169 lines
8.4 KiB
Plaintext
169 lines
8.4 KiB
Plaintext
1 french x-vnd.Be-MAIL 262401742
|
||
Set to Saved Mail Définir comme Sauvé
|
||
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Votre texte principal contient %ld caractères non encodables. Peut être qu’un jeu de caractère différent fonctionnerait mieux ? Sélectionnez « Envoyer » pour envoyer le message quand-même (un caractère de substitution remplacera ceux qui ne peuvent être encodés), ou choisissez « Annuler » pour revenir et essayer de corriger le problème.
|
||
Text wrapping: Mail Renvoi à la ligne :
|
||
Show icons & labels Mail Afficher les icônes et les étiquettes
|
||
(Date unavailable) Mail (Date non disponible)
|
||
Reply Mail Répondre
|
||
Next message Mail Message suivant
|
||
Mailing Mail Publipostage
|
||
Unread Mail Non lu
|
||
Same sender Mail Même expéditeur
|
||
Copy to new Mail Copier vers nouveau
|
||
Save as draft Mail Sauvegarder le brouillon
|
||
Encoding: Mail Encodage :
|
||
Print Mail Imprimer
|
||
Decrease quote level Mail Diminuer le niveau de citation
|
||
Encoding Mail Encodage
|
||
Default account: Mail Compte par défaut :
|
||
Message Mail Message
|
||
Bcc: Mail Cci :
|
||
New Mail Nouveau
|
||
Save Mail Sauvegarder
|
||
Undo Mail Annuler
|
||
Button bar: Mail Barre d’icônes :
|
||
%e wrote:\\n Mail %e a écrit :\\n
|
||
Save changes to this signature? Mail Enregistrer les modifications apportées à cette signature ?
|
||
Save attachment… Mail Enregistrer le fichier joint…
|
||
Paste Mail Coller
|
||
E-mail draft could not be saved! Mail Le brouillon n’a pas pu être sauvegardé !
|
||
Don't send Mail Ne pas envoyer
|
||
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent envoyés
|
||
Only files can be added as attachments. Mail Seuls des fichiers peuvent être joints à un message.
|
||
Close Mail Fermer
|
||
Untitled Mail Sans titre
|
||
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Le retrait des pièces jointes d’un message transféré n’est pas encore implémenté !\nÇa ne fonctionnera pas correctement.
|
||
Same recipient Mail Même destinataire
|
||
Previous message Mail Message précédent
|
||
(Address unavailable) Mail (Adresse non disponible)
|
||
Mail System name Mail
|
||
Copy link location Mail Copier l’adresse du lien
|
||
Add attachment… Mail Ajouter une pièce jointe…
|
||
Next Mail Suivant
|
||
Attachments: Mail Pièces jointes :
|
||
Show icons only Mail Ne montrer que les icônes
|
||
Subject: Mail Sujet :
|
||
OK Mail OK
|
||
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
|
||
Quit Mail Quitter
|
||
Title: Mail Titre :
|
||
Account from mail Mail Compte de courrier
|
||
%e - E-mail address Mail %e - Adresse mail
|
||
Cc: Mail Cc :
|
||
No matches Mail Pas de correspondances
|
||
Queries Mail Requêtes
|
||
Cut Mail Couper
|
||
Reply to sender Mail Répondre à l’expéditeur
|
||
\\n - Newline Mail \\n - Nouvelle ligne
|
||
Copy Mail Copier
|
||
Add signature Mail Ajouter la signature
|
||
Attachment: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Pièce jointe : %name% (Type : %type%)
|
||
%n - Full name Mail %n - Nom complet
|
||
Signature Mail Signature
|
||
Use default account Mail Utiliser le compte par défaut
|
||
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft brouillons
|
||
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Voulez-vous vraiment effacer cette signature ? Ça ne pourra pas être annulé.
|
||
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam
|
||
Reply to all Mail Répondre à tous
|
||
Cancel Mail Annuler
|
||
Off Mail Arrêt
|
||
Set to %s Mail Changer en %s
|
||
Signature: Mail Signature :
|
||
Forward without attachments Mail Transférer sans les pièces jointes
|
||
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries requêtes
|
||
View Mail Vue
|
||
Signatures Mail Signatures
|
||
On Mail Marche
|
||
Find Mail Rechercher
|
||
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Désolé, aucune application ne peut ouvrir les données de type « Person ».
|
||
Date: Mail Date :
|
||
Expert Mail Expert
|
||
Automatically mark mail as read: Mail Marquer automatiquement les courriels lus :
|
||
Close and Mail Fermer et
|
||
Colored quotes: Mail Citations en couleurs :
|
||
Automatic Mail Automatique
|
||
Open this link Mail Ouvrir ce lien
|
||
Auto signature: Mail Signature automatique :
|
||
Same subject Mail Même sujet
|
||
Send Mail Envoyer
|
||
Open draft Mail Ouvrir le brouillon
|
||
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Laisser en « nouveau »
|
||
Random Mail Aléatoire
|
||
Attach attributes: Mail Attributs du fichier joint :
|
||
Find again Mail Poursuivre la recherche
|
||
Size: Mail Taille :
|
||
To: Mail À :
|
||
Need Tracker to move items to trash Mail Le tracker est indispensable pour mettre des objets à la poubelle.
|
||
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail mail_daemon n’a pas pu être démarré :\n\t
|
||
<no account found> Mail <aucun compte trouvé>
|
||
Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail n’a pas trouvé son dictionnaire.
|
||
helpful message Mail message utile
|
||
Read Mail Lu
|
||
Font: Mail Police :
|
||
Accounts… Mail Comptes…
|
||
Previous Mail Précédent
|
||
Include file attributes in attachments Mail Inclure les attributs dans les fichiers joints
|
||
Start now Mail Démarrer maintenant
|
||
(Name unavailable) Mail (Nom non disponible)
|
||
Move to trash Mail Déplacer vers la corbeille
|
||
<none> Mail <aucun>
|
||
Mail settings Mail Réglages emails
|
||
%d - Date Mail %d - Date
|
||
Check spelling Mail Vérifier l’orthographe
|
||
Status: Mail Statut :
|
||
Redo Mail Rétablir
|
||
Leave as '%s' Mail Laisser « %s »
|
||
Print… Mail Imprimer…
|
||
Settings… Mail Réglages…
|
||
Warn unencodable: Mail Avertir si non encodable :
|
||
Trash Mail Corbeille
|
||
Show raw message Mail Montrer le message brut
|
||
Find… Mail Chercher…
|
||
Select all Mail Tout sélectionner
|
||
Show header Mail Montrer l’entête
|
||
Reply account: Mail Compte de réponse :
|
||
Sorry Mail Désolé
|
||
Forward Mail Transférer
|
||
Open attachment Mail Ouvrir le fichier joint
|
||
mail B_USER_DIRECTORY/mail courrier
|
||
Save this message as a draft before closing? Mail Voulez-vous sauvegarder ce brouillon avant de fermer ?
|
||
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail mail_daemon n’est pas démarré. Ce message a été placé en file d’attente et sera envoyé quand mail_daemon sera démarré.
|
||
None Mail Aucun
|
||
Resend Mail Renvoyer
|
||
Hide Mail Masquer
|
||
From: Mail De :
|
||
No file attributes, just plain data Mail Aucun attribut de fichier, seulement des donnés brutes
|
||
Add Mail Ajouter
|
||
out B_USER_DIRECTORY/mail/out boite d’envoi
|
||
Send this message before closing? Mail Voulez-vous envoyer ce message avant de fermer ?
|
||
in B_USER_DIRECTORY/mail/in reçus
|
||
Open Mail Ouvrir
|
||
Don't save Mail Ne pas enregistrer
|
||
Leave same Mail Laisser à l’identique
|
||
An error occurred trying to save the attachment. Mail Une erreur s’est produite en essayant de sauvegarder le fichier joint.
|
||
Save address Mail Enregistrer l’adresse
|
||
Initial spell check mode: Mail Mode de correction orthographique initial :
|
||
Edit queries… Mail Modifier les requêtes…
|
||
There is no installed handler for URL links. Mail Rien n’est installé pour gérer les liens URL.
|
||
File Mail Fichier
|
||
Reply preamble: Mail Préambule de réponse :
|
||
New mail message Mail Nouveau courriel
|
||
An error occurred trying to open this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant d’ouvrir la signature.
|
||
Edit signatures… Mail Modifier les signatures…
|
||
User interface Mail Interface utilisateur
|
||
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Une incohérence est survenue dans le tampon d’annulation.
|
||
Remove attachment Mail Retirer la pièce jointe
|
||
Set to… Mail Envoyer à…
|
||
Edit Mail Modifier
|
||
Page setup… Mail Mise en page…
|
||
An error occurred trying to save this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant de sauvegarder cette signature.
|
||
Beginner Mail Débutant
|
||
Send message Mail Envoyer le message
|
||
Delete Mail Effacer
|
||
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Mettez vos requêtes d’e-mail et vos modèles de requêtes dans ce dossier.
|
||
Spam Mail Courrier indésirable
|
||
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Impossible d’ouvrir cette signature. Désolé.
|
||
Revert Mail Rétablir
|
||
Unknown Mail Inconnu
|
||
Increase quote level Mail Augmenter le niveau de citation
|