6f415a4a02
This is the first userguide export on the Postgres-based translation tool (previously it used MySQL), so please double-check it extra carefully. (I spotted a few minor problems in the export and fixed the relevant bugs already.)
163 lines
13 KiB
HTML
163 lines
13 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt-BR" xml:lang="pt-BR">
|
|
<head>
|
|
<!--
|
|
*
|
|
* Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
|
|
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
|
*
|
|
* Authors:
|
|
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
|
* Translators:
|
|
* Adriano Duarte
|
|
*
|
|
-->
|
|
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
|
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
|
<meta name="robots" content="all" />
|
|
<title>Deskbar</title>
|
|
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<div id="banner">
|
|
<div><span>Guia do Usuário</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="nav">
|
|
<div class="inner">
|
|
<ul class="lang-menu">
|
|
<li class="now"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" /> Português (Brazil)</li>
|
|
<li><a href="../ca/deskbar.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
|
|
<li><a href="../de/deskbar.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
|
|
<li><a href="../en/deskbar.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
|
<li><a href="../es/deskbar.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
|
|
<li><a href="../fr/deskbar.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
|
|
<li><a href="../it/deskbar.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
|
|
<li><a href="../hu/deskbar.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
|
|
<li><a href="../pl/deskbar.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
|
|
<li><a href="../pt_PT/deskbar.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
|
|
<li><a href="../ro/deskbar.html"><img src="../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
|
|
<li><a href="../sk/deskbar.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
|
|
<li><a href="../fi/deskbar.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
|
|
<li><a href="../sv_SE/deskbar.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
|
|
<li><a href="../zh_CN/deskbar.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
|
|
<li><a href="../ru/deskbar.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
|
|
<li><a href="../uk/deskbar.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
|
|
<li><a href="../jp/deskbar.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
|
|
</ul>
|
|
<span>
|
|
« <a href="tracker-add-ons.html">Adicionais do Rastreador</a>
|
|
:: <a href="contents.html" class="uplink">Conteúdo</a>
|
|
:: <a href="filetypes.html">Tipos de Arquivos</a> »
|
|
</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div id="content">
|
|
<div>
|
|
<div class="box-info">A tradução desta página ainda não está completa. Até lá, partes incompletas mostrarão o original em inglês.</div>
|
|
|
|
<table class="index" id="index" summary="index">
|
|
<tr class="heading"><td>Índice</td></tr>
|
|
<tr class="index"><td>
|
|
<a href="#deskbar-menu">O Menu da Deskbar</a><br />
|
|
<a href="#tray">A Bandeja</a><br />
|
|
<a href="#list-of-apps">A lista de programas em execução</a>
|
|
</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
<h1>Deskbar</h1>
|
|
|
|
<p>A Deskbar é o pequeno painel que por padrão está localizado no canto superior direito da tela. É a versão do Haiku para a barra de tarefas do Windows com seu botão Iniciar. Ele contém o menu da Deskbar de onde pode-se iniciar aplicativos e preferências, uma bandeja com um relógio e outras ferramentas abaixo dele e uma lista dos programas atualmente em execução, mais abaixo.</p>
|
|
<img src="images/deskbar-images/positions.png" alt="positions" />
|
|
<p>Pode-se mover a Deskbar para qualquer canto ou como uma barra ao longo da borda superior ou inferior da tela segurando a área pontilhada em um dos lados da bandeja e arrastar e soltá-la na nova posição. Pode-se também comprimí-la em uma disposição mais compacta arranstando e soltando a área pontilhada dentro do menu da Deskbar.</p>
|
|
<p>By gripping the other knobbly widget of the tray, you can change the width of the Deskbar by dragging the mouse left or right:</p>
|
|
<img src="images/deskbar-images/width.png" alt="width" />
|
|
<p>A wider Deskbar allows for more icons in the tray on a single row. It also truncates longer application names in the list of running programs less often, especially if you use larger icons.</p>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="deskbar-menu" name="deskbar-menu">O Menu da Deskbar</a></h2>
|
|
<p>Um menu abre ao clicar no topo da Deskbar:</p>
|
|
<img src="images/deskbar-images/deskbar.png" alt="deskbar.png" />
|
|
<ul>
|
|
<li><p><b>Sobre este sistema...</b> - Mostra alguma informação básica do sistema, licenças e os créditos do projeto Haiku.</p></li>
|
|
|
|
<li><p><b>Procurar...</b> - Abre o diálogo da <a href="queries.html">Consulta</a>.</p></li>
|
|
<li><p><b>Mostrar replicantes</b> - Exibe/oculta o pequeno dispositivo <a href="gui.html#replicants">Replicante</a> widget podendo ser usado para arrastar, remover ou acessar seu menu de contexto.</p></li>
|
|
<li><p><b>Montar</b> - Oferece as mesmas opções como quando invocadas pelo clique no Desktop com o botão direito do mouse (veja <a href="tracker.html#mounting-volumes">Montando Volumes</a>).</p></li>
|
|
<li><p><b>Preferências da Deskbar...</b> - Abre um painel para configurar a Deskbar (veja abaixo).</p></li>
|
|
<li><p><b>Desligar</b> - Oferece opções tanto para <span class="menu">Reiniciar o sistema</span> ou <span class="menu">Desligar</span>.</p></li>
|
|
<li><p><b>Documentos recentes, pastas, aplicativos</b> - Lista dos documentos, pastas e aplicativos abertos recentemente (veja <span class="menu">Preferências da Deskbar</span> abaixo).</p></li>
|
|
<li><p><b>Aplicativos, Demonstrações, Miniaplicativos da Deskbar, Preferências</b> - Lista dos aplicativos instalados, demonstrações, miniaplicativos e preferências.<br /> Pode-se adicionar vínculos para outros programas (ou qualquer pasta, documento, consulta, etc.) colocando-os dentro de <span class="path">~/config/settings/deskbar</span>.</p></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3>
|
|
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Preferências do Deskbar</h3>
|
|
<img src="images/deskbar-images/prefs-deskbar.png" alt="prefs-deskbar.png" />
|
|
<p>A janela de diálogo de preferência da Deskbar é dividida em três seções.</p>
|
|
|
|
<h4>Aplicativos
|
|
</h4>
|
|
<p>As seguintes definições não interferem nos aplicativos instalados, mas no comportamento e visual da lista de aplicativos em execução.</p>
|
|
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
|
<tr><td><span class="menu">Ordenar aplicativos em execução</span></td><td> </td><td>Ordena a lista de programas em execução alfabeticamente.</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Rastreador sempre primeiro</span></td><td> </td><td>Mesmo que tenha ordenado alfabeticamente, a entrada do Rastreador sempre permanece em primeiro na lista.</td></tr>
|
|
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Exibir expansor do aplicativo</span></td><td> </td><td>Proporciona um pequeno dispositivo para exibir/ocultar todas as janelas de um programa diretamente sob sua entrada na Deskbar.</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Expandir novos aplicativos</span></td><td> </td><td>Programas carregados recentemente tem suas janelas automaticamente expandidas sob suas entradas na Deskbar.</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Ocultar nomes de aplicativos</span></td><td> </td><td>Remove os rótulos de texto de aplicativos em execução.</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Tamanho do ícone</span></td><td> </td><td>Ajusta o tamanho do ícone de aplicativos em execução.</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
<h4>Menu</h4>
|
|
<p>While the first couple of menu items of the Deskbar are fixed, you can customized the ones below <span class="menu">Shutdown...</span>.<br />
|
|
Here you can set the number of recent documents, folders and applications that are shown in their menu in the Deskbar, or if you want to see them at all.<br />
|
|
The button <span class="button">Edit in Tracker...</span> opens the folder <span class="path">~/config/settings/deskbar/menu/</span>. In it you'll find the files and folders that appear in the Deskbar, by default these are <span class="menu">Applications</span>, <span class="menu">Demos</span>, <span class="menu">Deskbar applets</span>, and <span class="menu">Preferences</span>.<br />
|
|
You can delete or add entries like links to applications, documents or even queries by simply copying/deleting them to/from this folder.</p>
|
|
<!-- <p _translation_id="432">It's even easier to simply drag a file, folder or saved query and drop it where you want it into the Deskbar.</p> -->
|
|
<div class="box-info"><p>Programs installed from a package automatically put an entry into the Deskbar. Depending on the number of packages you have installed, this can become a bit crowded. If you prefer to have total control, and only want to see applications you link there yourself (possibly in categorizing sub-folders), here's how to do it:<br />
|
|
You create a link of the <span class="path">menu</span> folder in <span class="path">~/config/settings/deskbar/</span> and rename to <span class="path">menu_entries</span>. From Terminal that is achieved with:</p>
|
|
<pre class="terminal">ln -s ~/config/settings/deskbar/menu ~/config/settings/deskbar/menu_entries</pre></div>
|
|
|
|
<h4>Janela
|
|
</h4>
|
|
<p>Finalmente, as preferências para a janela da Deskbar.</p>
|
|
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
|
<tr><td><span class="menu">Sempre no topo</span></td><td> </td><td>A Deskbar permanece sempre sobre todas as outras janelas.</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Auto-exibir</span></td><td> </td><td>A Deskbar pula para a frente se o ponteiro do mouse o toca.</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">Auto-ocultar</span></td><td> </td><td>A Deskbar é reduzida para apenas uns poucos pixels e apenas aparece se o ponteiro do mouse os toca.</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="tray" name="tray">A Bandeja</a></h2>
|
|
<img src="images/deskbar-images/calendar.png" alt="calendar.png" />
|
|
<p>Entre outras coisas, a bandeja é a casa do relógio. Pouse o mouse sobre ele para exibir a data em uma legenda. Clique com o botão esquerdo do mouse para exibir um calendário. Clique com o botão direito do mouse para ocultar/exibir o relógio ou carregar as preferências de <a href="preferences/time.html">Hora</a> para definí-las.</p>
|
|
<p>Qualquer programa pode instalar um ícone na bandeja para prover uma interface ao usuário. O sistema de correio eletrônico, por exemplo, exibe um símbolo diferente quando existe correio não lido e oferece um menu de contexto para, por exemplo, criar ou checar novas mensagens. O<span class="app">Controlador de Processos</span> é outro exemplo que usa seu ícone na bandeja para prover informação (uso da memória/CPU) e oferecer um menu de contexto.</p>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="list-of-apps" name="list-of-apps">A lista de programas em execução</a></h2>
|
|
<img src="images/deskbar-images/list-of-apps.png" alt="list-of-apps.png" />
|
|
<p>You can change to a specific running application by clicking on its entry in the Deskbar and choosing (one of) its windows from the submenu. By right-clicking you can <span class="menu">Hide/Show all</span> windows or <span class="menu">Close all</span> and with them the entire application.</p>
|
|
<p>A <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> click on an application hides all its windows, a <span class="key">CTRL</span> click shows them again.</p>
|
|
<div class="box-info">Sometimes an application may hang and even though all its windows are gone, the entry in the list of running applications in the Deskbar just won't disappear. In such a situation you use the Vulcan Death Grip to get rid of it: hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Fascinating!</div>
|
|
<p>Se ativou Expansores nas definições da Deskbar, pode-se expandir/minimizar a lista de janelas diretamente sob uma entrada de aplicativo.</p>
|
|
<p>Na frente de cada janela de aplicativo está um símbolo provendo informação sobre o seu estado. Um símbolo brilhante significa que a janela está visível, um escuro significa que está minimizado. Três linhas na frente de um símbolo mostra que ela não está no espaço de trabalho atual.</p>
|
|
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="nav">
|
|
<div class="inner"><span>
|
|
« <a href="tracker-add-ons.html">Adicionais do Rastreador</a>
|
|
:: <a href="contents.html" class="uplink">Conteúdo</a>
|
|
:: <a href="filetypes.html">Tipos de Arquivos</a> »
|
|
</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|