haiku/docs/userguide/hu/bash-scripting.html
Niels Sascha Reedijk c18f9eb4ea User documentation: synchronize userguide from the userguide translator
Change-Id: I9b30ae27658a40b85c67a4c30aaea2b4bf9507f9
2021-07-21 12:54:38 +01:00

124 lines
7.3 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="hu" xml:lang="hu">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Dancsó Róbert
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Bash és szkriptek</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Használati útmutató</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Magyar&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../id/bash-scripting.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../ca/bash-scripting.html">Català</a></li>
<li><a href="../de/bash-scripting.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bash-scripting.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bash-scripting.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bash-scripting.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bash-scripting.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bash-scripting.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bash-scripting.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../pl/bash-scripting.html">Polski</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bash-scripting.html">Português</a></li>
<li><a href="../pt_BR/bash-scripting.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ro/bash-scripting.html">Română</a></li>
<li><a href="../sk/bash-scripting.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../fi/bash-scripting.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bash-scripting.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../tr/bash-scripting.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bash-scripting.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../ru/bash-scripting.html">Русский</a></li>
<li><a href="../uk/bash-scripting.html">Українська</a></li>
<li><a href="../jp/bash-scripting.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="preferences.html">Beállítások</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Tartalom</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">Fájlrendszer felépítése</a>  » -->
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Az oldal fordítása még folyamatban van. Amíg tart a fordítás, addig a lefordítatlan részek angolul jelennek meg.</div>
<h1>Bash és szkriptek</h1>
<p>A "szkriptelés" automatikus folyamatok összessége, melyeket szövegként adhatunk meg, és menthetünk egy szöveges fájlba, amiket "szkripteknek" hívunk. Minden alkalommal, amikor szkripteket futtatunk, a parancsok lépésről lépésre hajtódnak végre, épp úgy, mint amikor azokat a <a href="applications/terminal.html">Terminál</a>ban adjuk ki kézzel.<br />
A szkriptek az egyszerű parancsok futtatásától az összetettebb kódokig nagyon jól használhatóak.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bash" name="bash">A Bash</a></h2>
<p>Since scripts rely naturally a lot on the shell they are interpreted by, you should first familiarize yourself with the BASH that's used by Haiku. There are many resources online as it's a widely used shell. One nice document is Johan Jansson's <a href="https://web.archive.org/web/20011205095723/http://www.beforever.com/bashtut.htm" class="printurl">Introduction to bash - a tutorial for bash under BeOS</a>.<br />
The <a href="https://www.gnu.org/software/bash/manual/bash.pdf" class="printurl">Bash Reference Manual (PDF, 720 KiB)</a> is a nice resource to get into the details.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="scripting-bible" name="scripting-bible">A Szkriptelés Bibliája</a></h2>
<p>Miután megtanultad az alapokat a bash-ben való munkával kapcsolatosan, itt az ideje annak, hogy belevesd magad a szkriptelés világába. Ezzel kapcsolatosan is rengeteg információt, oktatóanyagot találsz az interneten és a könyvesboltokban is. Egy remek, kifejezetten Haiku-hoz készített interneten elérhető anyagot is tudunk ajánlani, Scot Hacker BeOS Bible című könyvéből <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting1.html" class="printurl">Scripting Chapter</a> (<a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/BeOS.scripting.PDF">PDF, 900kb</a>).</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="user-scripts" name="user-scripts">Szkriptek Haiku alatt</a></h2>
<p>Haiku used to have scripts for booting and shutting down. Today it uses the <a href="https://dev.haiku-os.org/wiki/LaunchDaemon">launch_daemon</a> instead. However, the user can still augment this process with certain user scripts.
If they don't exist already, you'll have to create the needed files yourself. Otherwise simply add your commands where in the process you want them to be executed.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="userbootscript" name="userbootscript">UserBootscript</a></h3>
<p>A <span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserBootscript</span> akkor indul el, ha a rendszer befejezte a rendszertöltési folyamatot. Például számtalan programot indíthatunk automatikusan minden rendszertöltéskor:</p>
<pre># Start LaunchBox
/boot/system/apps/LaunchBox &amp;
# Start Workspaces Applet
/boot/system/apps/Workspaces &amp;</pre>
<p>Itt megjegyezném, hogy az "<tt>&amp;</tt>" jellel végződő parancsok a háttérben fognak elindulni, és ott is futnak, amíg nem végeznek.</p>
<p>Egy alternatív megoldás a programok rendszertöltéskori elindítására az, ha a programot berakjuk a <span class="path">/boot/home/config/settings/boot/launch</span> mappába. Ez úgy tehetjük meg, hogy a programon jobb gombbal kattintunk, és a helyi menüből a <span class="menu">Hivatkozás létrehozása</span> menüben <a href="tracker.html#navigating">megkeressük</a> ezt a mappát.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="usershutdownscript" name="usershutdownscript">UserShutdownScript</a></h3>
<p>A <span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownScript</span> a rendszer leállásakor elsőként indul el. Ha a szkript nem nullát ad vissza eredményként, akkor a rendszer megszakítja a leállítást.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="usershutdownfinishscript" name="usershutdownfinishscript">UserShutdownFinishScript</a></h3>
<p>A <span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownFinishScript</span> a leállítási folyamat végezetével indul el. Itt megjegyezném, hogy a legtöbb rendszer-folyamat addigra már leáll.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="preferences.html">Beállítások</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Tartalom</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">Fájlrendszer felépítése</a>  » -->
</span></div>
</div>
</body>
</html>