haiku/docs/userguide/pt_BR/preferences/locale.html
Niels Sascha Reedijk c18f9eb4ea User documentation: synchronize userguide from the userguide translator
Change-Id: I9b30ae27658a40b85c67a4c30aaea2b4bf9507f9
2021-07-21 12:54:38 +01:00

111 lines
6.6 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt-BR" xml:lang="pt-BR">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2020, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Gerard Stanczak (Google Code-In student)
* Translators:
* Adriano Duarte
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Localidade</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guia do Usuário</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Português (Brazil)&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../../id/preferences/locale.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../../ca/preferences/locale.html">Català</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/locale.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/locale.html">English</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/locale.html">Español</a></li>
<li><a href="../../eo/preferences/locale.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../../fr/preferences/locale.html">Français</a></li>
<li><a href="../../fur/preferences/locale.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/locale.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/locale.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../../pl/preferences/locale.html">Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/locale.html">Português</a></li>
<li><a href="../../ro/preferences/locale.html">Română</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/locale.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/locale.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/locale.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../../tr/preferences/locale.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/locale.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/locale.html">Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/locale.html">Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/locale.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="input.html">Input</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a> 
::  <a href="media.html">Media</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">A tradução desta página ainda não está completa. Até lá, partes incompletas mostrarão o original em inglês.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/locale-icon_64.png" alt="locale-icon_64.png" width="64" height="64" />Localidade</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferências</span></td></tr>
<tr><td>Localização:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Locale</span></td></tr>
<tr><td>Definições:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Locale settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>O sistema de localização do Haiku não apenas inclui textos substituídos por suas traduções, mas também tarefas mais complexas tais como formatação de números, datas e horas de um modo que combina com suas preferências de Localidade.</p>
<div class="box-info">Se você gostaria de ajudar com traduções ou começar com um idioma atualmente faltante, por favor entre em contato pela <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-i18n">Lista de discussão Haiku-i18n</a>.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Idioma</h2>
<p>O Haiku tem sido traduzido para dezenas de idiomas, infelizmente algumas traduções ainda não estão completas. Por essa razão, pode-se escolher mais de um idioma como "Idiomas preferidos". Se algum texto é perdido na tradução, ele é substituído com as palavras do próximo idioma preferido. O Inglês é a reserva padrão (mesmo quando não está listado).</p>
<img src="../images/prefs-images/locale-language.png" alt="locale-language.png" />
<p>Neste exemplo, o idioma preferido é ajustado para Espanhol. A primeira reserva é o Italiano e se o texto estiver faltando lá também, ele volta para o padrão em Inglês.<br />
Como se pode ver, expandir uma entrada de idioma no lado esquerdo revela subentradas para variações específicas ou dialetos do idioma (se disponíveis).</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Formatação</h2>
<p>Na guia <span class="menu">Formatação</span> pode-se definir a formatação de data, hora, número e formatos atuais independentemente das definições de seu idioma preferido.</p>
<img src="../images/prefs-images/locale-formatting.png" alt="locale-formatting.png" />
<p>You may be a Spanish fellow located in the Italian speaking part of Switzerland. So, you'd prefer your system in Spanish, but numbers and currency formatted like at work: Swiss/Italian.<br />
If you're more comfortable with your Spanish names for days and months (think of the modified dates of files, for example), you can override this time-specific formatting with the checkbox <span class="menu">Use month/day-names from preferred language</span>.</p>
<p>O exemplo acima talvez não seja o cenário mais comum, mas ele demonstra a flexibilidade do sistema.</p>
<p>Another option is to <span class="menu">Translate application and folder names</span>. Disable the checkbox if you prefer the graphical interface localized, while retaining the original English names for preference panels, applications and standard folder names.</p>
<p><br /> </p>
<p>As mudanças serão aplicadas imediatamente, embora aplicativos atualmente em execução podem precisar ser fechados e reiniciados antes de exibir as novas definições.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Padrão</span></td><td> </td><td>redefine tudo para os valores padrão.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Reverter</span></td><td> </td><td>traz de volta as definições que estavam ativas quando iniciou as preferências de Localidade.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="input.html">Input</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferências</a> 
::  <a href="media.html">Mídia</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>