haiku/docs/userguide/pt_BR/keyboard-shortcuts.html

174 lines
18 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* tiagoms
* Adriano Duarte
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Atalhos e combinações de teclas</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guia do Usuário</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" /> Português (Brazil)</li>
<li><a href="../fr/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../ca/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../pl/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../en/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Adicionais do Rastreador</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Conteúdo</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">A tradução desta página ainda não está completa. Até lá, partes incompletas mostrarão o original em inglês.</div>
<h1>Atalhos e combinações de teclas</h1>
<p>Por padrão, a tecla de atalho do Haiku, para chamar comandos a partir de menus por exemplo, não é a usual tecla <span class="key">CTRL</span>, mas <span class="key">ALT</span>. isto tem razões históricas, porque o BeOS era ligeiramente inspirado no MacOS. Após acostumar-se, ele realmente tem vantagens como por exemplo <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> e <span class="key">ALT</span> <span class="key">V</span> integram discretamente no shell <acronym title="Bourne Again Shell">bash</acronym> do Terminal, onde <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span> fecha o processo em execução.</p>
<p>Em todo caso, pode-se alternar para a talvez mais familiaryou can switch to the maybe more familiar tecla <span class="key">CTRL</span> nas preferências do <a href="preferences/keymap.html">Mapa de teclado</a>. O guia do usuário sempre descreve a configuração padrão com a tecla de comando sendo <span class="key">ALT</span>.</p>
<p>Se está em dúvida sobre quais teclas são as teclas <span class="key">OPT</span> ou <span class="key">MENU</span> em seu mapa de teclado/disposição de teclado particular, novamente utiliza as preferências do <a href="preferences/keymap.html">Mapa de Teclado</a>. Lá pode-se ver que sinal é enviado ao pressionar uma tecla do teclado.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="general" name="general">Atalhos gerais</a></h2>
<p>Eis uma tabela de muitos dos mais comumente utilizados atalhos que estão sempre disponíveis, mesmo que não haja um menu correspondente:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Alterna para <a href="workspaces.html">Espaço de trabalho</a> X (<span class="key">Fx</span> é a tecla de função correspondente àquele espaço de trabalho). Leva a janela ativa junto, adicionando <span class="key">SHIFT</span></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Navega espacialmente nas linhas/colunas dos espaços de trabalho disponíveis. Adicione <span class="key">SHIFT</span> para que uma janela ativa acompanhe.</td></tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>Segurando <span class="key">OPT</span> enquanto arrasta uma janela próxima a outra guia de janela ou borda irá empilhar ou encaixá-las (veja capítulo <a href="gui.html#stack-tile">GUI</a>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">OPT</span><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Cycles through the open windows within the current workspace.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> + botão esquerdo do mouse</td><td></td><td>Clique e arraste com o botão esquerdo do mouse para mover uma janela (veja capítulo <a href="gui.html#move-resize">GUI</a>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> + botão direito do mouse</td><td></td><td>Clique e arraste com o botão direito do mouse para redimensionar uma janela (veja capítulo <a href="gui.html#move-resize">GUI</a>).</td></tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Aproxima uma janela para um tamanho alternativo (tamanho máximo para a maioria dos aplicativos).</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span></td><td></td><td>Minimiza a janela ativa.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td></td><td>Oculta (minimiza) todas as janelas do aplicativo ativo.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Puxa a janela ativa para a frente (apenas aplicável com a definição do mouse <a href="preferences/mouse.html">Foco Segue o Mouse</a>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">B</span></td><td></td><td>Envia a janela ativa para trás. </td></tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Mantenha pressionado para acionar o <a href="twitcher.html">Alternador</a>.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span></td><td></td><td>Abre o <a href="teammonitor.html">Monitor de Team</a>.</td></tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">ESC</span></td><td></td><td>Insere a barra de menu (sai com <span class="key">ESC</span>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copia a seleção para a área de transferência.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">X</span></td><td></td><td>Corta a seleção para a área de transferência.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">V</span></td><td></td><td>Cola o conteúdo da área de transferência.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">W</span></td><td></td><td>Fecha a janela ativa.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Q</span></td><td></td><td>Encerra um aplicativo.</td></tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td><span class="key">PRINT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Faz uma captura de tela com atraso zero e carrega a janela de diálogo <a href="applications/screenshot.html">Captura de Tela</a>.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Obtém uma captura de tela silenciosamente (sem abrir a janela de diálogo), enquanto ainda respeita as últimas definições utilizadas.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Também obtém uma captura de tela silenciosamente com as definições salvas, mas ao invés de salvá-la como um arquivo, apenas copia para a área de transferência.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="textediting" name="textediting">Textediting shortcuts</a></h2>
<p>Whenever you edit text be it when renaming a file in Tracker, editing a file in StyledEdit, or chatting in Vision there are some universal shortcuts:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> or<br /><span class="key">OPT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Jump word-wise through the text. (Note: It may be useful to get used to using the <span class="key">OPT</span> combination. Then you're all set if some app already uses the <span class="key">ALT</span> combination for another command.)</td></tr>
<tr><td><span class="key">HOME</span></td><td></td><td>Jumps to the beginning of the line.</td></tr>
<tr><td><span class="key">END</span></td><td></td><td>Jumps to the end of the line.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">HOME</span></td><td></td><td>Jumps to the beginning of the document.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">END</span></td><td></td><td>Jumps to the end of the document.</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">SHIFT</span> additionally when using the above key combinations will select the text between the cursor jumps.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tracker-navigation" name="tracker-navigation">Atalhos para navegação no Rastreador</a></h2>
<p>Adicionalmente aos atalhos gerais, eis algumas mais para navegação com o Rastreador:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Abre a pasta pai.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> or <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>Abre a pasta selecionada.</td></tr>
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>Segurando-o enquanto abre uma pasta fechará automaticamente a pasta pai. Isto também funciona ao navegar com o mouse.</td></tr>
<tr><td><span class="key">MENU</span></td><td></td><td>Abre o menu do Deskbar (sai com <span class="key">ESC</span>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Desfaz a última ação. O histórico de desfazer é limitado apenas pela memória disponível. Observe, porém, que isto funciona apenas para ações no arquivo em si, atributos alterados e configurações de permissão não podem ser desfeitos com isto. Também, uma vez que um arquivo é removido do <i>Lixo</i>, já era.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Refaz a ação que acabou de reverter com <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span>.</td></tr>
<tr><td><span class="key">SHIFT</span> + Roda do mouse</td><td></td><td>Ao rolar através de uma longa lista de arquivos em uma janela do Rastreador ou quando está <a href="tracker.html#navigating">navegando por submenus</a>, isto acelerará as coisa ao fazer rolagem de página inteligente.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="terminal" name="terminal">Atalhos no Terminal</a></h2>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Abre outra sessão do Terminal em uma nova janela.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td></td><td>Abre outra sessão do Terminal em uma nova guia.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">1</span>, <span class="key">2</span>, <span class="key">3</span> ...</td><td></td><td>Alterna para a guia correspondente.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Alterna para a próxima janela do Terminal.</td></tr>
<tr><td><span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Alterna para a guia da esquerda/direita.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Move a guia atual para a esquerda/direita.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span> / <span class="key">-</span></td><td></td><td>Aumenta/Diminui o tamanho da fonte.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>Entra/sai do modo de tela cheia.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Rola a saída do Terminal para cima/baixo uma linha.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key"> SHIFT</span> <span class="key">Page↑</span> / <span class="key">Page↓</span></td><td></td><td>Rola a saída do Terminal para cima/baixo uma página.</td></tr>
<tr><td><span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Preenchimento com a tabulação. Após inserir algumas letras, pressione <span class="key">TAB</span> uma vez para auto-completar um nome de arquivo ou caminho. Se existe mais do que uma opção, ele pára onde o nome começa a diferenciar e você tenha acrescentado mais algumas letras para distingui-los mais. Pode-se também pressionar <span class="key">TAB</span> duas vezes para ter todas as opções listadas.</td></tr>
<tr><td><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Move para cima ou para baixo num histórico de todos os comandos previamente inseridos.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>Histórico do Bash. Todos os comandos que inserir são armazenados no arquivo <span class="path">~/.bash_history</span>. Pressione <span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span> e comece a inserir um comando e será oferecida a primeira opção do histórico do bash. Mantenha pressionado <span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span> até encontrar o linha de comando certa e pressione <span class="key">ENTER</span> para executá-la.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Para o comando atualmente em execução.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">D</span></td><td></td><td>Fecha a atual sessão do Terminal.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="other-combos" name="other-combos">Outras combinações de teclas</a></h2>
<p>Pode-se adicionar ou remover ítens para/de uma seleção segurando uma tecla modificadora enquanto clica em uma entrada (ou arquivo no caso do Rastreador).</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">SHIFT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Isto irá selecionar tudo entre o primeiro item selecionado e aquele no qual clicou.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span></td><td></td><td>Adiciona ou remove o ítem que está clicando a partir da seleção.</td></tr>
</table>
<p>Em uma janela do Rastreador, se começar a digitar, o Rastreador rola e seleciona o arquivo que melhor preenche sua pesquisa incremental. Se não houver arquivo iniciando com as letras digitadas, Arquivos que contenham a sequência da pesquisa em algum lugar do seu nome ou outros atributos mostrados são selecionados. Esta pesquisa <i>not</i> diferencia maiúsculas de minúsculas.<br />
As letras digitadas aparecem na parte inferior à esquerda, onde normalmente o número de itens é listado. Após um segundo ela volta e pode-se iniciar uma nova pesquisa incremental.<br />
Ao invés de pular para a primeira ocorrência da sequência de pesquisa, o Rastreador pode ser configurado para filtrar todos os arquivos não coincidentes. Veja o tópico em <a href="tracker.html#tracker-preferences">filtragem de auto-preenchimento</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Adicionais do Rastreador</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Conteúdo</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>