haiku/docs/userguide/es/filesystem-layout.html
Autocommitter 7852aa0525 Update userguide translations
Also purge old documents
2018-10-20 16:28:58 -04:00

164 lines
13 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="es" xml:lang="es">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2013, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* kervas
* killa.fr0gg
* miguel~1.mx
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Disposición del sistema de archivos</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guía del usuario</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/es.png" alt="" /> Español</li>
<li><a href="../ca/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../de/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
<li><a href="../fr/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pl/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../pt_PT/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../pt_BR/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ro/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="../sk/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../fi/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sv_SE/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../zh_CN/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../ru/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../uk/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../jp/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="bootloader.html">Cargador de arranque</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contenido</a> 
::  <a href="gui.html">Interfaz gráfica de usuario de Haiku</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Disposición del sistema de archivos</h1>
<p>El sistema de archivos de Haiku es muy transparente, siempre intenta usar nombres lógicos para sus archivos y carpetas que no confundan el usuario. Los archivos y carpetas que son de importancia para el sistema para funcionar apropiadamente se protegen de la modificación accidental, mostrando uno de estos avisos:</p>
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-user.png" alt="achtung-user.png" /> 
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-system.png" alt="achtung-system.png" />
<p>El segundo aviso se muestra si intenta cambiar el nombre o borrar algo en la jerarquía del sistema. El botón "<span class="button">Cambiar nombre</span>" sólo se podrá presionar mientras se sujeta la tecla <span class="key">MAYÚSCULAS</span> (SHIFT).</p>
<p>Generalmente, hay dos ramas separadas desde la carpeta raíz del disco de arranque:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>Contiene los archivos de sistema y aplicaciones/paquetes compartidos por todos los usuarios.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>Este es su carpeta personal donde mantiene sus datos y configuraciones y la aplicaciones/paquetes que <i>no</i> son compartidas por todos los usuarios.</td></tr>
</table>
<p>Mientras Haiku no sea multi-usuario, esta distinción entre aplicaciones/paquetes compartidos y no compartidos no tiene ningún efecto obvio, ya que sólo hay un usuario con una carpeta <i>home</i>. Pero ya que eventualmente habrá soporte para más de un usuario, tiene sentido aprender la forma correcta desde el principio. </p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">La carpeta del sistema - <span class="path">/boot/system/</span></a></h2>
<p>Bajo el predecesor de Haiku, el BeOS, esta carpeta se llamaba <span class="path">/boot/beos/</span>. Todavía puede encontrar mención de esto en alguna documentación antigüa (p. ej. en el BeBook original).<br />
La mayoría de la carpeta dentro de <span class="path">/boot/system/</span> son de sólo lectura, que tiene sentido pues contienen los archivos necesarios para que Haiku funcionce correctamente y por tanto deben estar en un lugar seguro libre de alguna alteración (accidental). Las únicas carpetas a las que el usuario puede escribir son:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/system/cache/</span></td><td> </td><td>Contiene archivos en caché y una carpeta temporal vinculada a <span class="path">/tmp/</span>.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">/boot/system/non-packaged/</span></td><td> </td><td>Contiene una jerarquía para archivos que no son parte de un .hpkg (probablemente de antiguos archivos de BeOS)</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/system/packages/</span></td><td> </td><td>Además de contener los paquetes de sistema, puede añadir/quitar paquetes compartidos por todos los usuarios.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/system/settings/</span></td><td> </td><td>Contienen las configuraciones a nivel de sistema.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/system/var/</span></td><td> </td><td>Contiene registros como el syslog (importante cuando esta resolviendo problemas) y es la ubicación predeterminada para el archivo <i>swap</i>.</td></tr>
</table>
<p><span class="box-info">Para mayor información sobre las carpetas <span class="path">packages</span> y <span class="path">non-packaged</span>, vea el tema <a href="applications.html">Aplicaciones</a>.</span></p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="home" name="home">La carpeta de inicio - <span class="path">/boot/home/</span></a></h2>
<p>Esta carpeta le pertenece. Aquí puede crear y borrar archivos y carpetas a su gusto. (A propósito, lavirgulilla de la eñe ("<tt>~</tt>") es un acceso directo para su carpeta de inicio <i>home</i>, para que no tenga que escribir siempre "<span class="path">/boot/home/</span>" en la Terminal.)<br />
Los archivos que le gustaría compartirs con otros usuarios en un futuro ambiente multiusuario deben ser puestos fuera de <span class="path">/boot/home/</span>. Por ejemplo, podría crear una carpeta <span class="path">/boot/todos-los-usuarios/</span> y poner cosas ahí.</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="path">~/Desktop/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Mantiene los archivos de su escritorio. El hacer doble clic no lo abrirá, dado que ya está siempre visible. Cuando suceda que sus archivos del escritorio esten cubiertos por ventanas abiertas, puede cambiarse a otro <a href="workspaces.html">Espacio de trabajo</a> rapidamente. Por supuesto, <a href="tracker.html#drill-down">sumergirse</a> con el botón derecho también es posible.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/mail/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Esta es la ubicación predeterminada para sus mensajes de correo electrónico.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/people/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Esta es la ubicación predeterminada para sus archivos de contacto, vea <a href="applications/people.html">People</a>.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/queries/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Las <a href="queries.html">Consultas</a> se almacenan aquí, de manera predeterminada por 7 días.</td></tr>
</table>
<p>La carpeta <span class="path">/boot/home/config/</span> es especial: justo como <span class="path">/boot/system/</span> se encuentra principalmente bajo el el control del gestionador de paquetes y por tanto es de sólo lectura. También contiene estas carpetas similares, que si son de escritura por usuario:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="path">~/config/packages/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Aquí puede añadir/quitar paquetes que <i>no</i> son compartidos por todos los usuarios.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">~/config/non-packaged/</span></td><td> </td>
<td>Contiene una jerarquía para archivos que no son parte de un .hpkg (probablemente de archivos antiguos del BeOS) y <i>no</i> son compartidos por todos los usuarios.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/</span></td><td> </td>
<td>Esta carpeta contiene las selecciones para todas las aplicaciones y unas cuantas configuraciones para el sistema. Algunas aplicaciones administran sus configuraciones en sus propias subcarpetas, otros simplemente ponen su archivo de configuración allí.</td></tr>
</table>
<p><span class="box-info">Para mayor información sobre las carpetas <span class="path">packages</span> y <span class="path">non-packaged</span>, vea el tema <a href="applications.html">Aplicaciones</a>.</span></p>
<p>Aquí estan algunas de la carpetas más interesantes en <span class="path">~/config/settings/</span>:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="path">boot/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Esta carpeta es el lugar para <a href="bash-scripting.html#user-scripts">Scripts de usuario</a> que se ejecutan antes que el sistema inicie o se apague.</td></tr>
<tr><td><span class="path">boot/launch/</span></td><td> </td>
<td>Enlaza a programas o documentos en esta carpeta que automáticamente se ejecutan en cada inicio.</td></tr>
<tr><td><span class="path">beos_mime/</span></td><td> </td>
<td>En esta base de datos <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> Haiku mantiene récord de todos los distintos <a href="filetypes.html">tipos de archivo</a> y sus selecciones.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">deskbar/menu/</span></td><td> </td>
<td>Los archivos/carpetas/consultas en esta carpeta aparecerán en el <a href="deskbar.html#deskbar-menu">menú del Deskbar</a>.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">kernel/drivers/</span></td><td> </td>
<td>Hay un archivo de configuraciones que puede ser de interés: <span class="cli">kernel</span> ofrece configuraciones de bajo nivel como deshabilitar <acronym title="Symmetric Multi Processing">SMP</acronym>, activar depuración serial o habilitar administración de energía avanzada. Se activa la línea de configuración removiendo el símbolo de comentario "<tt>#</tt>". ¡Sea cuidadoso aquí!</td></tr>
<tr><td><span class="path">Tracker/</span></td><td> </td>
<td>Además de los varios archivos de configuración para el Tracker, hay algunas subcarpetas interesantes:</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">DefaultFolderTemplate/</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Muestra y arregla todos los atributos y el tamaño de la ventana a su gusto. Cada carpeta nueva que se cree la usará como plantilla.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">DefaultQueryTemplates/</span></td><td></td><td>Se puede definir la disposición de las ventanas de resultado de consulta para ciertos tipos de archivo. Vea el tema <a href="queries.html#result-window">Consultas: la ventana de resultados</a>.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">Go/</span></td><td></td><td>Coloca enlaces a sus ubicaciones favoritas aquí para tenerlas disponibles, p. ej., en los paneles abrir y guardar. Vea el tema <a href="gui.html#favorites-recent">GUI de Haiku: Favoritos y carpetas recientes</a>.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">Tracker New Template/</span></td><td></td><td>Agregue una plantilla para cualquier tipo de archivo que luego estará disponible en el menú <span class="menu">File | New...</span> (Archivo | Nuevo) de Tracker. Vea el tema <a href="tracker.html#working-with-files">Tracker: Trabajar con archivos</a>.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="bootloader.html">Cargador de arranque</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contenido</a> 
::  <a href="gui.html">Interfaz gráfica de usuario de Haiku</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>