6f415a4a02
This is the first userguide export on the Postgres-based translation tool (previously it used MySQL), so please double-check it extra carefully. (I spotted a few minor problems in the export and fixed the relevant bugs already.)
118 lines
8.2 KiB
HTML
118 lines
8.2 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fi" xml:lang="fi">
|
||
<head>
|
||
<!--
|
||
*
|
||
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
|
||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||
*
|
||
* Authors:
|
||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||
* Translators:
|
||
* Humdinger
|
||
* Jorma Karvonen
|
||
*
|
||
-->
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||
<meta name="robots" content="all" />
|
||
<title>Bash ja skriptaus</title>
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<div id="banner">
|
||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner">
|
||
<ul class="lang-menu">
|
||
<li class="now"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" /> Suomi</li>
|
||
<li><a href="../ca/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
|
||
<li><a href="../de/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
|
||
<li><a href="../en/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||
<li><a href="../es/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
|
||
<li><a href="../fr/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
|
||
<li><a href="../it/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
|
||
<li><a href="../hu/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
|
||
<li><a href="../pl/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
|
||
<li><a href="../pt_PT/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
|
||
<li><a href="../pt_BR/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
|
||
<li><a href="../ro/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
|
||
<li><a href="../sk/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
|
||
<li><a href="../sv_SE/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
|
||
<li><a href="../zh_CN/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
|
||
<li><a href="../ru/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
|
||
<li><a href="../uk/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
|
||
<li><a href="../jp/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<span>
|
||
« <a href="preferences.html">Asetukset</a>
|
||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Sisältö</a>
|
||
<!-- :: <a href="filesystem-layout.html">Tiedostojärjestelmäsijoittelu</a> » -->
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="content">
|
||
<div>
|
||
|
||
<h1>Bash ja skriptaus</h1>
|
||
|
||
<p>”Skriptaus” on proseduurien automointitekniikka, jossa komentoja ketjutetaan merkkijonoiksi ja tallennetaan tekstitiedostona, niin kutsuttuina ”skripteinä”. Joka kerta kun skripti suoritetaan, komennot käsitellään yksi kerrallaan aivan kuin ne olisi kirjoitettu käsin <a href="applications/terminal.html">Pääteikkunassa</a>.<br />Skriptit voivat ulottua yksinkertaisesta muutaman komennon suorittamisesta aina edistyneisiin koodipätkiin, jotka ratkaisevat monimutkaisia tehtäviä.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="bash" name="bash">Bash-komentotulkki</a></h2>
|
||
<p>Koska skriptit turvautuvat luonnollisesti paljolti komentotulkkeihin, jotka tulkitsevat niitä, sinun pitäisi ensiksi tutustua BASH-komentotulkkiin, jota käytetään Haikussa. Verkossa on monia resursseja, koska kyseessä on laajalti käytetty komentotulkki. Yksi hyvä dokumentti on Johan Janssonin <a href="https://web.archive.org/web/20011205095723/http://www.beforever.com/bashtut.htm" class="printurl">Perehdyttäminen bash-komentotulkkiin - oppitunti bash-komentotulkista BeOS-käyttöjärjestelmässä</a>.<br />
|
||
<a href="https://www.gnu.org/software/bash/manual/bash.pdf" class="printurl">Bash-viitekäsikirja (PDF, 720 kibitavua)</a> auttaa pääsemään selville yksityiskohdista.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="scripting-bible" name="scripting-bible">Skriptausraamattu</a></h2>
|
||
<p>Sen jälkeen kun olet oppinut muutaman perusasian komentotulkissa työskentelemisestä, on aika hitaasti ujuttautua skriptausmaailmaan. Taas löydät kuormittain oppikursseja ja viitemateriaalia verkosta ja myös kirjakaupoista. Hyvä perehdyttäminen, joka on käytännöllisesti räätälöity Haikua varten, on verkossa linkissä <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting1.html" class="printurl">Skriptauskappale</a> (<a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/BeOS.scripting.PDF">PDF, 900 kilotavua</a>) Scot Hackerin BeOS-raamatusta.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="user-scripts" name="user-scripts">Skriptit Haikussa</a></h2>
|
||
<p>Haiku on aiemmin käyttänyt skriptejä käynnistyksessä ja järjestelmän sulkemisessa. Nykyään käyttöjärjestelmä käyttää sen sijaan <a href="https://dev.haiku-os.org/wiki/LaunchDaemon">launch_daemon</a>-käynnistystaustaohjelmaa. Käyttäjä voi kuitenkin lisätä tähän prosessiin tiettyjä käyttäjäskriptejä.
|
||
Jos niitä ei jo ole olemassa, sinun on lisättävä tarvittavat tiedostot itse. Muussa tapauksessa lisää yksinkertaisesti komentosi prosessissa sinne, missä haluat ne suorittaa.</p>
|
||
|
||
<h3>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="userbootscript" name="userbootscript">Käyttäjäkäynnistysskripti</a></h3>
|
||
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserBootscript</span> suoritetaan sen jälkeen kun järjestelmä on lopettanut käynnistysprosessin. Esimerkiksi voisit käynnistää skriptissä lukuisia ohjelmia, jotka käynnistyisivät silloin automaattisesti jokaisen käynnistyksen yhteydessä:</p>
|
||
<pre># Käynnistä LaunchBox
|
||
/boot/system/apps/LaunchBox &
|
||
|
||
# Käynnistä Workspaces Applet
|
||
/boot/system/apps/Workspaces &</pre>
|
||
<p>Muista lisätä komennon loppuun "<tt>&</tt>" ohjelman käynnistämiseksi taustaprosessina, tai skripti pysähtyy, kunnes komento on suoritettu loppuun (tässä tapauksessa: kunnes käynnistetty sovellus on taas suljettu).</p>
|
||
|
||
<p>Yksinkertainen vaihtoehto yllämainitulle sovellusten käynnistämiselle käynnistyksen yhteydessä on laittaa linkit sovelluksiin <span class="path">/boot/home/config/settings/boot/launch</span>-hakemistoon. Tämä voidaan tehdä yksinkertaisesti hiiren kakkospainikkeen napsautuksella sellaisen sovelluksen kohdalla, jonka toivot käynnistyvän automaattisesti, valitsemalla valikosta <span class="menu">Luo linkki</span> ja sitten <a href="tracker.html#navigating">navigoimalla</a> yllä olevaan hakemistoon.</p>
|
||
|
||
<h3>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="usershutdownscript" name="usershutdownscript">Käyttäjän järjestelmän sulkemisskripti</a></h3>
|
||
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownScript</span> suoritetaan ensimmäisenä askeleena sulkemisprosessissa. Jos skripti palauttaa nollasta poikkeavan arvon, sulkeminen keskeytetään.</p>
|
||
|
||
<h3>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="usershutdownfinishscript" name="usershutdownfinishscript">Käyttäjän järjestelmän sulkemisen päättämisskripti</a></h3>
|
||
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownFinishScript</span> suoritetaan sulkemisprosessin viimeisenä askeleena. Huomaa, että suurin osa järjestelmästä on lopetettu siinä vaiheessa kun tämä skripti suoritetaan.</p>
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner"><span>
|
||
« <a href="preferences.html">Asetukset</a>
|
||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Sisältö</a>
|
||
<!-- :: <a href="filesystem-layout.html">Tiedostojärjestelmäsijoittelu</a> » -->
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|