haiku/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys
2023-01-14 08:23:10 +00:00

102 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1 polish x-vnd.Haiku-Terminal 2536107739
Close other tabs Terminal TermWindow Zamknij pozostałe karty
Insert path Terminal TermView Wstaw ścieżkę
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal nie może uruchomić powłoki. Przepraszamy.
Text encoding Terminal TermWindow Kodowanie tekstu
OK Terminal SetTitleWindow OK
Edit Terminal TermWindow Edycja
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help wypisz ten komunikat\n -t, --title ustaw tytuł okna\n -f, --fullscreen uruchom na pełnym ekranie\n -w, --working-directory ustaw początkowy katalog roboczy\n
Select all Terminal TermWindow Zaznacz wszystko
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Potwierdź wyjście jeśli istnieją aktywne programy
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t\tAktualny katalog roboczy bieżącego procesu na aktywnej\n\t\t\tkarcie. Opcjonalnie może zostać podana maksymalna liczba\n\t\t\telementów ścieżki. Np. „%2d” dla maksymalnie dwóch elementów.\n\t%T\t\tZlokalizowana nazwa aplikacji Terminal.\n\t%e\t\tKodowanie aktywnej karty. Niewidoczne dla UTF-8.\n\t%i\t\tIndeks okna.\n\t%t\t\tTytuł aktywnej karty.
Copy Terminal TermWindow Kopiuj
Edit tab title… Terminal TermWindow Edytuj tytuł karty…
Print Terminal TermWindow Drukuj
Settings Terminal TermWindow Ustawienia
%app% settings Terminal PrefWindow window title Ustawienia %app%
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process. Terminal ToolTips \t%d\t\tAktualny katalog roboczy aktywnego procesu.\n\t\t\tOpcjonalnie może zostać podana maksymalna liczba\n\t\t\telementów ścieżki. Np. „%2d” dla maksymalnie dwóch elementów.\n\t%i\t\tIndeks karty.\n\t%e\t\tKodowanie aktywnej karty. Niewidoczne dla UTF-8.\n\t%p\t\tNazwa aktywnego procesu.
Use default Terminal SetTitleWindow Użyj domyślnych
Close tab Terminal TermWindow Zamknij kartę
Error! Terminal getString Błąd!
Appearance Terminal PrefWindow Wygląd
Set tab title Terminal TermWindow Ustaw tytuł karty
Create link here Terminal TermView Utwórz link tutaj
Encoding: Terminal AppearancePrefView Kodowanie:
Change directory Terminal TermView Zmień katalog
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Niestandardowe
Page setup… Terminal TermWindow Ustawienia strony…
Cancel Terminal TermView Anuluj
Defaults Terminal PrefWindow Przywróć domyślne
Revert Terminal PrefWindow Cofnij
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
Use selection Terminal FindWindow Użyj zaznaczenia
Find next Terminal TermWindow Znajdź następny
Copy link location Terminal TermView Kopiuj adres odnośnika
Window title: Terminal AppearancePrefView Tytuł okna:
New tab Terminal TermWindow Nowa karta
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Zezwól na pogrubiony tekst
Window title… Terminal TermWindow Tytuł okna…
Open path Terminal TermView Otwórz ścieżkę
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nie można wykonać „%command”:\n\t%error
Terminal System name Terminal
Custom Terminal colors scheme Niestandardowe
Really close? Terminal TermWindow Na pewno zamknąć?
Font size Terminal TermWindow Rozmiar fontu
OK Terminal TermApp OK
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces „%1” jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz terminal, proces zostanie zatrzymany.
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Nieznana opcja „%s”\n
Tab title: Terminal AppearancePrefView Tytuł karty:
Text not found. Terminal TermWindow Tekst nie znaleziony.
Match word Terminal FindWindow Dopasuj słowo
New Terminal Terminal TermWindow Nowy terminal
Find failed Terminal TermWindow Nie znaleziono
Quit Terminal TermWindow Zakończ
Match case Terminal FindWindow Dopasuj wielkość liter
Find previous Terminal TermWindow Znajdź poprzedni
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Szablon określający tytuły kart. Następujące symbole mogą\nzostać użyte:
Close Terminal TermWindow Zamknij
Save to file… Terminal PrefWindow Zapisz do pliku…
Copy path Terminal TermView Kopiuj ścieżkę
Window size Terminal TermWindow Rozmiar okna
Copy absolute path Terminal TermView Kopiuj ścieżkę absolutną
Cancel Terminal TermWindow Anuluj
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces „%1” jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz tę kartę, proces zostanie zatrzymany.
Full screen Terminal TermWindow Pełny ekran
Shell Terminal TermWindow Powłoka
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t\tZnak „%”.\n\t%<\t\tRozpoczyna sekcję, która będzie pokazana tylko jeśli znacznik\n\t\t\tnastępujący nie będzie pusty.\n\t%>\t\tRozpoczyna sekcję, która będzie pokazana tylko jeśli znacznik\n\t\t\tpomiędzy poprzednią sekcją %< a obecną nie będzie pusty.\n\t%-\t\tKończy powyższe sekcje.\n\nKażdy znak niebędący alfanumerycznym, znajdujący się pomiędzy „%” a literą\nformatującą wstawi spację, tylko jeśli znacznik nie jest pusty. Zostanie\nona dodana do sekcji %<.
Tab title: Terminal TermWindow Tytuł karty:
Window title: Terminal TermWindow Tytuł okna:
Window size: Terminal AppearancePrefView Rozmiar okna:
Switch Terminals Terminal TermWindow Przełącz terminal
Decrease Terminal TermWindow Zmniejsz
Settings… Terminal TermWindow Ustawienia…
Cancel Terminal SetTitleWindow Anuluj
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Migający kursor
Use text: Terminal FindWindow Użyj tekstu:
Close active tab Terminal TermWindow Zamknij aktywną kartę
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Wzór ustalający tytuł okna. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n
Save as default Terminal TermWindow Zapisz jako domyślny
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nic nie jest zaznaczone.
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Użyj lewego klawisza Option jako klawisza Meta
Find Terminal FindWindow Znajdź
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Wzór ustalający tytuł aktywnej karty. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n
Font: Terminal AppearancePrefView Font:
Paste Terminal TermWindow Wklej
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Szablon określający tytuły okien. Znaczenie poszczególnych symboli jest następujące:
Copy here Terminal TermView Kopiuj tutaj
Use default shell Terminal Shell Użyj domyślnej powłoki
Open link Terminal TermView Otwórz odnośnik
Not found. Terminal TermWindow Nie znaleziono.
Find… Terminal TermWindow Znajdź…
No search string was entered. Terminal TermWindow Nie podano ciągu znaków do wyszukania.
Move here Terminal TermView Przenieś tutaj
Abort Terminal Shell Anuluj
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Następujące procesy są wciąż w użyciu:\n\n\t%1\n\nJeśli zamkniesz terminal, te procesy zostaną zatrzymane.
Set window title Terminal TermWindow Ustaw tytuł okna
Increase Terminal TermWindow Powiększ
OK Terminal TermWindow OK
Close window Terminal TermWindow Zamknij okno
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal Haiku\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui i Takashi Murai.\n\nUżycie: %s [OPCJA] [POWŁOKA]\n
Clear all Terminal TermWindow Wyczyść wszystko
Search forward Terminal FindWindow Szukaj dalej