</span>. Frache <span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span> e scomence a inserî un comant, ti vignaran dadis lis primis cumbinazions che a coincidin de cronologjie di bash. Continue a fracâ <span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span> fintremai che tu cjatis la rie di comant juste e frache <span class="key">INVIE</span> par eseguîle.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Al ferme il comant cumò in esecuzion.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">D</span></td><td></td><td>Al siere la session atuâl dal Terminâl.</td></tr>
|
||
</table>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="other-combos" name="other-combos">Altris cumbinazions di tascj</a></h2>
|
||
<p>Tu puedis zontâ o gjavâ elements a/di une selezion tignint fracât un tast modificadôr intant che tu fasis clic suntune vôs (o file tal câs di Tracker).</p>
|
||
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
|
||
<tr><td><span class="key">MAIUSC</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Chest al selezionarà dut tra il prin element selezionât e chel che tu i âs fat clic.</td></tr>
|
||
<tr><td><span class="key">ALT</span></td><td></td><td>Al zonte, o al gjave, l'element che tu i stâs fasint clic ae (o de) selezion.</td></tr>
|
||
</table>
|
||
<p>Intun barcon di Tracker, se tu tachis a scrivi, Tracker al scor e al selezione il file che plui al seme ae tô ricercje incrementâl. Se no si à nissun file che al tache cu lis letaris digjitadis, a vegnin selezionâts i file che a contegnin in cualsisei part dal lôr non, o dai atribûts visualizâts, la stringhe di ricercje. Cheste ricercje <i>no</i> je sensibile aes maiusculis/minusculis.<br />
|
||
Lis letaris che tu scrivis a vignaran fûr in bas a çampe, dulà che di solit al ven scrit il numar dai elements listâts. Dopo un secont alt torne indaûr e tu puedis tacâ une gnove ricercje incrementâl.<br />
|
||
Al puest di saltâ al prin câs che al corispuint ae stringhe di ricercje, Tracker al pues jessi configurât in mût di filtrâ vie ducj i file che no corispuindin. Viôt l'argoment <a href="tracker.html#tracker-preferences">filtri scriture anticipade</a>.</p>
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner"><span>
|
||
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
|
||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|