haiku/docs/userguide/id/applications/haikudepot.html
Niels Sascha Reedijk c18f9eb4ea User documentation: synchronize userguide from the userguide translator
Change-Id: I9b30ae27658a40b85c67a4c30aaea2b4bf9507f9
2021-07-21 12:54:38 +01:00

193 lines
17 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="id" xml:lang="id">
<head>
<!--
*
* Copyright 2013-2021 Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Andrew Lindesay <apl@lindesay.co.nz>
* Translators:
* mazbrili abu ibrahim
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>HaikuDepot</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Panduan pengguna</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Bahasa Indonesia&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../../ca/applications/haikudepot.html">Català</a></li>
<li><a href="../../de/applications/haikudepot.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/applications/haikudepot.html">English</a></li>
<li><a href="../../es/applications/haikudepot.html">Español</a></li>
<li><a href="../../eo/applications/haikudepot.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../../fr/applications/haikudepot.html">Français</a></li>
<li><a href="../../fur/applications/haikudepot.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../../it/applications/haikudepot.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/haikudepot.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../../pl/applications/haikudepot.html">Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/haikudepot.html">Português</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/haikudepot.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ro/applications/haikudepot.html">Română</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/haikudepot.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/haikudepot.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/haikudepot.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../../tr/applications/haikudepot.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/haikudepot.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/haikudepot.html">Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/haikudepot.html">Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/haikudepot.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="expander.html">Expander</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplikasi</a> 
::  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Terjemahan halaman ini belum lengkap. Sampai saat itu, bagian yang belum selesai menggunakan aslinya bahasa Inggris.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Indeks</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#filter">The Filter</a><br />
<a href="#list">The List</a><br />
<a href="#info">The Info Area</a><br />
<a href="#menu">HaikuDepot and Show menu</a><br />
<a href="#account">Creating a User Account</a><br />
<a href="#rating">Rating and Commenting</a><br />
<a href="#logs">Diagnostic Logs</a><br />
<a href="#tips">Tips</a><br />
</td></tr>
</table>
<h2><img src="../../images/apps-images/haikudepot-icon_64.png" alt="haikudepot-icon_64.png" width="64" height="64" />HaikuDepot</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplikasi</span></td></tr>
<tr><td>Lokasi:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/HaikuDepot</span></td></tr>
<tr><td>Pengaturan:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/main_settings</span><br />
<span class="path">~/config/cache/HaikuDepot/</span> - Cached icons, skrinsut, deskripsi, dll.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories and install and uninstall packages. By default, HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users.</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot.png" alt="haikudepot.png" />
<p>Tab kedua menunjukkan <span class="menu">Semua paket</span>,tampilan berubah menjadi ikon yang lebih kecil dan informasi lebih lanjut diatur dalam kolom:</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot_all.png" alt="haikudepot.png" />
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filter" name="filter">Filter</a></h2>
<p>Di bagian atas kami menemukan beberapa cara untuk memfilter daftar paket yang tersedia di bawah:</p>
<ul>
<li><p>Menu pop-up <span class="menu">Kategori </span> memungkinkan Anda membatasi daftar untuk kategori individual seperti "<i>Audio</i>" atau "<i>Games</i>".</p></li>
<li><p><span class="menu">Pencarian terminologi </span> Bidang teks memfilter daftar ke paket-paket yang memiliki semua string yang dimasukkan (dibatasi-spasi) dalam nama atau deskripsi mereka.</p>
</li>
<li><p>menu <span class="menu">Repositori </span> Pada bilah menu menentukan repo mana yang sedang di-kueri. Paket "<i>Lokal</i>" adalah paket yang diinstal dari suatu tempat selain dari repo online; mungkin dari USB thumb drive atau diunduh dari beberapa situs web atau paket yang telah Anda miliki membangun diri sendiri.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="list" name="list">Daftar</a></h2>
<p>Seperti pada jendela Tracker, Anda dapat memilih dari menu konteks kolom mana yang akan ditampilkan dengan mengklik kanan judul kolom. Klik kiri mengurutkan daftar sesuai dengan kolom itu. Tentu saja, Anda dapat mengatur ulang kolom dengan menyeretnya ke posisi baru.</p>
<p>Kolom status suatu paket dapat memiliki salah satu dari beberapa status:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Aktif </span>: Paket saat ini diinstal dan siap digunakan.</p>
</li>
<li><p><span class="menu">Tersedia</span>: Paket ada di repositori itu dan dapat diunduh dan diinstal. Jika ada dependensi pada paket lain, Anda akan diberitahu tentang itu saat menginstal dan mendapatkan pilihan untuk mengunduh/menginstal semua yang diperlukan.</p></li>
<li><p><span class="menu">Pending / %</span>: <i>Pending</i> ditampilkan untuk paket yang antri untuk diunduh / dipasang. Saat sebuah paket diunduh, progresnya ditampilkan sebagai persentase.</p></li>
</ul>
<p>Anda dapat mengambil garis putus-putus antara daftar paket dan area info untuk mengubah ukuran vertikal daftar paket.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="info" name="info">Area Info</a></h2>
<p>At the bottom is an area that displays information on the package that is currently selected in the list above it.<br />
To the right of package name, author, rating and version is a button, that depending on the current state of the package lets you <span class="button">Install</span> or <span class="button">Uninstall</span> it. If a package is already installed, you'll find an additional button there to <span class="button">Open</span> the application.</p>
<p>Dibawah ada empat tab yaitu: Tentang, Peringkat, Logperubahan and Isi.</p>
<ul>
<li><p _translation_id="5252"><span class="menu">Tentang</span></p>
<p _translation_id="5253">Tab pertama memiliki deskripsi terperinci tentang paket, serta tangkapan layar dan alamat kontak serta URL tim yang mengelola perangkat lunak yang dikemas, jika tersedia. Mengklik thumbnail gambar mini akan membukanya dalam ukuran penuh di jendela baru</p></li>
<li><p _translation_id="5254"><span class="menu">Ratings</span></p>
<p _translation_id="5255">Tab kedua menunjukkan peringkat dan komentar pengguna, jika tersedia.</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot-rating-tab.png" alt="haikudepot-rating-tab.png" />
<p _translation_id="5268">Di sebelah kiri adalah statistik, menunjukkan jumlah bintang (1 hingga 5) paket yang didapat dari berapa banyak pengguna.<br />
Di tengah adalah komentar pengguna dengan nama panggilan mereka, jumlah bintang yang mereka berikan paket dan versi paket yang mereka beri peringkat atau komentari. Anda akan menemukan lebih banyak tentang bagaimana menilai suatu paket oleh anda sendiri <a href="#rating"> lebih jauh ke bawah.</a>.<br />
<!-- With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or disapproval with a certain comment.
-->
</p></li>
<li><p _translation_id="5257"><span class="menu">Log perubahan</span></p>
<p _translation_id="5258">Di sini Anda menemukan riwayat terperinci dari semua versi paket yang telah dirilis sejauh ini, jika pengelola paket memberikan informasi itu.</p></li>
<li><p><span class="menu">Isi</span></p>
<p>Tab terakhir menunjukkan semua file dan folder yang berisi paket. Ini hanya berfungsi untuk paket yang sudah diunduh.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="menu" name="menu">HaikuDepot and Show menu</a></h2>
<p>In the <span class="menu">HaikuDepot</span> menu at the top of the window, you'll find an item to <span class="menu">Refresh repositories</span>. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories.<br />
The second item is to <span class="menu">Manage repositories...</span>. It opens the <a href="../preferences/repositories.html">Repositories</a> preferences, to add/remove or disable and enable repositories.<br />
<span class="menu">Check for updates...</span> opens the <a href="../apps/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a> to search and install updated packages.<br />
<span class="menu">Settings...</span> opens a window with the currently only option: <span class="menu">Share anonymous usage data with HaikuDepotServer</span>. The data is used to, for example, increase a counter on how often a package is viewed and installed, which then can determine if a package is promoted to the "Featured packages" list.</p>
<p>Di bawah <span class="menu">Menunjukkan</span> Anda dapat memilih untuk juga menampilkan <span class="menu">Paket pengembangan </span> dan <span class="menu">Paket sumber </span> dalam daftar paket. Untuk pengguna normal, hal itu tidak menarik dan hanya akan mengacaukan daftar. Tetapi penting bagi orang-orang yang membutuhkan perpustakaan, header, dll. paket untuk mengembangkan dan menyusun program tergantung pada mereka. </p>
<p>Yang lebih menarik adalah pilihan untuk hanya menampilkan <span class="menu">paket yang tersedia</span> dan <span class="menu">paket-paket terpasang</span>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="account">membuat akun pengguna</a></h2>
<p>Untuk dapat menilai sebuah paket, Anda memerlukan akun pengguna di <a href="http://depot.haiku-os.org">Haiku Depot Server</a> yang melayani semua paket dan melacak peringkat dan komentar pengguna. Anda dapat membuat akun di dalam aplikasi HaikuDepot dengan mengklik menu di paling kanan. dari bilah menu yang menunjukkan status Anda saat ini: <span class="menu">Tidak masuk</span>. Memilih <span class="menu">Masuk ...</span> membuka jendela dengan dua tab; satu untuk memasukkan nama pengguna dan kata sandi Anda (setelah Anda memilikinya) untuk masuk, dan yang lain untuk membuat akun baru:</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot-login-tab.png" alt="haikudepot-login-tab.png" />
<p>Untuk membuat akun, Anda perlu:</p>
<ul><li>gunakan nama pengguna semua huruf kecil tanpa karakter khusus</li>
<li>gunakan kata sandi yang panjangnya minimal 8 karakter dengan setidaknya 2 huruf kapital dan 2 angka</li>
<li>berikan alamat email yang valid (jika Anda ingin kata sandi baru dikirimkan kepada Anda seandainya Anda lupa)</li>
<li>Menyelesaikan captcha</li>
<li>tick the checkboxes to confirm you're over 16 and have read the usage conditions linked below them.</li></ul>
<p>Setelah masuk, menu kanan-atas jendela HaikuDepot akan mengatakan <span class="menu">Masuk sebagai (...)</span>, menunjukkan nama pengguna Anda. Menu sekarang menawarkan Anda untuk <span class="menu">Beralih akun...</span> atau <span class="menu">Keluar</span>.</p>
<p>As a reminder of what you actually agreed to when you ticked the above mentioned checkbox, there are menu items to <span class="menu">View latest/agreed usage conditions...</span></p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="rating" name="rating">Penilaian dan komentar</a></h2>
<p>Setelah Anda membuat akun pengguna dan masuk, Anda dapat memberi peringkat pada sebuah paket dan memberikan komentar, jika Anda mau. Cukup arahkan mouse ke peringkat bintang di bidang info paket dan mereka berubah menjadi tombol <span class="button">Rating...</span>. Klik tombol untuk membuka jendela penilaian:</p>
<img src="../images/apps-images/haiku-depot-ratingpanel.png" alt="haiku-depot-ratingpanel.png" />
<p>Di sini Anda menggerakkan mouse di atas bintang-bintang untuk menyalakannya dan memilih peringkat Anda, Anda juga dapat memilih dari beberapa level untuk menilai stabilitas aplikasi dan memilih bahasa komentar opsional Anda. Untuk membuat komentar bermakna, Anda harus telah bekerja dengan aplikasi yang akan Anda nilai sebentar untuk menjadi akrab dengan fitur-fiturnya, bug dan kebiasaan. Dan jangan menulis novel besar Amerika berikutnya ... tetap pendek, manis dan sopan. :)<br />
Setelah Anda mengklik <span class="button">Kirim </span> data ditransmisikan ke server. Anda mungkin harus pergi ke menu <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Muat ulang repositori </span> sebelum Anda dapat melihat perubahan Anda.</p>
<p>At any time, you can come back and edit your comment and re-rate it. You can also hide your rating from other users by deactivating a checkbox <span class="menu">This rating is visible to other users</span>, that appears in this window once you've rated a package.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="logs" name="logs">Log Diagnosa</a></h2>
<p>Karena HaikuDepot digunakan, ia berinteraksi dengan jaringan dan juga layanan lokal. Bisa terjadi kesalahan, kadang-kadang dengan cara yang tidak diantisipasi ketika aplikasi ditulis. Dalam kasus-kasus itu pesan kesalahan mungkin sangat tidak spesifik. Untuk membantu mendiagnosis masalah yang diberikan , HaikuDepot dapat memberikan log tentang apa yang dilakukan aplikasi.</p>
<p>Pesan kesalahan mungkin menyarankan untuk melihat log untuk mendapatkan informasi mendalam lebih lanjut atau Anda mungkin diminta untuk memberikan log ketika Anda mengajukan masalah di <a href="https://dev.haiku-os.org/">sistem pelacakan bug Haiku</a>.</p>
<p>Untuk melihat log diagnostik, HaikuDepot perlu dimulai dari <a href="terminal.html">Terminal</a>:</p>
<pre>HaikuDepot -v debug</pre>
<p>Perintah ini menggunakan bendera <span class="cli">-v</span> untuk mengontrol verbositas dari log diagnostik. Nilai yang mungkin: <span class="cli">off</span>, <span class="cli">info</span>, <span class="cli">debug</span> dan <span class="cli">trace</span>. Menggunakan <span class="cli">off</span> hanya akan melakukan sejumlah kecil logging, while <span class="cli">trace</span> melakukannya dengan detail tertinggi.</p>
<p>Ketika HaikuDepot memulai dan ketika berinteraksi dengan aplikasi, Anda akan melihat teks bergulir di jendela Terminal, ini adalah log diagnostik.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tips" name="tips">Tips</a></h2>
<p>Not directly from within the HaikuDepot application, but there is a way to keep track of new and updated packages. For that, you need to create an RSS ATOM feed at the <a href="https://depot.haiku-os.org">Haiku Depot Server</a> website. Click the "hamburger" widget at the top right, and choose <span class="menu">Build Feed URL</span> under Data.<br />
Most interesting of the few settings on that page: Besides getting a feed for all new/updated packages, you are also able to add just the names of the packages you're interested in. Click the <span class="button">Build Feed URL</span> button and you get an RSS URL that you can paste into an RSS feed reader like BePodder, QuiteRSS, fRiSS etc.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="expander.html">Expander</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplikasi</a> 
::  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>