haiku/docs/userguide/fur/filesystem-layout.html
2020-02-09 17:12:40 -05:00

166 lines
13 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fur" xml:lang="fur">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2013, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Fabio Tomat
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Disposizion dal filesystem</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/fur.png" alt="" /> Furlan</li>
<li><a href="../id/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/id.png" alt="" />Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../ca/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../de/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
<li><a href="../es/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../fr/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pl/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../pt_PT/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../pt_BR/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ro/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="../sk/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../fi/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sv_SE/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../tr/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/tr.png" alt="" />Türkçe</a></li>
<li><a href="../zh_CN/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../ru/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../uk/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../jp/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="bootloader.html">Il Boot Loader</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="gui.html">Interface grafiche di Haiku</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>Disposizion dal filesystem</h1>
<p>Il filesystem di Haiku al è vonde trasparent, cirint simpri di no doprâ nons criptics pai file e pes cartelis e fasint in mût di no lassâ l'utent a tirâ a induvinâle. I File e lis cartelis impuartants pal bon funzionament dal sisteme, a son protets des modifichis acidentâls cuntun di chescj messaçs di alerte:</p>
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-user.png" alt="achtung-user.png" /> 
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-system.png" alt="achtung-system.png" />
<p>Il secont messaç di alerte al ven fûr se tu ciris di cambiâ non o eliminâ alc te gjerarchie dal filesystem. Achì, si podarà fâ clic sul boton "<span class="button">Cambie non</span>" dome tignint fracât il tast <span class="key">MAIUSC</span>.</p>
<p>In gjenerâl, si à doi rams separâts che a partissin de cartele lidrîs dal volum di inviament:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>Al conten i file dal sisteme e lis aplicazions/pachets condividûts cun ducj i utents.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>Cheste e je la cartele personâl dulà che tu tegnis i tiei dâts, lis impostazions e lis aplicazions/pachets che <i>NO</i> son condividûts cun ducj i utents.</td></tr>
</table>
<p>Fintant che Haiku nol devente multi-utent, cheste distinzion tra aplicazions/pachets condividûdis e no-condividudis no à efiets aparents, viodût che al esist dome un utent cuntune cartele home. Ma viodût che in tal ultin si varà il supuart par plui utents, al è il câs di imparâ la juste maniere dal principi.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">La cartele di sisteme - <span class="path">/boot/system/</span></a></h2>
<p>Sot dal predecessôr di Haiku, BeOS, cheste cartele si clamave <span class="path">/boot/beos/</span>. Tu podaressis cjatâle in cualchi vecje documentazion (p.e. tal BeBook origjinâl).<br />
La plui part des cartelis jenfri <span class="path">/boot/system/</span> a son in dome-leture, che al è sensât viodût che a contegnin i file necessaris pal bon funzionament di Haiku e duncje par vêju al sigûr di alterazions (acidentâls). Lis cartelis dulà che l'utent al pues scrivi a son dome:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/system/cache/</span></td><td> </td><td>E conten i file in cache e la cartele temporanie colegade a <span class="path">/tmp/</span>.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">/boot/system/non-packaged/</span></td><td> </td><td>E conten une gjerarchie pai file che no son part di un .hpkg (probabil di vecjos archivis di BeOS).</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/system/packages/</span></td><td> </td><td>In di plui a tignî i pachets di sisteme di Haiku, tu puedis zontâ/gjavâ pachets condividûts tra ducj i utents.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/system/settings/</span></td><td> </td><td>E conten lis impostazions globâls dal sisteme.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/system/var/</span></td><td> </td><td>E conten i regjistris come il syslog (impuartant cuant che si à di risolvi i problemis) e e je la posizion predefinide pal file di scambi.</td></tr>
</table>
<p><span class="box-info">Par vê plui informazions su lis cartelis <span class="path">packages</span> e <span class="path">non-packaged</span>, viôt l'argoment <a href="applications.html">Aplicazions</a>.</span></p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="home" name="home">La cartele home - <span class="path">/boot/home/</span></a></h2>
<p>Cheste cartele e je tô. Chi tu puedis creâ e eliminâ ducj i file e lis cartelis che tu vûs. (A proposit, la tilde ("<tt>~</tt>") e je une scurte pe tô cartele home, cussì tu puedis evitâ di scrivi simpri "<span class="path">/boot/home/</span>" tal Terminâl.)<br />
I file che tu desideris condividi cun altris utents, intun futûr ambient multi-utent, si àn di meti fûr di <span class="path">/boot/home/</span>. Par esempli, tu puedis creâ une cartele <span class="path">/boot/all-users/</span> e butâ la robe lì.</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="path">~/Desktop/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>E ten i file dal to scritori. Fasint dopli clic no le vierzarà, viodût che e je za simpri visibile. Cuant che i tiei file a vegnin platâts dai barcons vierts, ti baste passâ suntun altri <a href="workspaces.html">Spazi di lavôr</a>. Sigûr, si pues ancje <a href="tracker.html#drill-down">sgarfâ te gjerarchie</a> fasint un clic diestri.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/mail/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Cheste e je la posizion predefinide pe tô pueste.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/people/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Cheste e je la posizion predefinide pai tiei file di contat, bute un voli su <a href="applications/people.html">People</a>.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/queries/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Lis <a href="queries.html">Interogazions</a> a vegnin archiviadis achì, in maniere predefinide par 7 dîs.</td></tr>
</table>
<p>La cartele <span class="path">/boot/home/config/</span> e je speciâl: propit come <span class="path">/boot/system/</span> e je soredut sot il control de gjestion dai pachets e duncje di dome-leture. Ancje jê e conten chestis cartelis similârs dulà che l'utent al pues scrivi:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="path">~/config/packages/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Achì tu puedis zontâ/gjavâ i pachets che <i>no</i> son condividûts tra ducj i utents.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">~/config/non-packaged/</span></td><td> </td>
<td>E conten une gjerarchie pai file che no son part di un .hpkg (probabil di vecjos archivis di BeOS) e che <i>no</i> son condividûts tra ducj i utents.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/</span></td><td> </td>
<td>Cheste cartele e conten lis impostazions par dutis lis aplicazions e cualchi configurazion pal sisteme. Cualchi aplicazion e gjestìs lis sôs impostazions intes sôs sot-cartelis, altris invezit a butin i lôr file di configurazion chi dentri.</td></tr>
</table>
<p><span class="box-info">Par vê plui informazions su lis cartelis <span class="path">packages</span> e <span class="path">non-packaged</span>, viôt l'argoment <a href="applications.html">Aplicazions</a>.</span></p>
<p>Chi si à cualchidune des plui interessantis sot-cartelis di <span class="path">~/config/settings/</span>:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="path">boot/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Cheste cartele e je la posizion pai <a href="bash-scripting.html#user-scripts">Script Utent</a> che a vegnin eseguîts prime o dopo dal inviament dal sisteme o al moment di distudâlu.</td></tr>
<tr><td><span class="path">boot/launch/</span></td><td> </td>
<td>I colegaments ai programs o ai documents in cheste cartele a son inviâts in automatic a ogni inviament dal sisteme.</td></tr>
<tr><td><span class="path">beos_mime/</span></td><td> </td>
<td>In cheste base di dâts <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> Haiku al ten iniments ducj i diferents <a href="filetypes.html">gjenars di file</a> e lis lôr impostazions.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">deskbar/menu/</span></td><td> </td>
<td>Copied or linked to files/folders/queries in this folder appear in the <a href="deskbar.html#deskbar-menu">Deskbar menu</a>.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">kernel/drivers/</span></td><td> </td>
<td>There's one settings file that may be of interest: <span class="cli">kernel</span> offers some low level configurations like disabling <acronym title="Symmetric Multi Processing">SMP</acronym>, activating serial debugging or enabling advanced power management. You activate a configuration line by removing the commentary symbol "<tt>#</tt>". Be careful here!</td></tr>
<tr><td><span class="path">Tracker/</span></td><td> </td>
<td>Besides the various settings files for Tracker, there are some interesting subfolders:</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">DefaultFolderTemplate/</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Show and arrange all attributes and the window size to your liking. Every new folder you create will use it as a template.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">DefaultQueryTemplates/</span></td><td></td><td>You can define the layout of query result windows for certain filetypes. See topic <a href="queries.html#result-window">Query: The result window</a>.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">Go/</span></td><td></td><td>Put links to your favorite locations in here to make them available e.g. in open and save panels. See topic <a href="gui.html#favorites-recent">Haiku's GUI: Favorites and recent folders</a>.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">Tracker New Template/</span></td><td></td><td>Add a template for any filetype that's then available from Tracker's <span class="menu">File | New...</span> menu. See topic <a href="tracker.html#working-with-files">Tracker: Working with files</a>.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="bootloader.html">Il Boot Loader</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="gui.html">Interface grafiche di Haiku</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>