haiku/docs/userguide/es/applications/magnify.html
2020-03-31 07:05:33 +01:00

111 lines
7.6 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="es" xml:lang="es">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* CapitanPico
* kervas
* miguel~1.mx
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Magnify</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guía del usuario</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Español&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../../id/applications/magnify.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/magnify.html">Català</a></li>
<li><a href="../../de/applications/magnify.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/applications/magnify.html">English</a></li>
<li><a href="../../fr/applications/magnify.html">Français</a></li>
<li><a href="../../fur/applications/magnify.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../../it/applications/magnify.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/magnify.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../../pl/applications/magnify.html">Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/magnify.html">Português</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/magnify.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ro/applications/magnify.html">Română</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/magnify.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/magnify.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/magnify.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../../tr/applications/magnify.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/magnify.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/magnify.html">Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/magnify.html">Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/magnify.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="installer.html">Installer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicaciones</a> 
::  <a href="mail.html">Mail (Correo)</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducción de esta página aún no está completa. Hasta que lo esté, las partes sin traducir se muestran en el inglés original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/magnify-icon_64.png" alt="magnify-icon_64.png" width="64" height="64" />Magnify</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ubicación:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Magnify</span></td></tr>
<tr><td>Configuración:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Magnify_prefs</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Magnify muestra una versión ampliada del área alrededor del puntero del ratón.</p>
<img src="../images/apps-images/magnify.png" alt="magnify.png" />
<p>At the top you'll find the size and magnification level of the area. "<i>64 x 32 @ 8 pixels/pixel</i>" means that you look at a 64x32 pixel rectangle around your mouse pointer and every pixel is enlarged by a factor of 8.</p>
<p>Debajo está el color del píxel marcado con una línea roja. Su color se muestra como un valor RGB hexadecimal.<br />
Se puede mover el marco rojo con las teclas <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.</p>
<p>Para medir distancias y alinear objetos, se pueden agregar dos guías azules con <span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span>. Sus respectivas coordenadas X/Y se dirigen hacia la esquina superior, y, si se añaden ambas, su distancia X/Y mutua se muestra en la parte inferior.<br /> Pueden también ser movidas con las teclas <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>. La guía activa se marca con una "x".</p>
<p>You can move the mouse pointer pixel by pixel with <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.</p>
<p>Clicking on the pop-up menu or right-clicking into the pixel grid gives you a number of options:</p>
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Guardar Imagen</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Guarda lo mostrado en pantalla como un archivo PNG.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copiar Imagen</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Guarda lo que se está visualizando en el portapapeles.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Show info</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Shows additional information.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Añadir una guía</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Añade una marca alrededor de la que se puedea arrastrar.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Eliminar una guía</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Elimina la última guía añadida.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Show grid</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">G</span></td><td> </td><td>Shows a grid overlay.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Freeze image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td> </td><td>Stops updating the magnification area.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Coordinación de stick</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span></td><td> </td><td>Permanece actualizando la zona ampliada,pero deja de seguir el cursor.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hacer cuadrado</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">/</span></td><td> </td><td>Devuelve el cuadro mostrado antes de redimensionar la ventana.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Reducir tamaño de ventana</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">-</span></td><td> </td><td>Reduce el tamaño de la zona ampliada alrededor del cursor.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Aumentar tamaño de ventana</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span></td><td> </td><td>Umenta la zona ampliada alrededor del cursor.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Disminuir tamaño de píxel</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">,</span></td><td> </td><td>Disminuye la ampliación.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Aumentar tamaño de píxel</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">.</span></td><td> </td><td>Aumenta la ampliación.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="installer.html">Installer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicaciones</a> 
::  <a href="mail.html">Mail (Correo)</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>