haiku/docs/welcome/welcome_uk.html

158 lines
13 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="uk" xml:lang="uk">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* totish
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Вітаємо в Haiku!</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/uk.png" alt="" /> Українська</li>
<li><a href="welcome_ca.html"><img src="images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html"><img src="images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="welcome_pl.html"><img src="images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="welcome_pt_BR.html"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="welcome_ro.html"><img src="images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html"><img src="images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Зміст</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Вітаємо в Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Остерігайтесь помилок</a><br />
<a href="#system">Знайомство з системою</a><br />
<a href="#software">Встановлення додаткових програм</a><br />
<a href="#wifi">Wifi у Haiku</a><br />
<a href="#api">Знайомство з API</a><br />
<a href="#contact">Бажаєте спілкування</a>
</td></tr>
</table>
<h2>
<a id="welcome" name="welcome">Вітаємо в Haiku!</a></h2>
<p>Дякуємо за інтерес, який Ви проявляєте до Haiku! Це наш четвертий публічний реліз, ми маємо надію привернути увагу нових розробників і дати можливість майбутнім користувачам побачити Haiku в дії. Зрозуміло, що цей <i>альфа реліз</i> далеко не повністю відповідає цілям, які поставлені і не надає всіх функцій, які ми збирались надати кінцевому користувачеві, запланувавши їх для фінальної версії R1. Однак, ми маємо надію, що він дозволить Вам помітити значний потенціал Haiku і Ви знайдете хвильку для її вивчення.</p>
<p>Відвідайте вебсайт нашого проекту <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> для ознайомлення з останніми новинами та оголошеннями.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Остерігайтесь помилок</a></h2>
<p>Ми провели значну роботу по виявленню і усуненню помилок ("багів"), однак це лише альфа-реліз і в ньому можлива присутність деякої кількості невиявлених помилок.</p>
<div class="box-warning">Ми не рекомендуємо використовувати альфа версій у якості основної опереаційної системи. У Ваші дані з великою ймовірністю можуть бути внесені небажані зміни, вони можуть бути спотворені або навіть знищені.</div>
<p>Одна з основних причин випуску альфа-версії є бажання привернути більше користувачів для тестування і виявлення помилок, а також отримання від них пропозицій для подальшого покращення Haiku. Прохання залишати звіти про найдені помилки і пропозиції з покращення ОС в нашій системі відслідкування помилок (bug tracker), але тільки після попереднього пошуку, для уникнення появи дублікатів.</p>
<ul>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Система відслідковування помилок у Haiku (Bug Tracker)</a></li>
<li><a href="uk/bugreports.html">Поради по повідомленнях про помилки</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Знайомство з системою</a></h2>
<p>Перші релізи Haiku будуть схожі по функціоналу і зовнішньому вигляду на BeOS R5, яку ми і намагалися відтворити. Якщо Ви ніколи нею не користувались варто скористатись такими посиланнями:</p>
<ul>
<li><a href="../userguide/uk/contents.html"> Настанова користувачеві Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Список BeOS/Haiku вебсайтів</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Встановлення додаткових програм</a></h2>
<p>Велика частина доступного програмного забезпечення може бути завантажена та встановлена додатком Сховище Haiku (HaikuDepot), який іде разом з Haiku.<br />
Завдяки бінарній та кодовій сумісності, більшість програм BeOS працюватиме на Haiku. Багато з них або були перепаковані під Haiku або надалі працюють без змін. Ви знайдете більш детальну інформацію про встановлення нових програм у розділі Настанови користувачеві <a href="../userguide/uk/applications.html"> Додатки</a>.</p>
<p>Існує декілька колекцій програмного забезпечення створених товариством. Дивись сторінку <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Сайти програмного забезпечення (Software Sites)</a> на нашому вебсайті.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Оновлення Haiku</a></h2>
<p>Updating Haiku as well as third party packages is done with the application <a href="../userguide/uk/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. When it's finished, reboot.<br />
For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating your system</a> on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Wifi в Haiku</a></h2>
<p>Haiku підтримує бездротові мережі з шифруванням WPA/WPA2 або WEP та звичайно незахищені з'єднання. Через відмінності у політиці ліцензування деяких виробників апаратного забезпечення може знадобитися ручне встановлення прошивки. Детальнішу інформацію про підтримуване обладнання, встановлення прошивки та процес під'єднання до бездротової мережі можна отримати у Настанові користувачеві <a href="../userguide/uk/workshop-wlan.html">Семінар: Бездротові мережі</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Знайомство з API</a></h2>
<p>Так як Haiku є відтворенням, API її таке ж як у BeOS R5 (з деякими виключеннями), Тому документація у Be Book все ще актуальна. Завдяки компанії ACCESS, котрій належать права на інтелектуальну власність Be Inc., нам дозволено поширювати Be Book.<br />
Відхилення від API BeOS та Haiku, конкретні доповнення зібрані в Haiku Book.</p>
<p>Існують інші ресурси, що допоможуть почати вивчення:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">FAQ для розробників</a></li>
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Браузер вихідного коду</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl"> Be Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">The Haiku Book</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Архів Be Newsletter</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Бажаєте спілкування</a></h2>
<p>Ви можете звязатися з розробниками, іншими користувачами, приєднатися до обговорення на IRC каналі(<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> у вебчаті) , нашому форумі або в списках розсилки. Коли маса людей спілкується разом необхідно дотримуватись деяких правил для збереження ефективності спілкування. Почитайте <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Етикет списків розсилки</a>.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC канали</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Форуми</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Основний список розсилки</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Список розсилки безпосередніх розробників Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Список розсилки для розробників сторонніх додатків</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Огляд усіх списків розсилки</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>