89 lines
4.8 KiB
Plaintext
89 lines
4.8 KiB
Plaintext
1 portuguese x-vnd.Haiku-CodyCam 12021044
|
|
destination directory expected CodyCam pasta de destino esperada
|
|
reply: '%s'\n SftpClient resposta: '%s'\n
|
|
PASS <suppressed> (real password sent) FtpClient PASS <suprimida> (palavra-passe real enviada)
|
|
JPEG image CodyCam Imagem JPEG
|
|
Remote host has closed the connection.\n FtpClient O anfitrião remoto fechou a ligação.\n
|
|
image file format expected CodyCam formato de imagem de arquivo esperado
|
|
Every 30 minutes CodyCam Cada 30 minutos
|
|
Capturing Image… VideoConsumer.cpp A capturar imagem…
|
|
Cannot start time source! CodyCam Iniciação da fonte de horário falhou!
|
|
Waiting… CodyCam A aguardar…
|
|
Passive FTP CodyCam FTP Passivo
|
|
Every 10 minutes CodyCam Cada 10 minutos
|
|
Every minute CodyCam Cada minuto
|
|
Capture Rate Menu CodyCam Menu de taxa de captura
|
|
Cannot seek time source! CodyCam Não é possível buscar fonte de tempo!
|
|
Server login failed VideoConsumer.cpp O início de sessão no servidor falhou
|
|
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' esperado on ou off
|
|
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp cliente inválido de upload %ld\n
|
|
Every 30 seconds CodyCam Cada 30 segundos
|
|
Cannot create a video window CodyCam Incapaz de criar uma janela de vídeo
|
|
Cannot register the video window CodyCam Registro da janela de video terminou com insucesso
|
|
capture rate expected CodyCam taxa de captura de espera
|
|
Quit CodyCam Sair
|
|
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Não é possível conectar a fonte de vídeo para a janela de vídeo
|
|
read: %d\n SftpClient lido: %d\n
|
|
Every 2 hours CodyCam Cada 2 horas
|
|
Cannot get a time source CodyCam Fonte de horario nao disponível
|
|
Every 4 hours CodyCam Cada 4 horas
|
|
cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n
|
|
Closing the window VideoConsumer.cpp A fechar a janela
|
|
Never CodyCam Nunca
|
|
Every 8 hours CodyCam Cada 8 horas
|
|
Cannot start the video source CodyCam Incapaz de iniciar a fonte de vídeo
|
|
Cannot set the time source for the video source CodyCam Não é possível definir a fonte de tempo para a fonte de vídeo
|
|
Renaming… VideoConsumer.cpp A alterar o nome…
|
|
Send to… CodyCam Enviar para…
|
|
Password: CodyCam Palavra-passe:
|
|
still image filename expected CodyCam nome de ficheiro da imagem fixa esperado
|
|
File name: CodyCam Nome do ficheiro:
|
|
Directory: CodyCam Pasta:
|
|
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Error na inicialização da gravação do fichiero
|
|
Locking the window VideoConsumer.cpp A bloquear a janela
|
|
Cannot find an available video stream CodyCam Fonte de video não disponível
|
|
Upload… VideoConsumer.cpp Carregar…
|
|
password expected CodyCam palavra-passe esperada
|
|
SFTP CodyCam SFTP
|
|
Output CodyCam Emissor
|
|
server address expected CodyCam endereço esperado do servidor
|
|
Cannot start the video window CodyCam Incapaz de iniciar a janela de vídeo
|
|
reply: %d, %d\n FtpClient resposta: %d, %d\n
|
|
Cannot set the time source for the video window CodyCam Não é possível definir a fonte de tempo para a janela de vídeo
|
|
Every 15 minutes CodyCam Cada 15 minutos
|
|
Every 24 hours CodyCam A cada 24 horas
|
|
Image Format Menu CodyCam Imagem Formato Menu
|
|
Every 5 minutes CodyCam Cada 5 minutos
|
|
File upload failed VideoConsumer.cpp Falhou o carregamento do ficheiro
|
|
Format: CodyCam Formato:
|
|
Start video CodyCam Iniciar vídeo
|
|
Connected… VideoConsumer.cpp Ligado…
|
|
upload client name expected CodyCam carregar o nome do cliente esperado
|
|
Every 15 seconds CodyCam A cada 15 segundos
|
|
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Erro ao obter latência inicial para o nó de captura
|
|
password CodyCam palavra-passe
|
|
Local CodyCam Local
|
|
Stop video CodyCam Encerrar video
|
|
Last Capture: VideoConsumer.cpp Última Captura:
|
|
Rate: CodyCam Taxa:
|
|
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Não foi possível localizar o diretório solicitado no servidor
|
|
Cannot find the media roster CodyCam Não é possível encontrar a escala de multimédia
|
|
Type: CodyCam Tipo:
|
|
Rename failed VideoConsumer.cpp Alteração de nome falhou
|
|
unrecognized upload client specified CodyCam ignorado o upload especifique o cliente
|
|
Server: CodyCam Servidor:
|
|
Login: CodyCam Login:
|
|
File CodyCam Ficheiro
|
|
read: %ld\n SftpClient lido: %ld\n
|
|
Every hour CodyCam Cada hora
|
|
login ID expected CodyCam esperado ID de acesso
|
|
Video settings CodyCam Definições de vídeo
|
|
Can't find an available connection to the video window CodyCam Conexão a janela de video não disponível
|
|
FTP CodyCam FTP
|
|
Error creating output file VideoConsumer.cpp Erro a criar o ficheiro de saida
|
|
Cannot find a video source.\nYou need a webcam to use CodyCam. CodyCam Não foi encontrada uma origem de vídeo.\nÉ preciso uma câmara para utilizar a CodyCam.
|
|
Logging in… VideoConsumer.cpp A iniciar sessão…
|
|
CodyCam System name CodyCam
|
|
Error writing output file VideoConsumer.cpp Erro ao escrever o ficheiro de saída
|
|
Capture controls CodyCam Controlos de captura
|