21 lines
1.9 KiB
Plaintext
21 lines
1.9 KiB
Plaintext
1 italian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2090796060
|
|
Quit SettingsWindow Esci
|
|
Automatic swap management SettingsWindow Gestione automatica dello swap
|
|
Turn off SettingsWindow Disattiva
|
|
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Disattivare la memoria virtuale può avere effetti collaterali sulla stabilità del sistema quando la memoria si esaurisce.\nLa memoria virtuale non ha effetti sulle prestazioni del sistema finché non si arriva a quel punto.\n\nSei veramente sicuro di volerla disattivare?
|
|
Requested swap file size: SettingsWindow Dimensione file di swap richiesto:
|
|
The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow Il contenuto del file di configurazione non è valido. Si può applicare la configurazione di default oppure uscire.
|
|
Defaults SettingsWindow Predefiniti
|
|
Current Swap: SettingsWindow Swap attuale:
|
|
Use volume: SettingsWindow Usa volume:
|
|
Keep enabled SettingsWindow Mantieni abilitato
|
|
Revert SettingsWindow Ripristina
|
|
VirtualMemory System name Memoria Virtuale
|
|
Use boot volume SettingsWindow Usa il volume di avvio
|
|
Load defaults SettingsWindow Carica i valori predefiniti
|
|
OK VirtualMemoryApp Ok
|
|
Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow Le modifiche avranno effetto al riavvio.
|
|
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\tscritto da Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
|
The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit. SettingsWindow Non è stato possibile trovare il volume specificato nel file di configurazione. Si può usare il volume di avvio oppure uscire.
|
|
Enable virtual memory SettingsWindow Abilita memoria virtuale
|