f62c154804
This also applies the change in #15393
125 lines
7.5 KiB
HTML
125 lines
7.5 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
|
||
<head>
|
||
<!--
|
||
*
|
||
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
|
||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||
*
|
||
* Authors:
|
||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||
* Translators:
|
||
* Humdinger
|
||
* Loïc
|
||
* Vincent Duvert
|
||
*
|
||
-->
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||
<meta name="robots" content="all" />
|
||
<title>Bash et les scripts</title>
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<div id="banner">
|
||
<div><span>Guide de l’utilisateur</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner">
|
||
<ul class="lang-menu">
|
||
<li class="now">Français <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
|
||
<li><a href="../id/bash-scripting.html">Bahasa Indonesia</a></li>
|
||
<li><a href="../ca/bash-scripting.html">Català</a></li>
|
||
<li><a href="../de/bash-scripting.html">Deutsch</a></li>
|
||
<li><a href="../en/bash-scripting.html">English</a></li>
|
||
<li><a href="../es/bash-scripting.html">Español</a></li>
|
||
<li><a href="../fur/bash-scripting.html">Furlan</a></li>
|
||
<li><a href="../it/bash-scripting.html">Italiano</a></li>
|
||
<li><a href="../hu/bash-scripting.html">Magyar</a></li>
|
||
<li><a href="../pl/bash-scripting.html">Polski</a></li>
|
||
<li><a href="../pt_PT/bash-scripting.html">Português</a></li>
|
||
<li><a href="../pt_BR/bash-scripting.html">Português (Brazil)</a></li>
|
||
<li><a href="../ro/bash-scripting.html">Română</a></li>
|
||
<li><a href="../sk/bash-scripting.html">Slovenčina</a></li>
|
||
<li><a href="../fi/bash-scripting.html">Suomi</a></li>
|
||
<li><a href="../sv_SE/bash-scripting.html">Svenska</a></li>
|
||
<li><a href="../tr/bash-scripting.html">Türkçe</a></li>
|
||
<li><a href="../zh_CN/bash-scripting.html"> 中文 [中文]</a></li>
|
||
<li><a href="../ru/bash-scripting.html">Русский</a></li>
|
||
<li><a href="../uk/bash-scripting.html">Українська</a></li>
|
||
<li><a href="../jp/bash-scripting.html">日本語</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<span>
|
||
« <a href="preferences.html">Préférences</a>
|
||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Sommaire</a>
|
||
<!-- :: <a href="filesystem-layout.html">Structure du système de fichiers</a> » -->
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="content">
|
||
<div>
|
||
|
||
<h1>Bash et les scripts</h1>
|
||
|
||
<p>Les "scripts" sont des fichiers texte contenant des commandes, permettant d'automatiser l'exécution de ces commandes.
|
||
Lorsque vous lancez un script, chacune des commande est exécuté l'une après l'autres, comme si vous les aviez entrées manuellement dans le <a href="applications/terminal.html">Terminal</a>.<br />
|
||
Les scripts peuvent aussi bien être utilisés pour simplement exécuter quelques commandes que pour écrire de véritables programmes réalisant des tâches complexes.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="bash" name="bash">Le Bash</a></h2>
|
||
<p>Comme les scripts dépendent évidemment beaucoup du shell qui les interprète, vous devez d'abord vous familiariser avec le BASH qui est utilisé par le Haiku. Il y a beaucoup de ressources en ligne car c'est un shell largement utilisé.
|
||
<a href="https://web.archive.org/web/20011205095723/http://www.beforever.com/bashtut.htm" class="printurl">Introduction à bash - un tutoriel pour bash sous BeOS</a> de Johan Jansson est un document intéressant. (en anglais)<br />
|
||
Le livre <a href="https://www.gnu.org/software/bash/manual/bash.pdf" class="printurl">Bash Reference Manual (PDF, 720 KiB)</a> vous permettra d'entrer dans les détails.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="scripting-bible" name="scripting-bible">Ecrire des scripts : la référence</a></h2>
|
||
<p>Après avoir avoir commencé votre découverte du shell, vous pourrez entrer dans le monde des scripts. À nouveau, vous pourrez trouver de nombreux tutoriels et références, en ligne ou non. Une bonne introduction, relativement bien adaptée à Haiku est disponible au chapitre <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting1.html" class="printurl">Scripts</a> (<a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/BeOS.scripting.PDF">PDF, 900kb</a>) de la “Bible BeOS” de Scot Hacker (en anglais).</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="user-scripts" name="user-scripts">Les scripts dans Haiku</a></h2>
|
||
<p>Précédemment, le système Haiku utilisait un système de démarrage basé sur des scripts. Dorénavant, il utilise les services de <a href="https://dev.haiku-os.org/wiki/LaunchDaemon">launch_daemon</a>. Néanmoins, l'utilisateur peut toujours compléter ce système avec ses scripts personnalisés.
|
||
Si ces scripts n'existent pas déjà, vous devrez les créer vous-même. Sinon, ajoutez simplement les commandes que vous souhaitez à l'endroit où vous désirez qu'elles soient exécutées.</p>
|
||
|
||
<h3>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="userbootscript" name="userbootscript">Le script de démarrage UserBootscript</a></h3>
|
||
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserBootscript</span> sera exécuté après que le système ait terminé son processus de démarrage.
|
||
Par exemple, vous pouvez demander le lancement automatique de certains programmes à chaque démarrage :</p>
|
||
<pre># Start LaunchBox
|
||
/boot/system/apps/LaunchBox &
|
||
|
||
# Start Workspaces Applet
|
||
/boot/system/apps/Workspaces &</pre>
|
||
<p>N'oubliez pas de terminer la commande par un "<tt>&</tt>" (ce qui lance le processus concerné en tâche de fond), sinon le script restera bloqué jusqu'à ce que la commande se termine (c'est à dire quand le programme lancé sera fermé).</p>
|
||
|
||
<p>Une autre manière de faire ceci est de placer des liens vers les applications à lancer dans le dossier <span class="path">/boot/home/config/settings/boot/launch</span>. Ceci peut être fait en effectuant un clic droit sur l'application que vous voulez lancer automatiquement, en choisissant <span class="menu">Create Link</span> (créer un lien) et en <a href="tracker.html#navigating">allant</a> jusqu'au dossier mentionné.</p>
|
||
|
||
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="usershutdownscript" name="usershutdownscript">Le script d'arrêt UserShutdownScript - <i>ne fonctionne pas encore</i></a></h3>
|
||
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownScript</span> sera exécuté au début du processus d'arrêt. Si ce script renvoie une valeur de retour non nulle, l'arrêt sera annulé.</p>
|
||
|
||
<h3>
|
||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="usershutdownfinishscript" name="usershutdownfinishscript">Le script de fin d'arrêt UserShutdownFinishScript - <i>ne fonctionne pas encore</i></a></h3>
|
||
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownFinishScript</span> sera exécuté à la fin du processus d'arrêt. Veuillez noter que la majorité des services du système auront déjà été arrêtés à ce stade.</p>
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner"><span>
|
||
« <a href="preferences.html">Préférences</a>
|
||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Sommaire</a>
|
||
<!-- :: <a href="filesystem-layout.html">Structure du système de fichiers</a> » -->
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|