haiku/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys
Joachim Seemer 812f1e5bb8 Updated catkeys from HTA. Thanks all.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@42581 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
2011-08-05 20:44:50 +00:00

37 lines
2.2 KiB
Plaintext

1 polish x-vnd.Haiku-About 3304165178
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
%d MiB total AboutView %d MiB ogółem
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB użyte (%d%%)
%ld MHz AboutView %ld MHz
%ld Processors: AboutView Liczba procesorów %ld:
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n
About this system AboutWindow O systemie
Contributors:\n AboutView Współpracownicy:\n
Current maintainers:\n AboutView Obecni współpracownicy:\n
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google oraz programu Google Summer of Code\n
Kernel: AboutView Kernel:
License: AboutView Licencja:
Licenses: AboutView Licencje:
Memory: AboutView Pamięć:
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (twórcy projektu)\n\n
Past maintainers:\n AboutView Wcześniejsi współpracownicy:\n
Processor: AboutView Procesor:
Revision AboutView Rewizja
Source Code: AboutView Kod źródłowy:
The BeGeistert team\n AboutView Grupy BeGeistert\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Zespółu Haiku-Ports\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespółu Haikuware i ich program nagród\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha
Time running: AboutView Czas działania:
Translations:\n AboutView Tłumaczenie:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n
Unknown AboutView Nieznany
Version: AboutView Wersja:
Website, marketing & documentation:\n AboutView Strona WWW, marketing i dokumentacja:\n
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Kliknij na nazwę licencji, aby wyświetlić jej treść.]\n\n
\nCopyrights\n\n AboutView \nPrawa autorskie\n\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSpecjalne podziękowania dla:\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć (przepraszamy!)\n\n