haiku/data/catalogs/preferences/bluetooth/ja.catkeys
Adrien Destugues c21853165d Sync catalogs from hta.
The following ones are not synced because the export from hta has a wrong fingerprint. Mail was sent to Travis in the hope we'll get a fix.

rm ../data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/pt_br.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/ru.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/zh-hans.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/drivesetup/zh-hans.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/terminal/fi.catkeys 
rm ../data/catalogs/apps/tv/zh-hans.catkeys 
rm ../data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys 
rm ../data/catalogs/preferences/shortcuts/zh-hans.catkeys 
rm ../data/catalogs/preferences/virtualmemory/zh-hans.catkeys 


git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@39819 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
2010-12-12 10:58:47 +00:00

57 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1 japanese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521
About Bluetooth… Window Bluetooth について…
Handheld Settings view ハンドヘルド機器
Default inquiry time: Settings view デフォルトの問い合わせ時間:
Add device to list Inquiry panel デバイスを一覧に追加
Starting scan... Inquiry panel スキャン開始...
Show bluetooth console… Window Bluetooth コンソールを表示…
Smart phone Settings view スマートフォン
seconds Inquiry panel 秒
Server Window サーバー
Stop bluetooth services… Window Bluetoothサービスを停止…
Identify host as: Settings view ホスト名:
View Window ビュー
Refresh… Remote devices 更新…
Pair… Remote devices ペアリング…
Incoming connections policy: Settings view 着信接続ポリシ:
From all devices Settings view 全てのデバイスから
Show name Extended local device view 名前を表示
Local devices found on system: Settings view 認識されたローカルデバイス :
Scanning completed. Inquiry panel スキャンが完了しました。
Remote devices Window リモートデバイス
Remove Remote devices 削除
15 secs Settings view 15 秒
Start bluetooth services… Window Bluetoothサービスを開始…
Policy... Settings view ポリシ...
61 secs Settings view 61 秒
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel このシステムには Bluetooth ローカルデバイスが登録されていません。
Identify us as... Settings view 自機名...
Remaining Inquiry panel 残り
As blocked Remote devices ブロック状態
Pick LocalDevice... Settings view ローカルデバイスの選択...
Defaults Window デフォルト
Inquiry Inquiry panel 問い合わせ
Desktop Settings view デスクトップ
Revert Window 元に戻す
Remote devices list… Window リモートデバイス一覧…
Laptop Settings view ラップトップ
Retrieving name of Inquiry panel このデバイスの名前を取得中:
Bluetooth Window Bluetooth
Discoverable Extended local device view 発見可能
Service classes: Device View サービスクラス:
Connections & channels… Window 接続&チャンネル…
Refresh LocalDevices… Window ローカルデバイスを更新…
Settings Window 設定
Only from trusted devices Settings view 信用されているデバイスのみ
Scanning progress Inquiry panel スキャンの進行状況
Always ask Settings view 常に確認する
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel リモートデバイスのBluetooth機能がアクティブになっていることを確認してください。スキャンを開始するには「問い合わせ」ボタンを押してください。デバイスの名前を取得するに必要な時間は不明ですが、デバイス毎に3秒以内に完了すると思われます。その後一覧に追加ができて、ペアリングが可能になります。
Retrieving names... Inquiry panel 名前を取得しています...
Help Window ヘルプ
Add… Remote devices 追加…
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth システム, (ARCE)\n\nOliver Ruiz Dorantes作\n\nその他の貢献者\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\n次の方々にも感謝…\n\nハードウェアを提供していただいた方々:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombiano)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\n金銭的な支援をしていただいた方々:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nパッチ提供者\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n全ての知識を提供してくれた\n\t- yellowTABチーム
Server Settings view サーバー
OK main OK
Disconnect Remote devices 切断
Authenticate Extended local device view 認証