haiku/docs/userguide/tr/bash-scripting.html
Niels Sascha Reedijk c18f9eb4ea User documentation: synchronize userguide from the userguide translator
Change-Id: I9b30ae27658a40b85c67a4c30aaea2b4bf9507f9
2021-07-21 12:54:38 +01:00

120 lines
7.6 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="tr" xml:lang="tr">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Emir SARI
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Bash ve betik yazımı</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Kullanıcı kılavuzu</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Türkçe&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../id/bash-scripting.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../ca/bash-scripting.html">Català</a></li>
<li><a href="../de/bash-scripting.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bash-scripting.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bash-scripting.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bash-scripting.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bash-scripting.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bash-scripting.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bash-scripting.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/bash-scripting.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../pl/bash-scripting.html">Polski</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bash-scripting.html">Português</a></li>
<li><a href="../pt_BR/bash-scripting.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ro/bash-scripting.html">Română</a></li>
<li><a href="../sk/bash-scripting.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../fi/bash-scripting.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bash-scripting.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bash-scripting.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../ru/bash-scripting.html">Русский</a></li>
<li><a href="../uk/bash-scripting.html">Українська</a></li>
<li><a href="../jp/bash-scripting.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="preferences.html">Tercihler</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">İçerik</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">Dosya sistemi yerleşimi</a>  » -->
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Bash ve betik yazımı</h1>
<p>"Betik yazımı", komutları birbiri ardına ekleyip adına "betik" denilen metin dosyaları oluşturarak süreçleri ve işlemleri otomatikleştirme tekniğidir. Bir betiği çalıştırdığınızda, betikteki komutlar sanki onları <a href="applications/terminal.html">Uçbirim</a>'e el ile girmişsinizcesine çalıştırılır.<br />
Betikler, basit komutlarla başlayıp karmaşık görevleri yerine getiren uzun kod parçalarına dönüşebilir.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bash" name="bash">Bash</a></h2>
<p>Genelde betikler kendilerini yorumlayan kabuğa bel bağladıklarından dolayı, öncelikle Haiku'nun kullandığı Bash'e kendinizi alıştırmalısınız. Yaygın kullanılan bir kabuk olduğundan internette Bash ile ilgili çokça kaynak bulabilirsiniz. Johan Jansson'un <a href="https://web.archive.org/web/20011205095723/http://www.beforever.com/bashtut.htm" class="printurl">Introduction to bash - a tutorial for bash under BeOS (İngilizce)</a> kitabı yararlı bir kitaptır.<br />
Ayrıntılara girmek için <a href="https://www.gnu.org/software/bash/manual/bash.pdf" class="printurl">Bash Reference Manual (İngilizce, PDF, 720 KiB)</a> kitabına başvurabilirsiniz.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="scripting-bible" name="scripting-bible">BeOS Bible (BeOS İncili)</a></h2>
<p>Kabuk ortamında çalışmayla ilgili birkaç basit kuralı öğrendikten sonra kendinizi betik yazımı dünyasına alıştırmanızın zamanı gelmiş demektir. Haiku/BeOS için özel olarak hazırlanmış olan Scott Hacker'ın BeOS İncili'nin <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting1.html" class="printurl">Scripting Chapter (Betik Yazımı Bölümü (İngilizce,</a> <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/BeOS.scripting.PDF">PDF, 900 KiB)</a> bölümünde bu konu ile ilgili ayrıntı bilgiyi bulabilirsiniz.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="user-scripts" name="user-scripts">Haiku'daki Betikler</a></h2>
<p>Haiku'da önceden açılış ve kapanış için özel betikler bulunmaktaydı. Ancak şimdi bütün bu işlemler için <a href="https://dev.haiku-os.org/wiki/LaunchDaemon">launch_daemon</a> kullanılmaktadır. Ancak, yine de kullanıcılar bu süreci belirli bazı betiklerle etkileyebilirler. Bu dosyalar mevcut değilse gerekli dosyaları kendiniz oluşturmanız gerekmektedir. Bunun dışında, yapmanız gereken tek şey çalıştırılmasını istediğiniz komutları sürecin hangi kısmında çalıştırılmasını istiyorsanız eklemektir.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="userbootscript" name="userbootscript">UserBootscript</a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserBootscript</span>, sistem önyüklemesi bittikten sonra çalıştırılır. Örneğin, bu betikle, sistem açıldıktan sonra bazı programların kendiliğinden başlatılmasını sağlayabilirsiniz:</p>
<pre># Başlatma Rampası'nı başlat
/boot/system/apps/LaunchBox &amp;
# Çalışma Alanları gerecini başlat
/boot/system/apps/Workspaces &amp;</pre>
<p>Komutu bir arka plan işlemi olarak çalıştırmak için komutu her zaman bir "<tt>&amp;</tt>" ile bitirin. Yoksa betik sözü edilen komut bitinceye kadar durur (bu durumda, başlatılan uygulama kapatılıncaya kadar).</p>
<p>Sistem açılışında uygulamaları başlatmanın başka bir kolay yolu da uygulama bağlantılarını <span class="path">/boot/home/config/settings/boot/launch</span> dizinine yerleştirmektir. Bunu yapmak için kendiliğinden başlatılmasını istediğiniz uygulamaya sağ tıklayıp <span class="menu">Bağlantı oluştur</span>'a tıklayın ve yukarıdaki dizine <a href="tracker.html#navigating">geçin</a>.</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="usershutdownscript" name="usershutdownscript">UserShutdownScript - <i>henüz işlemiyor</i></a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownScript</span>, kapatma sürecinin ilk adımı olarak çalıştırılır. Betik, sıfır olmayan bir çıkış durumu döndürürse kapatma işlemi yarıda kesilir.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="usershutdownfinishscript" name="usershutdownfinishscript">UserShutdownFinishScript - <i>henüz işlemiyor</i></a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownFinishScript</span>, kapatma sürecinin son adımı olarak çalıştırılır. Bu betiğin çalıştırıldığı anda sistemin bazı kısımlarının halihazırda kapanmış olabileceğini aklınızda tutun.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="preferences.html">Tercihler</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">İçerik</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">Dosya sistemi yerleşimi</a>  » -->
</span></div>
</div>
</body>
</html>