92 lines
9.0 KiB
Plaintext
92 lines
9.0 KiB
Plaintext
1 german x-vnd.Haiku-DriveSetup 3775412465
|
|
DriveSetup System name Datenträgerverwaltung
|
|
Cancel AbstractParametersPanel Abbrechen
|
|
Delete MainWindow Löschen
|
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Soll die Änderungen jetzt auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der gewählten Partition gehen dabei unwiderruflich verloren!
|
|
Rescan MainWindow Aktualisieren
|
|
OK MainWindow OK
|
|
Could not aquire partitioning information. MainWindow Partitionierungsinformationen konnten nicht ermittelt werden.
|
|
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Es gibt keinen Platz auf der Partition, in der eine Tochterpartition angelegt werden könnte.
|
|
Initialize InitializeParametersPanel Initialisieren
|
|
OK AbstractParametersPanel OK
|
|
<empty> PartitionList <leer>
|
|
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Die ausgewählte Partition konnte anhand ihrer ID nicht gefunden werden.
|
|
Select a partition from the list below. DiskView Bitte eine Partition aus der unten stehenden Liste wählen.
|
|
No disk devices have been recognized. DiskView Es wurden keine Datenträger erkannt.
|
|
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Initialisierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen!\n
|
|
The selected disk is read-only. MainWindow Vom ausgewählten Datenträger ist schreibgeschützt.
|
|
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition \"%s\" wirklich formatiert werden? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.
|
|
Could not mount partition %s. MainWindow Die Partition \"%s\" konnte nicht eingehangen werden.
|
|
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Die Partition \"%s\" wurde erfolgreich formatiert.\n
|
|
Change parameters MainWindow Parameter ändern
|
|
The partition %s is already unmounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits ausgehangen.
|
|
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Das Löschen der Partition ist fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert.
|
|
Could not delete the selected partition. MainWindow Die gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden.
|
|
Initialize MainWindow Initialisieren
|
|
Error: MainWindow in any error alert Fehler:
|
|
Partition %ld DiskView Partition %ld
|
|
<empty> DiskView <leer>
|
|
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Initialisierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert.
|
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der Partition gehen dabei unwiderruflich verloren!
|
|
Mounted at PartitionList Eingehangen als
|
|
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Es ist ein interner Fehler aufgetreten.
|
|
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Bitte einen Partitionseintrag aus der Liste wählen.
|
|
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Die ausgewählte Partition hat keine übergeordnete Partition.
|
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf dem gewählten Datenträger gehen dabei unwiderruflich verloren!
|
|
Write changes MainWindow Änderungen schreiben
|
|
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Beim Vorbereiten der Änderungen trat ein interner Fehler auf.
|
|
The partition %s is already mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits eingehangen.
|
|
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition wirklich formatiert werden? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.
|
|
Partition name: ChangeParametersPanel Partitionsname:
|
|
Change ChangeParametersPanel Ändern
|
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf dem Medium \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren!
|
|
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die gewählte Partition wirklich gelöscht werden?\n\nAlle dort vorhandenen Daten gehen dabei unwiderruflich verloren!
|
|
Create… MainWindow Anlegen…
|
|
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Medienschema \"%s\"\" nicht gefunden!
|
|
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Der Datenträger wurde erfolgreich initialisiert.\n
|
|
Could not unmount partition %s. MainWindow Partition \"%s\" konnte nicht ausgehangen werden.
|
|
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Die Parameter der Partition konnten nicht geändert werden. Es wurde nichts auf die Disk geschrieben.
|
|
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Formatierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen!\n
|
|
Mount MainWindow Einhängen
|
|
Partition type PartitionList Partitionstyp:
|
|
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll der leere Datenträger wirklich formatiert werden (üblicherweise wird zuerst eine Partitionstabelle angelegt)? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.
|
|
The panel experienced a problem! MainWindow Es gab ein Problem mit dem Panel!
|
|
Change parameters… MainWindow Parameter ändern…
|
|
Device PartitionList Gerät
|
|
Disk MainWindow Datenträger
|
|
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Soll der ausgewählte Datenträger wirklich formatiert werden? Alle Daten werden verloren gehen. Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.\n
|
|
Partition size CreateParametersPanel Partitionsgröße
|
|
Device DiskView Gerät
|
|
Active PartitionList Aktiv
|
|
Volume name PartitionList Datenträgername
|
|
Continue MainWindow Weiter
|
|
Cannot delete the selected partition. MainWindow Gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden.
|
|
Mount all MainWindow Alle einhängen
|
|
End: %s Support Ende: %s
|
|
The panel could not return successfully. MainWindow Das Fenster meldete sich nicht mehr zurück.
|
|
Cancel MainWindow Abbrechen
|
|
Delete partition MainWindow Partition löschen
|
|
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Sollen die Parameter der ausgewählten Partition wirklich geändert werden?\n\nAndere Betriebssysteme können die Partition unter Umständen nicht mehr erkennen!
|
|
Eject MainWindow Auswerfen
|
|
Partition MainWindow Partition
|
|
Validation of the given parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
|
|
Create CreateParametersPanel Anlegen
|
|
File system PartitionList Dateisystem
|
|
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der zum Anlegen angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
|
|
Partition type: ChangeParametersPanel Partitionstyp:
|
|
Size PartitionList Größe
|
|
Wipe (not implemented) MainWindow Löschen (nicht implementiert)
|
|
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der zum Initialisieren angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
|
|
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Die ausgewählte Partition enthält kein Partitionierungssystem.
|
|
Offset: %s Support Versatz: %s
|
|
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der Partition \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren!
|
|
The partition %s is currently mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist momentan eingehangen.
|
|
Surface test (not implemented) MainWindow Oberflächentest (nicht implementiert)
|
|
Format MainWindow Formatieren
|
|
Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Die Parameter der ausgewählten Partition konnten nicht geändert werden.
|
|
Parameters PartitionList Parameter
|
|
Creation of the partition has failed. MainWindow Anlegen der Parition schlug fehl.
|
|
The currently selected partition is not empty. MainWindow Die gewählte Partition ist nicht leer.
|
|
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Das Formatieren der Partition ist fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert.
|
|
Unmount MainWindow Aushängen
|