haiku/data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys
Joachim Seemer 323d7c6a41 Updated German catkeys.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@41109 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
2011-03-26 07:33:24 +00:00

55 lines
4.9 KiB
Plaintext

1 german x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2979335347
%.1f GiB PackageView %.1f GiB
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
%.1f MiB PackageView %.1f MiB
%llu bytes PackageView %llu Bytes
(%s free) PackageView (%s frei)
Abort PackageInfo Abbrechen
Abort PackageInstall Abbrechen
Abort PackageView Abbrechen
Accept PackageTextViewer Akzeptieren
All existing files will be replaced? PackageView Alle vorhandenen Dateien werden ersetzt?
All existing files will be skipped? PackageView Alle existierenden Dateien werden übersprungen?
Ask again PackageView Weiter nachfragen
Continue PackageInfo Weiter
Continue PackageInstall Weiter
Continue PackageTextViewer Weiter
Decline PackageTextViewer Ablehnen
Disclaimer PackageTextViewer Haftungsausschluss
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Soll diese Entscheidung für den Rest der Installation gelten?\n
Done PackageInstall Fertig
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Fehler (%s)! Konnte \"%s\" nicht öffnen.\n
Error while installing the package\n PackageView Fehler beim Installieren des Pakets\n
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Fehler! \"%s\" ist kein gültiger Pfad.\n
Finishing installation PackageInstall Installation wird abgeschlossen
Image not loaded correctly PackageImageViewer Bild wurde nicht korrekt geladen
Install PackageView Installieren
Install to: PackageView Installieren nach:
Installation progress PackageView Installationsverlauf
Installation type: PackageView Installationstyp:
Installing files and folders PackageInstall Dateien und Ordner werden installiert
Installing package PackageStatus Paket wird installiert
No installation type selected PackageView Es wurde kein Installationstyp gewählt
No package available. PackageInfo Kein Paket verfügbar.
No package selected. PackageInfo Kein Paket ausgewählt.
OK PackageView OK
Other… PackageView Andere...
Package installer PackageView PackageInstaller
PackageInstaller System name PackageInstaller
Preparing package PackageInstall Paket wird vorbereitet
Replace PackageView Ersetzen
Running post-installation scripts PackageInstall Abschließende Installations-Skripte werden ausgeführt
Skip PackageView Überspringen
Stop PackageStatus Stopp
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Der Ordner '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll er mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden?
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Die Datei '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll sie mit der aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden?
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Das angegebene Paket scheint bereits installiert zu sein. Soll das bereits existierende deinstalliert und die Installation fortgesetzt werden?
The installation of the package has been aborted. PackageView Die Installation des Pakets wurde abgebrochen.
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Das Objekt '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll es mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden?
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Das Paket ist nicht lesbar.\nDas ausgewählte Paket ist möglicherweise keine gültige BeOS .pkg Datei.
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Das ausgewählte Paket wurde erfolgreich installiert.
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Das ausgewählte Paket konnte nicht installiert werden. Es könnte an einem Fehler in der Paket-Datei liegen. Das Problem sollte dem Ersteller des Pakets mitgeteilt werden.
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Das Skript '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll es mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden?
The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Die Verknüpfung '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll sie mit der aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden?
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo In der Paket-Datei scheinen die Dateigrößen nicht übereinzustimmen. Das Paket könnte beschädigt oder nach seiner Erstellung verändert worden sein. Soll die Installation trotzdem fortgesetzt werden?