90 lines
16 KiB
Plaintext
90 lines
16 KiB
Plaintext
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 116830250
|
||
Performing installation. InstallProgress Виконується встановлення.
|
||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Виберіть диск джерела з випадаючого меню. Тоді клікніть \"Почати\".
|
||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийте вікно Розмітки диску до закриття вікна Встановлювача.
|
||
No optional packages available. PackagesView Необов’язкові пакети відсутні.
|
||
Restart system InstallerWindow Перезавантажити систему
|
||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Неможливо отримати точку монтування
|
||
<none> InstallerWindow No partition available <немає>
|
||
Please choose target InstallerWindow Виберіть ціль
|
||
Cancel InstallProgress Відмінити
|
||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Встановлення завершене. Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть Перезавантажити для рестарту або виберіть новий цільовий том для іншого встановлення.
|
||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Ви впевнені, що бажаєте зупинити встановлення?
|
||
Installer System name Встановлювач
|
||
Unknown Type InstallProgress Partition content type Невідомий тип
|
||
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Натисніть Почати для встановлення з '%1s' до '%2s'.
|
||
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Виберіть диск для встановлення з випадаючого меню. Тоді клікніть \"Почати\".
|
||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Встановлення завершене. Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть Вихід щоб покинути Завантажувач або виберіть інший цільовий том для виконання другого встановлення.
|
||
README InstallerApp ПРОЧИТАЙ
|
||
Quit InstallerWindow Вийти
|
||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Записати завантажувальний сектор до '%s'
|
||
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Завантажувальний сектор не записано через внутрішню помилку.
|
||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Неможливо запустити утиліту Розмітка диску для зміни розділів.
|
||
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Вітаємо у програмі Встановлювач системи Haiku!\n\n
|
||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? з ??
|
||
Quit Boot Manager InstallerWindow Вийти з Завантажувача
|
||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Працює Завантажувач…\n\nЗакрийте його для продовження встановлення.
|
||
Quit DriveSetup InstallerWindow Вийти з Розмітки диску
|
||
Write boot sector InstallerWindow Записати завантажувальний сектор
|
||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld з %2ld
|
||
Finishing installation. InstallProgress Завершення встановлення.
|
||
Install from: InstallerWindow Встановити з:
|
||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Необхідно додатковий дисковий простір: 0.0 KiB
|
||
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Це програмне забезпечення для бета-тестування! Це означає, що існує ризик втрати важливих даних. Частіше робіть резервні копії, попереджаємо Вас! .\n\n\n
|
||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) При першому успішному завантаженні у встановлену Haiku, не забудьте прочитати нашу документацію, доступну в файлах \"Welcome (Вітаємо)\" та \"Userguide (Настанова користувача)\". Посилання на них знаходяться на рабочому столі і в закладках WebPositive.\n\n
|
||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||
Install anyway InstallProgress Встановити будь-що
|
||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Якщо Ви встановлююте Haiku на реальне залізо (не всередині емулятора), то можете підготувати розділ жорсткого диска за допомогою іншої OS (скористайтесь, наприклад, GParted Live-CD, який також уміє змінювати розмір існуючих розділів для створення потрібного місця під систему).\nДля створення розділу можна скористатись додатком DriveSetup прямо в Installer'і, але він не вміє міняти розміри існуючих розділів. Хоча протягом багатьох років DriveSetup було досить ретельно протестовано, рекомендуємо,на всякий випадок, зробити резервні копії інших розділів у вашій системі.…
|
||
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Виберіть джерело і цільовий диск з випадаючого меню. Тоді клікніть \"Почати\".
|
||
Hide optional packages InstallerWindow Сховати необов’язкові пакети
|
||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Удачі та дякую, що випробували Haiku!
|
||
Quit InstallerApp Завершити
|
||
Starting installation. InstallProgress Початок встановлення.
|
||
Error writing boot sector. InstallProgress Помилка запису завантажувального сектору.
|
||
OK InstallerWindow Гаразд
|
||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийте Завантажувач та Розмітку диска до закриття вікна Встановлювача.
|
||
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Призупинено запуск Завантажувача
|
||
Try installing anyway InstallProgress Провести встановлення будь-що
|
||
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ HAIKU\n\n
|
||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Є потреба в додатковому дисковому просторі: %s
|
||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Зупинити
|
||
Boot sector successfully written. InstallProgress Завантажувальний сектор успішно записаний.
|
||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Сталася помилка і встановлення неповне:\n\nПомилка: %s
|
||
Restart InstallerWindow Перезавантажити
|
||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск неможливо підмонтувати. Виберіть інший.
|
||
Begin InstallerWindow Почати
|
||
Collecting copy information. InstallProgress Збір інформації для копіювання.
|
||
Show optional packages InstallerWindow Показати необовя’зкові пакети
|
||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Поточний диск має недостатньо місця. Виберіть інший диск або не встановлюйте необов’язкові елементи.
|
||
Installation canceled. InstallProgress Встановлення відмінено.
|
||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Цільовий том не є порожнім. Бажаєте продовжити встановлення будь-що?\n\nЗауваження: Папка 'system' буде повною копією папки з вихідного тома при збереженні всіх налаштувань, решта папок будуть об'єднані. В той же час всі папки і посилання що існують на цільовому та вихідному томах будуть переписані згідно з версією останнього.
|
||
OK InstallerApp Гаразд
|
||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ви дійсно бажаєте відмінити встановлення?
|
||
Stop InstallerWindow Зупинено
|
||
Cancel InstallerWindow Відмінити
|
||
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Продовжити
|
||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Не знайдено жодного розділу, що підходить для встановлення. Налаштуйте розділи або зініціалізуйте один з них в Be File System.
|
||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустіть утиліту Розмітка диску для розбиття\nдоступних вінчестерів і пристроїв.\nРозділи будуть зініціалізовані у \nBe File System необхідній для завантаження \nрозділу з Haiku.
|
||
Scanning for disks… InstallerWindow Сканування дисків…
|
||
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Працює Розмітка диску…\n\nЗакрийте Розмітку диску для продовження встановлення.
|
||
Abort InstallerWindow Відмінити
|
||
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Розділ неможливо підмонтувати. Виберіть інший.
|
||
Set up partitions… InstallerWindow Налаштувати розділи…
|
||
Install progress: InstallerWindow Хід встановлення:
|
||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Неможливо встановити розділ на самого себе. Виберіть інший диск.
|
||
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Завантажувач, програма для конфігурації завантажувального меню Haiku, не запущений.
|
||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийте вікно Завантажувача до закриття вікна Встановлювача.
|
||
OK InstallProgress Гаразд
|
||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Працюють Завантажувач та розмітка диску…\n\nЗакрийте обидві програми для продовження встановлення.
|
||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ви впевнені що, хочете встановлювати на поточний завантажувальний диск? Встановлювач перезавантажить машину, якщо ви продовжите.
|
||
Onto: InstallerWindow На:
|
||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Вийти з Завантажувача і утиліти Розмітка диска
|
||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Встановлювач\n\tАвтори Jérôme Duval і Stephan Aßmus\n\tВсі права застережені 2005–2010, Haiku.\n\n
|
||
Tools InstallerWindow Інструменти
|
||
scanning… InstallerWindow сканування…
|
||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Installer власне зробить розділ Haiku завантажувальним, але не зробить жодного кроку для додавання Haiku до меню існуючого завантажувача. Якщо Ви маєте повністю встановлений GRUB, то можете додати Haiku в його меню.\nЗа деталями зверніться до настанови з завантаження Haiku на нашому вебсайті - https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nАбо налаштуйте це меню за допомогою \"Інструментів\" Installer'а, дивись розділ про додаток \"BootManager\".\n\n\n
|
||
Set up boot menu InstallerWindow Встановити меню завантаження
|
||
Continue InstallerApp Продовжити
|
||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ви впевнені що бажаєте зупинити встановлення і перезавантажити систему?
|